Oscar Javier Rosero - Prendo Rodao - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oscar Javier Rosero - Prendo Rodao




Prendo Rodao
Prendo Rodao
Ya me tome el primero
I've already had my first
Otra copa y prendo e rodao
Another drink and I'll start lighting up the dance floor
Porque ya el trago corre
Because the drink is already flowing
Por todas mis venas
Through all my veins
Ya esta invadiendo mi pecho
It's already invading my chest
Una gran ansiedad
A great anxiety
Ya otra copa a mi boca
Another drink to my mouth
Con mis amigos me siento de verdad
With my friends I feel truly myself
Que se me olvidan las penas
That I forget my sorrows
Y los problemas que no saben faltar
And the problems that are always there
Ya me sente y brindemos
I've already sat down and toasted
La buelta a dado
The shift has been made
Ahora tengo que invitar
Now I have to invite
Ya el trago corre
The drink is already flowing
Y su efecto acelera
And its effect is accelerating
Y confundida mi mente
And my confused mind
Le da por recordar
Gives itself over to remembering
A la que fuera mi amada
The one who was my beloved
A mi madre adorada
My adored mother
A mi amigos de infacia
My childhood friends
A los que se marcharon
Those who have departed
Ahora aqui no estan
Now here they are not
A la que fuera mi amada
The one who was my beloved
A mi madre adorada
My adored mother
A mi amigos de el alma
My soul friends
A los que se marcharon
Those who have departed
Ahora aqui no éstan
Now here they are not
Por eso sirvame amigo
That's why serve me, my friend
Es un momento para disfrutar
It's a moment to enjoy
Por eso sirvame amigo
That's why serve me, my friend
Es un momento para celebrar
It's a moment to celebrate
No importa que allan recuerdos
It doesn't matter that there are memories
Que algunos hagan llorar
That some make you cry
Y no importa que este momento
And it doesn't matter that this moment
Algunos lo miren mal
Some may look at it badly
Ya todo aqui en confianza
Now everything here is in confidence
Muchas palabras se dicen sin pensar
Many words are spoken without thinking
Unos confiesan de amores
Some confess their love
De esos que son muy secretos
Of those that are very secret
Otros mienten que hay plata
Others lie that they have money
Para derrochar
To spend
Algunos son mas discretos
Some are more discreet
Que se dedican solo a escuchar
That they only listen
Para asi al otro dia no dar motivo
So that the next day there is no reason
Para que hablen mal
For them to speak ill
Ya me sente y brindemos
I've already sat down and toasted
La buelta a dado
The shift has been made
Ahora tengo que invitar
Now I have to invite
Ya el trago corre
The drink is already flowing
Y su efecto acelera
And its effect is accelerating
Y confundida mi mente
And my confused mind
Le da por recordar
Gives itself over to remembering
A la que fuera mi amada
The one who was my beloved
A mi madre adorada
My adored mother
A mi amigos de infacia
My childhood friends
A los que se marcharon
Those who have departed
Ahora aqui no estan
Now here they are not
A la que fuera mi amada
The one who was my beloved
A mi madre adorada
My adored mother
A mi amigos de el alma
My soul friends
A los que se marcharon
Those who have departed
Ahora aqui no éstan
Now here they are not
Por eso sirvame amigo
That's why serve me, my friend
Es un momento para disfrutar
It's a moment to enjoy
Por eso sirvame amigo
That's why serve me, my friend
Es un momento para celebrar
It's a moment to celebrate
No importa que allan recuerdos
It doesn't matter that there are memories
Que algunos hagan llorar
That some make you cry
Y no importa que este momento
And it doesn't matter that this moment
Algunos lo miren mal
Some may look at it badly






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.