Текст и перевод песни Oscar Emch - Contexte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
le
souk
dans
ma
tête
It's
a
shit
in
my
head
Encore
saoul
de
la
veille
Still
drunk
from
the
night
before
Tu
te
souviens
à
peine
de
moi
You
barely
remember
me
Laisse
moi
te
rafraîchir
la
mémoire
Let
me
refesh
your
memory
(No
no
no
yay)
(No
no
no
yay)
Laisse
moi
te
rafraîchir
la
mémoire
Let
me
refesh
your
memory
Hier
soir
tu
m'as
aguiché
prestement
Last
night
you
teased
me
immediately
On
s'est
agrippés
fermement
We
clung
together
tightly
Mais
mon
coeur
n'a
plus
de
place
But
my
heart
has
no
more
room
Il
joue
à
guichet
fermé
now
It
plays
to
a
full
house
now
Non
je
me
perds
pas
en
descriptions
(perds
pas
en
descriptions)
No,
I'm
not
getting
lost
in
description
(not
getting
lost
in
description)
Faut
que
j'installe
le
contexte
(faut
que
j'installe
le
contexte)
I
need
to
set
the
context
(I
need
to
set
the
context)
Pour
que
tu
retrouves
tes
sensations
(ouh)
So
that
you
can
find
your
feelings
(whoa)
Non
je
me
cherche
pas
de
prétextes
No,
I'm
not
looking
for
excuses
J'peux
paraître
timide
comme
ça,
ouais
I
may
seem
shy
like
that,
yeah
Mais
pour
être
honnête,
y'a
rien
qui
m'intimide
comme
toi
(ye
ye)
But
to
be
honest,
nothing
intimidates
me
like
you
(yeah,
yeah)
J'peux
paraître
timide
comme
ça
I
may
seem
shy
like
that
Mais
pour
être
honnête,
y'a
rien
qui
m'intimide
comme
toi
But
to
be
honest,
nothing
intimidates
me
like
you
(yeah)
Y'a
rien
qui
m'intimide
comme
toi
Nothing
intimidates
me
like
you
Tout
est
question
de
contexte
(Ah)
It's
all
about
context
(Ah)
Compter
sur
moi
c'est
complexe
(ah)
Counting
on
me
is
complex
(ah)
Tout
est
question
de
contexte
mais
It's
all
about
the
context
but
Quand
t'es
sur
moi
c'est
trop
sexy
When
you're
on
top
of
me,
it's
too
sexy
Je
t'en
voudrai
pas
si
tu
me
laisses
en
plan
I
won't
hold
it
against
you
if
you
leave
me
hanging
Vraiment
je
suis
très
fort
pour
faire
semblant
I'm
really
good
at
pretending
Serviette
posée
sous
les
palmiers
Towel
under
the
palm
trees
Lait
de
coco
et
dos
brûlés
Coconut
milk
and
sunburns
Chaleur
extrême
et
nudité
Extreme
heat
and
nudity
C'est
comme
ça
que
j'aime
passer
l'été
That's
how
I
like
to
spend
my
summers
Non
je
me
perds
pas
en
descriptions
(perds
pas
en
descriptions)
No,
I'm
not
getting
lost
in
description
(not
getting
lost
in
description)
Faut
que
j'installe
le
contexte
(faut
que
j'installe
le
contexte)
I
need
to
set
the
context
(I
need
to
set
the
context)
Pour
que
tu
retrouves
tes
sensations
(schi)
So
that
you
can
find
your
feelings
(schi)
Non
je
me
cherche
pas
de
prétextes
No,
I'm
not
looking
for
excuses
J'peux
paraître
timide
comme
ça,
ouais
I
may
seem
shy
like
that,
yeah
Mais
pour
être
honnête,
y'a
rien
qui
m'intimide
comme
toi
But
to
be
honest,
nothing
intimidates
me
like
you
(yeah)
J'peux
paraître
timide
comme
ça-ya
I
may
seem
shy
like
that-ya
Mais
pour
être
honnête,
y'a
rien
qui
m'intimide
comme
toi
But
to
be
honest,
nothing
intimidates
me
like
you
Y'a
rien
qui
m'intimide
comme
toi
Nothing
intimidates
me
like
you
Ressens-tu
cette
vibration?
Do
you
feel
this
vibration?
J'veux
que
tu
retrouves
cette
sensation
I
want
you
to
rediscover
this
sensation
Hier
tu
brûlais
de
passion
pour
moi
Yesterday
you
were
burning
with
passion
for
me
Ressens-tu
cette
vibration?
Do
you
feel
this
vibration?
J'veux
que
tu
retrouves
cette
sensation
I
want
you
to
rediscover
this
sensation
Hier
tu
brûlais
de
passion
pour
moi
(pour
moi)
Yesterday
you
were
burning
with
passion
for
me
(for
me)
Oh
laisse-moi
te
rafraîchir
la
mémoire
(ouhouh)
Oh
let
me
refresh
your
memory
(whoo-hoo)
Laisse-moi
te
rafraîchir
la
mémoire
(laisse-moi)
Let
me
refresh
your
memory
(let
me)
Laisse-moi
te
rafraîchir
la
mémoire
(laisse-moi)
Let
me
refresh
your
memory
(let
me)
Ressens-tu
cette
vibration?
Do
you
feel
this
vibration?
J'veux
que
tu
retrouves
cette
sensation
I
want
you
to
rediscover
this
sensation
Hier
tu
brûlais
de
passion
pour
moi
Yesterday
you
were
burning
with
passion
for
me
Ressens-tu
cette
vibration?
Do
you
feel
this
vibration?
J'veux
que
tu
retrouves
cette
sensation
I
want
you
to
rediscover
this
sensation
Hier
tu
brûlais
de
passion
pour
moi
Yesterday
you
were
burning
with
passion
for
me
Ressens-tu
cette
vibration?
Do
you
feel
this
vibration?
J'veux
que
tu
retrouves
cette
sensation
I
want
you
to
rediscover
this
sensation
Hier
tu
brûlais
de
passion
pour
moi
Yesterday
you
were
burning
with
passion
for
me
Ressens-tu
cette
vibration?
Do
you
feel
this
vibration?
J'veux
que
tu
retrouves
cette
sensation
I
want
you
to
rediscover
this
sensation
Hier
tu
brûlais
de
passion
pour
moi
Yesterday
you
were
burning
with
passion
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gems Copy, Oscar Emch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.