Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negra
no
te
voy
a
dar
cotorra
Schwarze,
ich
werde
dir
kein
Gerede
andrehen
Tú
me
gusta
aunque
tú
tengas
novio
Du
gefällst
mir,
auch
wenn
du
einen
Freund
hast
Tú
me
tienes
delirando
y
eso
que
yo
no
estoy
ebrio
Du
machst
mich
verrückt,
und
das,
obwohl
ich
nicht
betrunken
bin
Por
ti
voy
a
hacer
lo
que
tenga
que
hacer
Für
dich
werde
ich
tun,
was
ich
tun
muss
Porque
yo
voy
a
hacer
de
to
con
tal
de
besar
tus
labios
Denn
ich
werde
alles
tun,
um
deine
Lippen
zu
küssen
Y
es
que
tu
me
gustas
pila
pila
pila
pila
Und
es
ist
so,
dass
du
mir
sehr,
sehr,
sehr,
sehr
gefällst
Tú
me
tienes
haciendo
fila
fila
fila
fila
Du
bringst
mich
dazu,
Schlange
zu
stehen,
Schlange,
Schlange,
Schlange
Tú
me
tienes
mochila
Du
hast
mich
im
Rucksack
Dime
si
tú
no
te
alquilas
Sag
mir,
ob
du
dich
nicht
vermietest
Porque
yo
te
quiero
alquilar
Denn
ich
will
dich
mieten
Yo
no
te
voy
a
dar
cotorra
no
Ich
werde
dir
kein
Gerede
andrehen,
nein
Yo
no
te
voy
a
dar
cotorra
no
Ich
werde
dir
kein
Gerede
andrehen,
nein
Yo
no
te
voy
a
dar
cotorra
Ich
werde
dir
kein
Gerede
andrehen
Cero
cotorra
no
Null
Gerede,
nein
Yo
no
te
voy
a
dar
cotorra
Ich
werde
dir
kein
Gerede
andrehen
Porque
tú
me
gustas
pila
Weil
du
mir
sehr
gefällst
Yo
no
te
voy
a
dar
cotorra
cero
cotorra
Ich
werde
dir
kein
Gerede
andrehen,
null
Gerede
Porque
tú
me
gustas
pila
pila
ma
Weil
du
mir
sehr,
sehr
gefällst,
Ma
Sigo
buscando
aquella
forma
Ich
suche
immer
noch
nach
dieser
Form
De
en
tu
corazón
a
abrirme
un
paso
Um
in
deinem
Herzen
einen
Schritt
zu
machen
Ya
que
siempre
paso
noche
y
día
soñando
un
abrazo
Da
ich
immer
Tag
und
Nacht
von
einer
Umarmung
träume
A
veces
si
acaso
como
soñando
con
ese
beso
Manchmal,
wenn
überhaupt,
träume
ich
von
diesem
Kuss
Que
me
vuelve
preso
de
una
corte
en
la
que
pierdo
el
caso
Der
mich
zum
Gefangenen
eines
Gerichts
macht,
in
dem
ich
den
Fall
verliere
Tú
eres
la
dama
que
llama
a
full
mi
atención
Du
bist
die
Dame,
die
voll
und
ganz
meine
Aufmerksamkeit
erregt
La
presión
en
la
cual
yo
me
aferro
y
encierro
cada
emoción
Der
Druck,
an
dem
ich
mich
festhalte
und
jede
Emotion
einschließe
La
noción
la
pierdo
siempre
cada
vez
que
el
viento
Die
Vorstellung
verliere
ich
immer
jedes
Mal,
wenn
der
Wind
Sopla
ese
aliento
que
da
vida
y
me
pone
contento
Diesen
Atemzug
bläst,
der
Leben
gibt
und
mich
glücklich
macht
Tú
no
te
imaginas
lo
que
pasa
por
mi
mente
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
was
in
meinem
Kopf
vorgeht
Ni
que
se
siente
tocar
la
piel
de
un
ser
diferente
Noch
wie
es
sich
anfühlt,
die
Haut
eines
anderen
Wesens
zu
berühren
Sé
que
se
siente
mal
no
estar
con
aquel
al
que
prefieres
Ich
weiß,
dass
es
sich
schlecht
anfühlt,
nicht
bei
dem
zu
sein,
den
du
bevorzugst
El
que
conoce
cada
pose
de
la
que
más
quieres
Der
jede
Pose
kennt,
die
du
am
meisten
liebst
Si
tú
me
quieres
no
des
vuelta
expresa
lo
que
tienes
Wenn
du
mich
willst,
dreh
dich
nicht
um,
drücke
aus,
was
du
hast
Dime
que
si
ya
te
ofrecí
la
propuesta
indecente
Sag
mir
ja,
ich
habe
dir
schon
den
unanständigen
Vorschlag
gemacht
No
necesito
lentes
para
ver
que
el
amor
existe
Ich
brauche
keine
Brille,
um
zu
sehen,
dass
die
Liebe
existiert
Y
que
se
viste
y
calza
aquel
día
en
que
tú
naciste
Und
dass
sie
sich
anzieht
und
anpasst
an
dem
Tag,
an
dem
du
geboren
wurdest
Negra
no
te
voy
a
dar
cotorra
Schwarze,
ich
werde
dir
kein
Gerede
andrehen
Tú
me
gusta
aunque
tú
tengas
novio
Du
gefällst
mir,
