Текст и перевод песни Oscar IV - heartbreak. // The Mourning After
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
heartbreak. // The Mourning After
Разбитое сердце // Утро после
I've
been
on
the
road
since
Trump
stepped
in
office
Я
в
дороге
с
тех
пор,
как
Трамп
стал
президентом
Friendships
dissolving
Дружба
распадается
Held
this
shit
together
Сдерживал
всё
это
IV
be
the
solvent
Я
буду
растворителем
If
you're
burning
bridges
I
just
step
back
and
Marvel
Если
ты
сжигаешь
мосты,
я
просто
отхожу
и
любуюсь
Playing
old
cartoons
Смотрю
старые
мультики
Nothing
like
nostalgia
dose
to
bring
me
back
to
my
home
Ничто
так,
как
доза
ностальгии,
не
возвращает
меня
домой
Fight
your
demons
while
I
bottle
my
own
Сражайся
со
своими
демонами,
пока
я
борюсь
со
своими
Can't
be
a
rapper,
all
these
damn
love
songs
Не
могу
быть
рэпером,
все
эти
чертовы
песни
о
любви
I'm
singing
to
myself,
write
and
post
them
up
on
my
wall
Я
пою
сам
себе,
пишу
и
вешаю
их
на
стену
Eleven
years
old,
I
used
to
write
on
your
wall
В
одиннадцать
лет
я
писал
на
твоей
стене
Twelve
years
old,
the
same
shit
as
before
В
двенадцать
лет
то
же
самое,
что
и
раньше
Thirteen,
I
wisened
up
В
тринадцать
я
поумнел
Got
a
hold
of
my
balls
Взял
себя
в
руки
Asked
you
out,
you
said
no
Пригласил
тебя
на
свидание,
ты
сказала
"нет"
Then
teared
up
at
the
court
Потом
расплакался
на
корте
A
learning
moment,
had
to
keep
my
back
straight
Поучительный
момент,
нужно
было
держать
спину
прямо
If
you're
down
and
out
you'll
only
end
in
last
place
Если
ты
подавлен,
то
закончишь
на
последнем
месте
And
looking
back
you
wasn't
really
cute
in
that
way
Оглядываясь
назад,
ты
и
не
была
такой
уж
милашкой
But
even
so
I
stopped
and
listened
what
you
had
to
say
Но
даже
тогда
я
остановился
и
выслушал,
что
ты
хотела
сказать
Early
morning
crafting
Раннее
утро,
творчество
Early
morning
acting
Раннее
утро,
игра
It's
the
morning
after
Это
утро
после
The
mourning
after
you
Траур
по
тебе
Early
morning
acting
Раннее
утро,
игра
It's
the
morning
after
Это
утро
после
The
mourning
after
you
Траур
по
тебе
Skip
a
couple
years
Пропускаем
пару
лет
Fifteen,
i'm
thinking
fuck
these
bitches
Пятнадцать,
я
думаю,
к
черту
этих
сучек
Jaded
just
a
little
bit
Немного
пресытился
Gaming
at
my
brother
crib
Играю
у
брата
Sixteen,
I
tried
out
for
the
team
but
end
up
getting
kicked
Шестнадцать,
я
попробовался
в
команду,
но
в
итоге
меня
выгнали
Apparently
Italian's
the
only
thing
that
coach
could
fit
Видимо,
итальянцы
- единственное,
что
подходило
тренеру
Is
what
it
is,
I
didn't
throw
a
fit
Что
есть,
то
есть,
я
не
закатывал
истерик
And
Sanford
said
the
track
team's
got
an
opening
А
Сэнфорд
сказал,
что
в
команде
по
легкой
атлетике
есть
вакансия
I'm
running
'til
my
feet
turn
blue-black
Я
бегу
до
тех
пор,
пока
мои
ноги
не
посинеют
Forty
five,
forty
six
seconds
on
the
watch
Сорок
пять,
сорок
шесть
секунд
на
часах
The
wind
hit
my
back
Ветер
бьет
мне
в
спину
I'm
channeling
impala,
they
prey
Я
как
импала,
они
охотятся
Forget
the
simple
fact
Забудь
о
простом
факте
Running's
been
my
answer
to
everything
so
i'm
going
back
Бег
был
моим
ответом
на
всё,
поэтому
я
возвращаюсь
Back
to
a
time
when
ain't
this
Назад
в
то
время,
когда
я
не
был
этим
Half
fucking
shy
kid
he
Чертовски
застенчивым
ребенком
Hang
with
the
popular
kids
Тусуюсь
с
популярными
детьми
Like
who
you
kidding
Кого
ты
обманываешь
Got
a
girlfriend
now
Теперь
у
меня
есть
девушка
Hope
the
day
don't
have
to
come
when
I
sit
her
down
Надеюсь,
не
наступит
тот
день,
когда
мне
придется
усадить
ее
And
let
her
know
that
the
man
you
loving
so
dearly
won't
stick
around
И
дать
ей
понять,
что
мужчина,
которого
она
так
любит,
не
останется
рядом
Think
of
me
soon
as
she
hears
this
sound
Пусть
думает
обо
мне,
как
только
услышит
этот
звук
Early
morning
crafting
Раннее
утро,
творчество
Early
morning
acting
Раннее
утро,
игра
It's
the
morning
after
Это
утро
после
The
mourning
after
you
Траур
по
тебе
Early
morning
acting
Раннее
утро,
игра
It's
the
morning
after
Это
утро
после
The
mourning
after
you
Траур
по
тебе
Is
what
it
is,
I
didn't
throw
a
fit
Что
есть,
то
есть,
я
не
закатывал
истерик
And
Sanford
said
the
track
team's
got
an
opening
А
Сэнфорд
сказал,
что
в
команде
по
легкой
атлетике
есть
вакансия
I'm
running
til'
my
feet
turn
blue-black
Я
бегу
до
тех
пор,
пока
мои
ноги
не
посинеют
Forty
five,
forty
six
seconds
on
the
watch
Сорок
пять,
сорок
шесть
секунд
на
часах
The
wind
hit
my
back
Ветер
бьет
мне
в
спину
I'm
channeling
impala,
they
prey
Я
как
импала,
они
охотятся
Forget
the
simple
fact
Забудь
о
простом
факте
Running's
been
my
answer
to
everything
so
i'm
going
back
Бег
был
моим
ответом
на
всё,
поэтому
я
возвращаюсь
Back
to
a
time
when
ain't
this
Назад
в
то
время,
когда
я
не
был
этим
Half
fucking
shy
kid
he
Чертовски
застенчивым
ребенком
Hang
with
the
popular
kids
Тусуюсь
с
популярными
детьми
Like
who
you
kidding,
got
a
Кого
ты
обманываешь,
Heartbreak
Разбитое
сердце
Heartbreak
Разбитое
сердце
Heartbreak
Разбитое
сердце
Heartbreak
Разбитое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond White Iv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.