Oscar Dominic - Un Dia Mas Sin Ti - перевод текста песни на немецкий

Un Dia Mas Sin Ti - Oscar Dominicперевод на немецкий




Un Dia Mas Sin Ti
Noch einen Tag ohne Dich
Noooo ohhhh
Neiiin ohhhh
Yo no puedo aguantar un día más sin ti
Ich kann keinen Tag mehr ohne dich ertragen
Me voy a morir si no estás aquí
Ich werde sterben, wenn du nicht hier bist
(Ohh ohh)
(Ohh ohh)
Yo no puedo aguantar un día más sin ti
Ich kann keinen Tag mehr ohne dich ertragen
No seré feliz si no estás aquí no
Ich werde nicht glücklich sein, wenn du nicht hier bist, nein
Serán tus besos
Sind es deine Küsse
O tal ves tu mirada que me quita el aliento
Oder vielleicht dein Blick, der mir den Atem raubt
O tal vez tu sonrisa que me encanta mirar tu boquita me hechiza
Oder vielleicht dein Lächeln, das ich so liebe, dein Mund verzaubert mich
Si estás a mi lado el mundo gira a mi alrededor
Wenn du an meiner Seite bist, dreht sich die Welt um mich herum
Y cuando yo toco tu cuerpo sientes calor
Und wenn ich deinen Körper berühre, spürst du Wärme
Dime qué hago con los planes que íbamos a hacer
Sag mir, was ich mit den Plänen machen soll, die wir hatten
Yo que cuando estés para allá me va A llamar al Cel
Ich weiß, wenn du dort bist, wirst du mich anrufen
Yo también pero no es lo mismo que sentir tu piel
Ich dich auch, aber es ist nicht dasselbe, wie deine Haut zu spüren
Pensé que si te llamaba te iba convencer
Ich dachte, wenn ich dich anrufe, könnte ich dich überzeugen
Baby solo pienso en ti
Baby, ich denke nur an dich
No me aguanto un día sin estar contigo
Ich kann keinen Tag aushalten, ohne bei dir zu sein
Por favor no me digas que no
Bitte sag mir nicht, dass du nicht
Que otro día más no estarás conmigo
dass du noch einen Tag nicht bei mir sein wirst
Yo no puedo aguantar un día más sin ti
Ich kann keinen Tag mehr ohne dich ertragen
Me voy a morir si no estás aquí
Ich werde sterben, wenn du nicht hier bist
(Ohh ohh)
(Ohh ohh)
Yo no puedo aguantar un día más sin ti
Ich kann keinen Tag mehr ohne dich ertragen
No seré feliz si no estás aquí no
Ich werde nicht glücklich sein, wenn du nicht hier bist, nein
Imagínate un día cenando el veinte y cuatro en la casa de tu tía
Stell dir vor, wir essen am 24. im Haus deiner Tante zu Abend
Como siempre lo hacía
Wie wir es immer getan haben
Trancado en el cuarto que chulo sería
Eingeschlossen im Zimmer, wie schön das wäre
Es difícil pensarlo y no poder hacerlo si no estás cerca de mi
Es ist schwer, daran zu denken und es nicht tun zu können, wenn du nicht in meiner Nähe bist
Mami chula si te marchas que voy a pensar
Meine Schöne, wenn du gehst, was soll ich denken
Que no sientes nada por mi
Dass du nichts für mich empfindest
Y si te Vaas
Und wenn du gehst
No tendrá luz mi oscuridad nooouuuu
Wird meine Dunkelheit kein Licht haben, neeeiiiin
No aguanto más y te vuelvo a recordar noooo
Ich halte es nicht mehr aus und erinnere mich wieder an dich, neeein
Si estás a mi lado el mundo gira a mi alrededor
Wenn du an meiner Seite bist, dreht sich die Welt um mich
Y cuando yo toco tu cuerpo sientes calor
Und wenn ich deinen Körper berühre, spürst du Wärme
Yo no puedo aguantar un día más sin ti
Ich kann keinen Tag mehr ohne dich ertragen
Me voy a morir si no estás aquí
Ich werde sterben, wenn du nicht hier bist
(Ohh ohh)
(Ohh ohh)
Yo no puedo aguantar un día más sin ti
Ich kann keinen Tag mehr ohne dich ertragen
No seré feliz si no estás aquí no
Ich werde nicht glücklich sein, wenn du nicht hier bist, nein
Yo no puedo aguantar un día más sin ti
Ich kann keinen Tag mehr ohne dich ertragen
Me voy a morir si no estás aquí
Ich werde sterben, wenn du nicht hier bist
(Ohh ohh)
(Ohh ohh)
Yo no puedo aguantar un día más sin ti
Ich kann keinen Tag mehr ohne dich ertragen
No seré feliz si no estás aquí no
Ich werde nicht glücklich sein, wenn du nicht hier bist, nein





Авторы: Oscar Socias Santana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.