Текст и перевод песни Oscar Javier Rosero - Prendo Rodao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
tome
el
primero
I've
already
had
my
first
Otra
copa
y
prendo
e
rodao
Another
drink
and
I'll
start
lighting
up
the
dance
floor
Porque
ya
el
trago
corre
Because
the
drink
is
already
flowing
Por
todas
mis
venas
Through
all
my
veins
Ya
esta
invadiendo
mi
pecho
It's
already
invading
my
chest
Una
gran
ansiedad
A
great
anxiety
Ya
otra
copa
a
mi
boca
Another
drink
to
my
mouth
Con
mis
amigos
me
siento
de
verdad
With
my
friends
I
feel
truly
myself
Que
se
me
olvidan
las
penas
That
I
forget
my
sorrows
Y
los
problemas
que
no
saben
faltar
And
the
problems
that
are
always
there
Ya
me
sente
y
brindemos
I've
already
sat
down
and
toasted
La
buelta
a
dado
The
shift
has
been
made
Ahora
tengo
que
invitar
Now
I
have
to
invite
Ya
el
trago
corre
The
drink
is
already
flowing
Y
su
efecto
acelera
And
its
effect
is
accelerating
Y
confundida
mi
mente
And
my
confused
mind
Le
da
por
recordar
Gives
itself
over
to
remembering
A
la
que
fuera
mi
amada
The
one
who
was
my
beloved
A
mi
madre
adorada
My
adored
mother
A
mi
amigos
de
infacia
My
childhood
friends
A
los
que
se
marcharon
Those
who
have
departed
Ahora
aqui
no
estan
Now
here
they
are
not
A
la
que
fuera
mi
amada
The
one
who
was
my
beloved
A
mi
madre
adorada
My
adored
mother
A
mi
amigos
de
el
alma
My
soul
friends
A
los
que
se
marcharon
Those
who
have
departed
Ahora
aqui
no
éstan
Now
here
they
are
not
Por
eso
sirvame
amigo
That's
why
serve
me,
my
friend
Es
un
momento
para
disfrutar
It's
a
moment
to
enjoy
Por
eso
sirvame
amigo
That's
why
serve
me,
my
friend
Es
un
momento
para
celebrar
It's
a
moment
to
celebrate
No
importa
que
allan
recuerdos
It
doesn't
matter
that
there
are
memories
Que
algunos
hagan
llorar
That
some
make
you
cry
Y
no
importa
que
este
momento
And
it
doesn't
matter
that
this
moment
Algunos
lo
miren
mal
Some
may
look
at
it
badly
Ya
todo
aqui
en
confianza
Now
everything
here
is
in
confidence
Muchas
palabras
se
dicen
sin
pensar
Many
words
are
spoken
without
thinking
Unos
confiesan
de
amores
Some
confess
their
love
De
esos
que
son
muy
secretos
Of
those
that
are
very
secret
Otros
mienten
que
hay
plata
Others
lie
that
they
have
money
Algunos
son
mas
discretos
Some
are
more
discreet
Que
se
dedican
solo
a
escuchar
That
they
only
listen
Para
asi
al
otro
dia
no
dar
motivo
So
that
the
next
day
there
is
no
reason
Para
que
hablen
mal
For
them
to
speak
ill
Ya
me
sente
y
brindemos
I've
already
sat
down
and
toasted
La
buelta
a
dado
The
shift
has
been
made
Ahora
tengo
que
invitar
Now
I
have
to
invite
Ya
el
trago
corre
The
drink
is
already
flowing
Y
su
efecto
acelera
And
its
effect
is
accelerating
Y
confundida
mi
mente
And
my
confused
mind
Le
da
por
recordar
Gives
itself
over
to
remembering
A
la
que
fuera
mi
amada
The
one
who
was
my
beloved
A
mi
madre
adorada
My
adored
mother
A
mi
amigos
de
infacia
My
childhood
friends
A
los
que
se
marcharon
Those
who
have
departed
Ahora
aqui
no
estan
Now
here
they
are
not
A
la
que
fuera
mi
amada
The
one
who
was
my
beloved
A
mi
madre
adorada
My
adored
mother
A
mi
amigos
de
el
alma
My
soul
friends
A
los
que
se
marcharon
Those
who
have
departed
Ahora
aqui
no
éstan
Now
here
they
are
not
Por
eso
sirvame
amigo
That's
why
serve
me,
my
friend
Es
un
momento
para
disfrutar
It's
a
moment
to
enjoy
Por
eso
sirvame
amigo
That's
why
serve
me,
my
friend
Es
un
momento
para
celebrar
It's
a
moment
to
celebrate
No
importa
que
allan
recuerdos
It
doesn't
matter
that
there
are
memories
Que
algunos
hagan
llorar
That
some
make
you
cry
Y
no
importa
que
este
momento
And
it
doesn't
matter
that
this
moment
Algunos
lo
miren
mal
Some
may
look
at
it
badly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.