Oscar Emch - Antalgique - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oscar Emch - Antalgique




Antalgique
Antalgic
J'pose la pilule sur ta langue
I put the pill on your tongue
J'la pose délicatement
I put it gently
Laisse la fondre sur ta langue
Let it melt on your tongue
Elle est effervescente.
It's effervescent.
Peu importe la couleur (peu importe la couleur)
No matter the color (no matter the color)
C'est un anti-douleur pour les peines de coeurs.
It's a painkiller for heartaches.
J'pose la pilule sur ta langue
I put the pill on your tongue
J'la pose délicatement
I put it gently
Laisse la fondre sur ta langue
Let it melt on your tongue
Elle est effervescente.
It's effervescent.
Je t'annonce la couleur (je t'annonce la couleur)
I tell you the color (I tell you the color)
C'est un antalgique pour les nostalgiques.
It's an analgesic for the nostalgic.
À consommer modérément
To be consumed in moderation
Je le fais machinalement
I do it mechanically
Mon credo, un peu d'eau
My credo, a little water
Provoque réaction chimique
Causes a chemical reaction
Diffuse le principe actif
Distributes the active ingredient
Et le mal disparaît.
And the pain disappears.
Quand on remue le passé, on risque de manquer d'air
When we stir up the past, we risk running out of air
La pilule est mal passée, c'est son effet secondaire
The pill went down badly, it's its side effect
Voilà ce qui arrive
That's what happens
Si tu manques d'attention, vérifie la notice.
If you lack attention, check the instructions.
(Hey hey hey)
(Hey hey hey)
J'pose la pilule sur ta langue
I put the pill on your tongue
J'la pose délicatement
I put it gently
Laisse la fondre sur ta langue
Let it melt on your tongue
Elle est effervescente.
It's effervescent.
Peu importe la couleur (peu importe la couleur)
No matter the color (no matter the color)
C'est un anti-douleur pour les peines de coeurs.
It's a painkiller for heartaches.
J'pose la pilule sur ta langue
I put the pill on your tongue
J'la pose délicatement
I put it gently
Laisse la fondre sur ta langue
Let it melt on your tongue
Elle est effervescente.
It's effervescent.
Je t'annonce la couleur (je t'annonce la couleur)
I tell you the color (I tell you the color)
C'est un antalgique pour les nostalgiques.
It's an analgesic for the nostalgic.
Referme tes lèvres sur mon doigt
Close your lips on my finger
C'est doux et puis c'est chaud à la fois
It's soft and at the same time it's warm
Le chagrin passe avec la nuit
The sorrow passes with the night
Ça passe plus vite avec le produit.
It passes faster with the product.
Voilà qu'elle en redemande
Here she is asking for more
Je lui réponds par un oui
I answer her with a yes
Je pourrais passer commande, à partir de minuit.
I could place an order, starting at midnight.
Vivement l'anesthésie
Long live the anesthesia
Je veux quitter mon corps, juste le temps d'une nuit.
I want to leave my body, just for one night.
J'pose la pilule sur ta langue
I put the pill on your tongue
J'la pose délicatement
I put it gently
J'pose la pilule sur ta langue (sur ta langue)
I put the pill on your tongue (on your tongue)
J'la pose délicatement (délicatement)
I put it gently (gently)
Laisse la fondre sur ta langue (sur ta langue)
Let it melt on your tongue (on your tongue)
Elle est effervescente. (effervescente)
It's effervescent. (effervescent)
Peu importe la couleur (couleur, couleur)
No matter the color (color, color)
C'est un anti-douleur pour les peines de coeurs.
It's a painkiller for heartaches.
J'pose la pilule sur ta langue (sur ta langue)
I put the pill on your tongue (on your tongue)
J'la pose délicatement (délicatement)
I put it gently (gently)
Laisse la fondre sur ta langue (sur ta langue)
Let it melt on your tongue (on your tongue)
Elle est effervescente. (effervescente)
It's effervescent. (effervescent)
Je t'annonce la couleur (couleur, couleur)
I tell you the color (color, color)
C'est un antalgique pour les nostalgiques.
It's an analgesic for the nostalgic.





Авторы: Oscar Emch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.