Oscar Javier Rosero - Yo Pongo Las Reglas - перевод текста песни на немецкий

Yo Pongo Las Reglas - Oscar Javier Roseroперевод на немецкий




Yo Pongo Las Reglas
Ich bestimme die Regeln
Me gustas, pero soy prohibido
Du gefällst mir, aber ich bin tabu
Óscar Javier es sentimiento Papá
Óscar Javier ist Gefühl
Crees que entre y yo haya malos entendidos
Glaubst du, zwischen dir und mir könnte es Missverständnisse geben?
Escúchame un minuto quiero hablar contigo
Hör mir eine Minute zu, ich möchte mit dir reden
Vivo sin rodeos
Ich rede nicht um den heißen Brei herum
Me gustas pero soy prohibido
Du gefällst mir, aber ich bin tabu
No me gusta mentir ni que me mientan
Ich mag es nicht zu lügen, noch dass man mich anlügt
Prefiero hablarte claro y no hablar verdades a medias
Ich spreche lieber Klartext mit dir und erzähle keine halben Wahrheiten
Si quieres aceptar andar conmigo YO PONDRÉ LAS REGLAS
Wenn du akzeptieren willst, mit mir etwas anzufangen, BESTIMME ICH DIE REGELN
En primer lugar, nunca se te ocurra hablarme al celular
Erstens, komm niemals auf die Idee, mich auf dem Handy zu kontaktieren
Ni a tu cumpleaños me podrás llevar
Nicht mal zu deinem Geburtstag wirst du mich mitnehmen können
Yo seré el fantasma que nunca verán
Ich werde das Phantom sein, das sie nie sehen werden
Ni a tu mejor amiga le podrás contar
Nicht mal deiner besten Freundin wirst du erzählen können
De este amor secreto que hay entre y yo
Von dieser geheimen Liebe zwischen dir und mir
La palabra clave aquí es la DISCRECIÓN
Das Schlüsselwort hier ist DISKRETION
Caer un paso en falso será un grabe error
Ein Fehltritt wird ein schwerer Fehler sein
No olvides que una cosa es el amor
Vergiss nicht, dass Liebe eine Sache ist
Pero lo nuestro es solo diversión
Aber unsere Sache ist nur Spaß
Olvida de pasar la navidad conmigo
Vergiss es, Weihnachten mit mir zu verbringen
Y que salgamos juntos en algún domingo
Und dass wir an irgendeinem Sonntag zusammen ausgehen
Tengo mi vida aparte no exijas más de lo debido
Ich habe mein eigenes Leben, verlange nicht mehr, als angebracht ist
No me gusta mentir ni que me mientan
Ich mag es nicht zu lügen, noch dass man mich anlügt
Prefiero hablarte claro y no hablar verdades a medias
Ich spreche lieber Klartext mit dir und erzähle keine halben Wahrheiten
Si quieres aceptar andar conmigo YO PONDRÉ LAS REGLAS
Wenn du akzeptieren willst, mit mir etwas anzufangen, BESTIMME ICH DIE REGELN
En primer lugar
Erstens
Nunca se te ocurra hablarme al celular
Komm niemals auf die Idee, mich auf dem Handy zu kontaktieren
Ni a tu cumpleaños me podrás llevar
Nicht mal zu deinem Geburtstag wirst du mich mitnehmen können
Yo seré el fantasma que nunca verán
Ich werde das Phantom sein, das sie nie sehen werden
Ni a tu mejor amiga le podrás contar
Nicht mal deiner besten Freundin wirst du erzählen können
De este amor secreto que hay entre y yo
Von dieser geheimen Liebe zwischen dir und mir
La palabra clave aquí es la DISCRECIÓN
Das Schlüsselwort hier ist DISKRETION
Caer un paso en falso será un grabe error
Ein Fehltritt wird ein schwerer Fehler sein
No olvides que una cosa es el AMOR
Vergiss nicht, dass LIEBE eine Sache ist
Pero lo nuestro es solo DIVERSIÓN
Aber unsere Sache ist nur SPASS





Авторы: Dra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.