Oscar IV - vice. // Lately - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Oscar IV - vice. // Lately




vice. // Lately
Laster. // In letzter Zeit
Lately i've been on the edge of living
In letzter Zeit war ich am Rande des Lebens
Where did all this money ever get me
Wohin hat mich all dieses Geld jemals gebracht
Spend it all on girls
Gebe alles für Mädchen aus
Cash my chips
Löse meine Chips ein
Throw it in a well
Werfe es in einen Brunnen
I cash my wish
Ich löse meinen Wunsch ein
Lately thing's been looking up though
In letzter Zeit lief es aber besser
(Looking up though!)
(Lief besser!)
Treat me right, plus she a nympho
Behandel mich gut, außerdem ist sie nymphoman
(Every night I swear!)
(Ich schwöre, jede Nacht!)
Swear my time's going up
Ich schwöre, meine Zeit wird besser
My tie's clipped on right
Meine Krawatte sitzt richtig
Band-Aid vibes
Pflaster-Vibes
Gushing out my side, wrapped up tight
Es quillt aus meiner Seite, fest umwickelt
Lately i've been on the edge of living and dying
In letzter Zeit war ich am Rande des Lebens und Sterbens
Doomed to this prison planet
Verdammt zu diesem Gefängnisplaneten
I'm still here trying
Ich versuche es immer noch hier
Looking up to stars
Schaue zu den Sternen auf
See that belt, Orion
Sehe diesen Gürtel, Orion
Does it matter anyway
Spielt es überhaupt eine Rolle
Yo please remind me
Bitte erinnere mich daran
Lately i've been on the edge of dying
In letzter Zeit war ich am Rande des Sterbens
Glare upon my visor
Blendung auf meinem Visier
See my rival, light is blinding
Sehe meinen Rivalen, Licht blendet
Cracked marble the tile
Rissiger Marmor die Fliese
Decals on the Honda
Aufkleber auf dem Honda
I need more to spend on
Ich brauche mehr zum Ausgeben
Fill my closet with attire
Fülle meinen Schrank mit Kleidung
Top it all with vices, aye
Krönen alles mit Lastern, aye
Fuck it where's my lighter
Scheiß drauf, wo ist mein Feuerzeug
Time is flying by with all these hedonistic trials
Die Zeit vergeht wie im Flug mit all diesen hedonistischen Prüfungen
Read a book a year ago about a man who got some money
Habe vor einem Jahr ein Buch über einen Mann gelesen, der etwas Geld bekam
So I copped it
Also habe ich es mir geschnappt
Walked behind a man with change in pocket
Ging hinter einem Mann mit Kleingeld in der Tasche her
Then he dropped it
Dann ließ er es fallen
Catching up and make it right, no cents
Hole auf und mache es richtig, keine Cents
That is nonsense
Das ist Unsinn
Once I get a hunnid million
Sobald ich hundert Millionen habe
Imma count it up from the floor to the ceiling
Werde ich es vom Boden bis zur Decke zählen
Stop dealing
Höre auf zu dealen
Maybe start dealing with this shit i've been feeling, ugh
Fange vielleicht an, mit diesem Scheiß umzugehen, den ich fühle, ugh
Holding my pass
Halte meinen Pass
Walk in the door
Gehe durch die Tür
Fresh bake, early morn
Frisch gebacken, früh am Morgen
In I badge
Ich stempel ein
Head down to the floor
Gehe runter zum Boden
Sign in, maybe sighing alone
Melde mich an, seufze vielleicht alleine
Dying to live
Sterben, um zu leben
Or am I dying just surviving
Oder sterbe ich nur, um zu überleben
Dying to live
Sterben, um zu leben
But if I live am I thriving
Aber wenn ich lebe, blühe ich dann auf
Dying to live, living to die
Sterben, um zu leben, leben, um zu sterben
Lately this my mindstate
In letzter Zeit ist das mein Geisteszustand
Lately i've been on the edge of living and dying
In letzter Zeit war ich am Rande des Lebens und Sterbens
Doomed to this prison planet
Verdammt zu diesem Gefängnisplaneten
I'm still here trying
Ich versuche es immer noch hier
Looking up to stars
Schaue zu den Sternen auf
See that belt, Orion
Sehe diesen Gürtel, Orion
Does it matter anyway
Spielt es überhaupt eine Rolle
Yo please remind me
Bitte erinnere mich daran
Lately i've been on the edge of living and dying
In letzter Zeit war ich am Rande des Lebens und Sterbens
Doomed to this prison planet
Verdammt zu diesem Gefängnisplaneten
I'm still here trying
Ich versuche es immer noch hier
Looking up to stars
Schaue zu den Sternen auf
See that belt, Orion
Sehe diesen Gürtel, Orion
Guess it matters in a way
Ich denke, es spielt in gewisser Weise eine Rolle
I'm reminded
Ich bin erinnert





Авторы: Raymond White Iv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.