Текст и перевод песни Oscar Larroca - Triste destino
Vuelvo
vencido
de
la
trágica
Siberia
I
return
defeated
from
tragic
Siberia
El
alma
herida
y
el
corazón
helado
My
soul
wounded
and
my
heart
frozen
Yugo
de
látigo
por
ley
Yoked
by
whips,
it
is
the
law
Hambre
y
dolor
código
cruel
Hunger
and
pain,
a
cruel
code
Mi
mustia
carne
han
lacerado.
My
withered
flesh
they
have
lacerated.
Voy
por
las
calles
de
Moscú
triste
y
errante
I
walk
the
streets
of
Moscow,
sad
and
wandering
No
puedo
ver
porque
la
nieve
me
ha
cegado
I
cannot
see
because
the
snow
has
blinded
me
Del
dulce
hogar
queda
una
cruz
Of
the
sweet
home
there
remains
a
cross
Lloran
mis
ojos
ya
sin
luz
My
eyes
weep,
now
without
light
Ante
el
destino
despiadado.
Before
the
merciless
fate.
Vodka
beberé,
vodka
hasta
matar
Vodka
I
will
drink,
vodka
until
death
El
frio
cruel
y
maldito
The
cruel
and
cursed
cold
Que
me
aturde
como
un
grito
That
overwhelms
me
like
a
scream
De
negro
espectro
abismal.
Of
a
dark,
abysmal
specter.
Vodka
sirvanmé,
vodka
por
favor
Pour
me
vodka,
vodka
please
Que
rondan
lobos
hambrientos
As
hungry
wolves
prowl
Sus
aullidos
hoy
los
siento,
Their
howls
I
feel
today
En
mi
helado
corazón.
In
my
frozen
heart.
Vieja
taberna
tu
refugio
placentero
Old
tavern,
your
pleasant
shelter
Buscando
vuelve
mi
pobre
alma
atormentada
My
poor,
tormented
soul
seeks
refuge
Y
en
tus
rumores
ya
no
están,
And
in
your
whispers
they
are
gone
La
inconfundible
voz
de
Ivan
The
unforgettable
voice
of
Ivan
Y
otros
queridos
camaradas.
And
other
dear
comrades.
Triste
responso
oigo
que
tocan
balalaikas
A
sad
requiem
I
hear
the
balalaikas
play
Por
los
despojos
de
mi
vida
trashumante,
For
the
remains
of
my
wandering
life
En
esta
noche
ya
sin
fin
On
this
endless
night
Será
macabro
mi
festín,
Macabre
will
be
my
feast
Taberna
gris
del
caminante.
Gray
tavern
of
the
traveler.
Vodka
beberé,
vodka
hasta
matar
Vodka
I
will
drink,
vodka
until
death
El
frío
atros
y
maldito
The
cruel
and
cursed
cold
Que
me
aturde
como
un
grito
That
overwhelms
me
like
a
scream
De
negro
espectro
abismal.
Of
a
dark,
abysmal
specter.
Vodka
sirvanmé,
vodka
por
favor
Pour
me
vodka,
vodka
please
Que
cuando
al
fin
quede
inerte,
For
when
at
last
I
lie
inert
Con
la
troika
de
la
muerte
With
death's
troika
Viajaré
al
reino
de
Diós.
I
will
travel
to
the
kingdom
of
God.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Magaldi, A. Magaldi, Antonio Esteban Tello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.