Текст и перевод песни Oscar Emch - C'est de l'or
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est de l'or
That's golden
Ils
sont
tous
en
liesse
autour
du
son
They
all
celebrate
the
music
Fédère
les
gens
comme
la
coupe
du
Monde
It
captivates
everyone,
just
like
a
world
cup
J'prends
un
peu
plus
confiance
à
chaque
seconde
I
become
more
confident
with
each
moment
Derrière
le
micro
j'me
sens
comme
Roi
du
Monde
Behind
the
mic,
I
feel
like
the
King
of
the
World
Avant
de
monter
c'est
l'angoisse
mais
Before
I
go
on
stage,
I'm
anxious
Quand
j'suis
sur
scène
c'est
sensas,
ouais
But
when
I'm
on
stage,
it's
amazing
Les
gens
viennent
me
féliciter
quand
le
concert
marche
People
come
to
congratulate
me
when
the
concert
goes
well
C'est
de
l'or
toute
cette
force
That's
golden,
it's
beautiful
Les
cris
les
mains
qui
claquent
(qui
claquent)
The
cheers,
the
clapping
hands
J'en
veux
toujours
plus
car
(car)
I
always
want
more
because
Oui
c'est
de
l'or,
hey
(c'est
de
l'or)
Yeah,
that's
golden,
hey
(that's
golden)
Toute
cette
force
(toute
cette
force)
It's
beautiful
(it's
beautiful)
Les
cris
les
mains
qui
claquent
The
cheers,
the
clapping
hands
J'en
veux
toujours
plus
car
I
always
want
more
because
C'est
comme
la
drogue
douce,
hey
It's
like
a
gentle
drug,
hey
Quand
j'suis
devant
cette
foule
When
I'm
in
front
of
this
crowd
Tous
ces
gens
qui
me
poussent
All
these
people
cheering
me
on
C'est
comme
la
drogue
douce,
hey
It's
like
a
gentle
drug,
hey
Quand
j'suis
devant
cette
foule
When
I'm
in
front
of
this
crowd
Tous
ces
gens
qui
me
poussent
All
these
people
cheering
me
on
Oui
c'est
l'extase,
donne-moi
plus
de
force
Oh,
it's
ecstasy,
give
me
more
power
Tu
le
sens,
ça
me
porte
dans
chacune
de
mes
phrases
You
feel
it,
it
inspires
each
of
my
sentences
J'espère
que
ça
durera
longtemps
I
hope
this
lasts
a
long
time
À
force
de
faire
on
devient
géant
The
more
you
do
it,
the
more
you
grow
À
défaut
de
plaire
on
devient
gênant
If
you
don't
please,
you
become
boring
Mais
à
force
de
perdre
on
devient
gagnant
But
if
you
lose,
you
become
a
winner
Comment
ça
peut
faire
aussi
peur
mais
être
aussi
bon?
How
can
it
be
so
scary,
but
feel
so
good?
Me
faire
osciller
entre
oui
et
non?
Make
me
oscillate
between
yes
and
no?
Comment
ça
peut
faire
aussi
peur
mais
être
aussi
bon?
How
can
it
be
so
scary,
but
feel
so
good?
Trois
coups
de
bâton,
rideau,
il
est
l'heure
Three
knocks,
curtain,
it's
time
Oh
c'est
de
l'or
toute
cette
force
Oh,
that's
golden,
it's
beautiful
Les
cris
les
mains
qui
claquent
The
cheers,
the
clapping
hands
J'en
veux
toujours
plus
car
I
always
want
more
because
Oui
c'est
de
l'or
toute
cette
force
Yeah,
that's
golden,
it's
beautiful
Les
cris
les
mains
qui
claquent
The
cheers,
the
clapping
hands
J'en
veux
toujours
plus
car
I
always
want
more
because
C'est
comme
la
drogue
douce,
hey
It's
like
a
gentle
drug,
hey
Quand
j'suis
devant
cette
foule
When
I'm
in
front
of
this
crowd
Tous
ces
gens
qui
me
poussent
All
these
people
cheering
me
on
C'est
comme
la
drogue
douce,
hey
It's
like
a
gentle
drug,
hey
Quand
j'suis
devant
cette
foule
When
I'm
in
front
of
this
crowd
Tous
ces
gens
qui
me
poussent
All
these
people
cheering
me
on
C'est
comme
la
drogue
douce,
hey
It's
like
a
gentle
drug,
hey
Quand
j'suis
devant
cette
foule
When
I'm
in
front
of
this
crowd
Tous
ces
gens
qui
me
poussent
All
these
people
cheering
me
on
C'est
comme
la
drogue
douce,
hey
It's
like
a
gentle
drug,
hey
Quand
j'suis
devant
cette
foule
When
I'm
in
front
of
this
crowd
Tous
ces
gens
qui
me
poussent
All
these
people
cheering
me
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gems Copy, Oscar Emch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.