Текст и перевод песни Oscar D'León - Señora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
me
agotan
las
esperanzas
Мои
надежды
тают,
Con
los
castigos
q
me
estas
dando
От
наказаний,
что
ты
мне
даешь.
No
estoy
mintiendo
con
lo
q
digo
Я
не
лгу
в
своих
словах.
Solo
te
empenas
en
lastimarme
los
sentimientos
Ты
только
стремишься
ранить
мои
чувства,
Y
en
tu
castigos
solo
se
a
visto
lo
q
me
a
pasado
И
в
твоих
наказаниях
видно
лишь
то,
что
со
мной
случилось.
Por
no
comprender
y
resolver
este
problema
como
a
ti
te
da
la
gana
За
то,
что
не
понимаю
и
не
решаю
эту
проблему
так,
как
тебе
хочется.
Tu
eras
la
ley
y
ami
me
llaman
el
presidiario
Ты
— закон,
а
меня
называют
заключенным.
Tu
eres
el
rey
y
sigo
siendo
tu
fiel
esclavo
Ты
— король,
а
я
всё
ещё
твой
верный
раб.
Oiga
snora
ley
Послушайте,
сеньора
закон,
Mire
snora
ley
Посмотрите,
сеньора
закон,
Atienda
snora
ley
Выслушайте,
сеньора
закон,
Snora
ley(bis)
Сеньора
закон
(бис)
Usted
dice
q
me
kiere
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Y
asi
no
se
kiere
a
nadie:
Но
так
не
любят
никого:
Por
q
me
castiga
snora
ley
Зачем
ты
наказываешь
меня,
сеньора
закон,
Si
usted
sabe
q
yo
nunca
le
hice
dano:
Ведь
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
причинял
тебе
вреда:
Por
q
me
castiga
snora
ley
Зачем
ты
наказываешь
меня,
сеньора
закон,
Aki
me
tiene
usted
cmpliendo
anos:
Здесь
я
старею:
Por
q
me
castiga
snora
ley
Зачем
ты
наказываешь
меня,
сеньора
закон,
No
me
castigue
mas
no
me
haga
sufrir:
Не
наказывай
меня
больше,
не
заставляй
страдать:
Por
q
me
castiga
snora
ley
Зачем
ты
наказываешь
меня,
сеньора
закон,
Por
q
de
esa
manera
no
se
puede
vivir:
Ведь
так
жить
невозможно:
Por
q
me
castiga
snora
ley
Зачем
ты
наказываешь
меня,
сеньора
закон,
Por
q
me
castiga
snora
ley:
Зачем
ты
наказываешь
меня,
сеньора
закон:
Por
q
me
castiga
snora
ley
Зачем
ты
наказываешь
меня,
сеньора
закон,
Y
asi
no
se
kiere
a
nadie
Так
не
любят
никого,
Por
q
me
castiga
snora
ley
Зачем
ты
наказываешь
меня,
сеньора
закон,
En
una
celda
escondido:
Скрываясь
в
камере:
Por
q
me
castiga
snora
ley
Зачем
ты
наказываешь
меня,
сеньора
закон,
Un
presidiario
gritaba:
Кричал
заключенный:
Por
q
me
castiga
snora
ley
Зачем
ты
наказываешь
меня,
сеньора
закон,
Por
q
estoy
aki
metido:
Почему
я
здесь
заперт:
Por
q
me
castiga
snora
ley
Зачем
ты
наказываешь
меня,
сеньора
закон,
Si
yo
nunca
le
hecho
nada:
Ведь
я
никогда
тебе
ничего
не
делал:
Por
q
me
castiga
snora
ley
Зачем
ты
наказываешь
меня,
сеньора
закон,
Yo
se
q
soy
inocente:
Я
знаю,
что
я
невиновен:
Por
q
me
castiga
snora
ley
Зачем
ты
наказываешь
меня,
сеньора
закон,
Me
hicieron
mala
jugada
Со
мной
плохо
обошлись,
Como
usted
me
kiere
ami:
Как
ты
любишь
меня:
Asi
no
se
kiere
a
nadie
Так
не
любят
никого,
Como
me
tratas
comadre:
Как
ты
обращаешься
со
мной,
кума:
Asi
no
se
kiere
a
nadie
Так
не
любят
никого,
Mejor
no
me
kieras
mas:
Лучше
не
люби
меня
больше:
Asi
no
se
kiere
a
nadie
Так
не
любят
никого,
Prefiero
estar
en
la
calle:
Я
предпочитаю
быть
на
улице:
Asi
no
se
kiere
a
nadie
Так
не
любят
никого,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco De Vita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.