Текст и перевод песни Oscar Larroca - Noche de locura
Noche de locura
Ночь безумия
La
noche
es
larga
mama
Ночь
длинная,
детка
Hay
necesidad
de
buscarnos
mama
Нам
нужно
найти
друг
друга,
детка
Si
nos
buscamos
mama
Если
мы
нравимся
друг
другу,
детка
Para
que
esperar,
en
vez
de
estar...
Зачем
ждать,
вместо
того,
чтобы...
En
pura
calentura
Полностью
сойти
с
ума
Calentura
mama!
С
ума
сойти,
детка!
Noche
de
travesuras
Ночь
проказ
Uohh
uohh
bri
pa
pa
pa
pa!
Уох-уох,
бри
па
па
па!
La
noche
es
larga
mama
Ночь
длинная,
детка
Hay
necesidad
de
buscarnos
mama
Нам
нужно
найти
друг
друга,
детка
Si
nos
gustamos
mama
Если
мы
нравимся
друг
другу,
детка
Para
que
esperar,
en
ves
de
estar...
Зачем
ждать,
вместо
того,
чтобы...
En
pura
calentura
Полностью
сойти
с
ума
Calentura
mama!
С
ума
сойти,
детка!
Noche
de
travesuras
Ночь
проказ
Yo
no
puedo
resistirme
a
tu
body
Я
не
могу
устоять
перед
твоим
телом
Igualarte,
no
hay
ninguna
en
un
party
Так
как
тебя
нет
больше
ни
на
одной
вечеринке
Y
si
pudiera
yo
sería
tu
daddy
И
если
бы
я
мог,
я
бы
стал
твоим
папочкой
No
tengas
miedo,
que
la
gente
es
muda
Не
бойся,
люди
глухие
Pégate,
hipnotizame
Прижмись,
загипнотизируй
меня
Desearía
tocar
tu
cintura
Я
бы
хотел
коснуться
твоей
талии
Y
que
poco
a
poco
te
sientas
segura
И
чтобы
ты
понемногу
чувствовала
себя
в
безопасности
Es
que
Dios
se
dedico
a
tu
montura
Потому
что
Бог
посвятил
себя
твоей
снаряжению
Yo
me
imagino
tu
en
la
multitud
buscándome
Я
представляю,
как
ты
в
толпе
ищешь
меня
Invitándome,
que
es
lo
que
va
a
pasar
Приглашаешь
меня,
и
именно
это
произойдет
Una
travesura,
los
dos
sin
nada
Одна
проказа,
двое
без
ничего
Tu
cuerpo
al
lado
mio
se
juntaba
Твое
тело
было
рядом
с
моим
Nos
comunicamos
y
con
miradas
Мы
общались
взглядами
Guardamos
un
secreto
y
yo
comenzaba
Мы
хранили
секрет,
и
я
начал
A
separarte
de
la
gente
Отделяться
от
толпы
Y
poder
proseguir
con
lo
siguiente
И
продолжить
следующее
Escaparnos
bien
lentamente,
sin
mente
Сбежать
очень
медленно,
без
ума
Toma
tu
tiempo
que
aquí
te
espero
bebe
Не
торопись,
я
здесь
тебя
жду,
детка
La
noche
es
larga
mama
Ночь
длинная,
детка
Hay
necesidad
de
buscarnos
mama
Нам
нужно
найти
друг
друга,
детка
Si
nos
gustamos
mama
Если
мы
нравимся
друг
другу,
детка
Para
que
esperar,
en
ves
de
estar...
Зачем
ждать,
вместо
того,
чтобы...
En
pura
calentura
Полностью
сойти
с
ума
Calentura
mama!
С
ума
сойти,
детка!
Noche
de
travesuras
Ночь
проказ
La
noche
es
larga
mama
Ночь
длинная,
детка
Hay
necesidad
de
buscarnos
mama
Нам
нужно
найти
друг
друга,
детка
Si
nos
gustamos
mama
Если
мы
нравимся
друг
другу,
детка
Para
que
esperar,
en
ves
de
estar...
Зачем
ждать,
вместо
того,
чтобы...
En
pura
calentura
Полностью
сойти
с
ума
Calentura
mama!
С
ума
сойти,
детка!
Noche
de
travesuras
Ночь
проказ
Una
travesura
los
dos
sin
nada
Одна
проказа,
двое
без
ничего
Travesura,
travesura
Проказа,
проказа
Una
travesura
los
dos
sin
nada
Одна
проказа,
двое
без
ничего
Travesura,
travesura
Проказа,
проказа
Sube
y
entrega
tu
cuerpo
Взойди
и
отдай
свое
тело
Ven
y
dejemos
los
cuentos
Давай
оставим
сказки
De
frente
y
sin
argumentos
В
лоб
и
без
аргументов
Matame
con
tus
movimientos
que...
Убей
меня
своими
движениями,
потому
что...
La
idea
es
difrutarte
Идея
в
том,
чтобы
насладиться
тобой
Y
que
tu
puedas
difrutarme
И
чтобы
ты
мог
насладиться
мной
Y
que
así
yo
pueda
llevarte
И
чтобы
я
мог
взять
тебя
A
sentir...
И
почувствовать...
Pura
calentura
Полный
улёт
Calentura
mama!
С
ума
сойти,
детка!
Noche
de
travesuras
Ночь
проказ
La
noche
es
larga
mama
Ночь
длинная,
детка
Hay
necesidad
de
buscarnos
mama
Нам
нужно
найти
друг
друга,
детка
Si
nos
gustamos
mama
Если
мы
нравимся
друг
другу,
детка
Para
que
esperar,
en
ves
de
estar...
Зачем
ждать,
вместо
того,
чтобы...
En
pura
calentura
Полностью
сойти
с
ума
Calentura
mama!
С
ума
сойти,
детка!
Noche
de
travesuras
Ночь
проказ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Bahr, M. Sucher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.