Oscar Hammerstein II - I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair - перевод текста песни на немецкий




I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair
Ich werde diesen Mann geradewegs aus meinem Haar waschen
I'm gonna wash that man right outa my hair,
Ich werde diesen Mann geradewegs aus meinem Haar waschen,
I'm gonna wash that man right outa my hair,
Ich werde diesen Mann geradewegs aus meinem Haar waschen,
I'm gonna wash that man right outa my hair,
Ich werde diesen Mann geradewegs aus meinem Haar waschen,
And send him on his way.
Und ihn auf seinen Weg schicken.
I'm gonna wave that man right outa my arms,
Ich werde diesen Mann geradewegs aus meinen Armen winken,
I'm gonna wave that man right outa my arms,
Ich werde diesen Mann geradewegs aus meinen Armen winken,
I'm gonna wave that man right outa my arms,
Ich werde diesen Mann geradewegs aus meinen Armen winken,
And send him on his way.
Und ihn auf seinen Weg schicken.
Don't try to patch it up
Versuch nicht, es zu flicken
Tear it up, tear it up!
Reiß es ein, reiß es ein!
Wash him out, dry him out,
Wasch ihn aus, trockne ihn aus,
Push him out, fly him out,
Stoß ihn raus, wirf ihn raus,
Cancel him and let him go!
Stornier ihn und lass ihn gehen!
Yea, sister!
Ja, Schwester!
I'm gonna wash that man right outa my hair,
Ich werde diesen Mann geradewegs aus meinem Haar waschen,
I'm gonna wash that man right outa my hair,
Ich werde diesen Mann geradewegs aus meinem Haar waschen,
I'm gonna wash that man right outa my hair,
Ich werde diesen Mann geradewegs aus meinem Haar waschen,
And send him on his way.
Und ihn auf seinen Weg schicken.
If a man don't understand you,
Wenn ein Mann dich nicht versteht,
If you fly on separate beams,
Wenn ihr auf getrennten Wegen fliegt,
Waste no time, make a change,
Verschwende keine Zeit, ändere was,
Ride that man right off your range.
Jag diesen Mann geradewegs aus deinem Revier.
Rub him out of the roll call
Streich ihn vom Appell
And drum him out of your dreams.
Und trommle ihn aus deinen Träumen.
Oho! If you laugh at different comics,
Oho! Wenn ihr über verschiedene Komiker lacht,
If you root for different teams,
Wenn ihr für verschiedene Mannschaften seid,
Waste no time, weep no more,
Verschwende keine Zeit, weine nicht mehr,
Show him what the door is for.
Zeig ihm, wofür die Tür da ist.
Rub him out of the roll call
Streich ihn vom Appell
And drum him out of your dreams.
Und trommle ihn aus deinen Träumen.
You can't light a fire when the woods are wet,
Man kann kein Feuer machen, wenn der Wald nass ist,
No!
Nein!
You can't make a butterfly strong,
Man kann einen Schmetterling nicht stark machen,
Hmm, hmm!
Hmm, hmm!
You can't fix an egg when it ain't quite good,
Man kann ein Ei nicht reparieren, wenn es nicht ganz gut ist,
And you can't fix a man when he's wrong!
Und man kann einen Mann nicht ändern, wenn er falsch liegt!
You can't put back a petal when it falls from a flower,
Man kann kein Blütenblatt zurücklegen, wenn es von einer Blume fällt,
Or sweeten up a fellow when he starts turnin' sour
Oder einen Kerl versüßen, wenn er anfängt, sauer zu werden
Oh no! Oh no!
Oh nein! Oh nein!
If his
Wenn seine
Eyes get dull and fishy,
Augen stumpf und fischig werden,
When you look for glints and gleams,
Wenn du nach Glanz und Schimmer suchst,
Waste no time,
Verschwende keine Zeit,
Make a switch,
Wechsle aus,
Drop him in the nearest ditch!
Wirf ihn in den nächsten Graben!
Rub him out of the roll call,
Streich ihn vom Appell,
And drum him out of your dreams
Und trommle ihn aus deinen Träumen
Oho! Oho!
Oho! Oho!
I went to wash that man right outa my hair,
Ich ging, um diesen Mann geradewegs aus meinem Haar zu waschen,
I went to wash that man right outa my hair,
Ich ging, um diesen Mann geradewegs aus meinem Haar zu waschen,
I went to wash that man right outa my hair,
Ich ging, um diesen Mann geradewegs aus meinem Haar zu waschen,
And sent him on his way.
Und schickte ihn auf seinen Weg.
She went to wash that man right outa my hair,
Sie ging, um diesen Mann geradewegs aus meinem Haar zu waschen,
She went to wash that man right outa my hair,
Sie ging, um diesen Mann geradewegs aus meinem Haar zu waschen,
She went to wash that man right outa my hair,
Sie ging, um diesen Mann geradewegs aus meinem Haar zu waschen,
And send him on his way!
Und ihn auf seinen Weg zu schicken!





Авторы: R. Rodgers, O. Hammerstein Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.