auch
wenn
du
einen
Freund
hast
Tú
me
tienes
delirando
y
eso
que
yo
no
estoy
ebrio
Du
machst
mich
verrückt,
und
das,
obwohl
ich
nicht
betrunken
bin
Por
ti
voy
a
hacer
lo
que
tenga
que
hacer
Für
dich
werde
ich
tun,
was
ich
tun
muss
Porque
yo
voy
a
hacer
de
to
con
tal
de
besar
tus
labios
Denn
ich
werde
alles
tun,
um
deine
Lippen
zu
küssen
Y
es
que
tu
me
gustas
pila
pila
pila
pila
Und
es
ist
so,
dass
du
mir
sehr,
sehr,
sehr,
sehr
gefällst
Tú
me
tienes
haciendo
fila
fila
fila
fila
Du
bringst
mich
dazu,
Schlange
zu
stehen,
Schlange,
Schlange,
Schlange
Tú
me
tienes
mochila
Du
hast
mich
im
Rucksack
Dime
si
tú
no
te
alquilas
Sag
mir,
ob
du
dich
nicht
vermietest
Porque
yo
te
quiero
alquilar
Denn
ich
will
dich
mieten
Es
que
ni
maquillando
cámara
para
la
foto
dejo
de
estar
feo
Es
ist
so,
dass
ich
nicht
aufhöre,
hässlich
zu
sein,
nicht
mal
wenn
ich
die
Kamera
für
das
Foto
schminke
Veo
tus
fotos
besándolo
y
como
quiera
deseo
Ich
sehe
deine
Fotos,
wie
du
ihn
küsst,
und
trotzdem
wünsche
ich
Ser
yo
el
hombre
que
te
trate
y
no
por
un
rato
Der
Mann
zu
sein,
der
dich
behandelt,
und
nicht
nur
für
eine
Weile
Tiene
tu
cuerpo
y
yo
tu
contrato
Er
hat
deinen
Körper
und
ich
deinen
Vertrag
Tu
felicidad
no
depende
de
Louis
vuitton
y
Chanel
Dein
Glück
hängt
nicht
von
Louis
Vuitton
und
Chanel
ab
Tú
solo
quieres
que
te
valoren
como
mujer
Du
willst
nur,
dass
man
dich
als
Frau
schätzt
Que
te
den
el
amor
que
te
mereces
Dass
man
dir
die
Liebe
gibt,
die
du
verdienst
Que
te
den
un
besito
en
la
frente
A
veces
Dass
man
dir
manchmal
einen
Kuss
auf
die
Stirn
gibt
Tú
necesitas
un
tigre
que
te
haga
sentir
una
dama
Du
brauchst
einen
Tiger,
der
dich
wie
eine
Dame
fühlen
lässt
Y
no
te
busque
para
darte
problemas
Und
dich
nicht
sucht,
um
dir
Probleme
zu
bereiten
Tú
estás
demasiado
buena
para
estar
con
se
pana
Du
bist
viel
zu
gut,
um
mit
diesem
Typen
zusammen
zu
sein
No
le
digamos
nada
y
vete
con
el
moreno
que
te
quema
Sagen
wir
ihm
nichts
und
geh
mit
dem
Dunkelhäutigen,
der
dich
verbrennt
Y
Es
que
yo
vine
a
montarte
que
tu
me
gustas
Und
es
ist
so,
dass
ich
gekommen
bin,
um
dir
zu
sagen,
dass
du
mir
gefällst
Me
fascinas
tanto
que
no
te
imaginas
Du
faszinierst
mich
so
sehr,
dass
du
es
dir
nicht
vorstellen
kannst
Y
es
que
tú
llegaste
entraste
me
frustraste
Und
es
ist
so,
dass
du
gekommen
bist,
eingetreten
bist,
mich
frustriert
hast
Y
hasta
me
emperraste
Und
mich
sogar
wütend
gemacht
hast
Y
me
pusiste
la
piel
de
gallina
Und
mir
Gänsehaut
gemacht
hast
Mami
chula
no
lo
voy
a
chanciar
Hübsche,
ich
werde
es
nicht
verpatzen
Delante
de
quien
sea
yo
te
voy
a
mangar
Vor
wem
auch
immer,
ich
werde
dich
anmachen
Porque
tú
me
tienes
rapidísimo
Weil
du
mich
sehr
schnell
machst
De
manicomio
porque
estoy
loquísimo
Wie
im
Irrenhaus,
weil
ich
verrückt
bin
Yo
sé
que
tú
no
quieres
estar
con
el
Ich
weiß,
dass
du
nicht
mit
ihm
zusammen
sein
willst
Decídete
ya
mujer
Entscheide
dich
jetzt,
Frau
Que
yo
quiero
estar
con
usted
Dass
ich
mit
dir
zusammen
sein
will
De
qué
forma
te
lo
hago
entender
Yeah!

Auf
welche
Weise
soll
ich
es
dir
verständlich
machen,
Yeah!

Yah
tú
sabes
quienes
son
Du
weißt
schon,
wer
wir
sind
Los
chamaquitos
de
los
sentimientos
Die
kleinen
Jungs
der
Gefühle
Ohh
wow
luiyito
y
Jay
x
Ohh
wow,
Luiyito
und
Jay
x
El
más
romántico
Der
Romantischste
Oscar
la
entonación
Oscar,
die
Intonation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Socias Sanatana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.