Oscar Larroca - Triste destino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oscar Larroca - Triste destino




Triste destino
Sad Fate
Vuelvo vencido de la trágica Siberia
I return defeated from tragic Siberia
El alma herida y el corazón helado
My soul wounded and my heart frozen
Yugo de látigo por ley
Yoked by whips, it is the law
Hambre y dolor código cruel
Hunger and pain, a cruel code
Mi mustia carne han lacerado.
My withered flesh they have lacerated.
Voy por las calles de Moscú triste y errante
I walk the streets of Moscow, sad and wandering
No puedo ver porque la nieve me ha cegado
I cannot see because the snow has blinded me
Del dulce hogar queda una cruz
Of the sweet home there remains a cross
Lloran mis ojos ya sin luz
My eyes weep, now without light
Ante el destino despiadado.
Before the merciless fate.
Vodka beberé, vodka hasta matar
Vodka I will drink, vodka until death
El frio cruel y maldito
The cruel and cursed cold
Que me aturde como un grito
That overwhelms me like a scream
De negro espectro abismal.
Of a dark, abysmal specter.
Vodka sirvanmé, vodka por favor
Pour me vodka, vodka please
Que rondan lobos hambrientos
As hungry wolves prowl
Sus aullidos hoy los siento,
Their howls I feel today
En mi helado corazón.
In my frozen heart.
Vieja taberna tu refugio placentero
Old tavern, your pleasant shelter
Buscando vuelve mi pobre alma atormentada
My poor, tormented soul seeks refuge
Y en tus rumores ya no están,
And in your whispers they are gone
La inconfundible voz de Ivan
The unforgettable voice of Ivan
Y otros queridos camaradas.
And other dear comrades.
Triste responso oigo que tocan balalaikas
A sad requiem I hear the balalaikas play
Por los despojos de mi vida trashumante,
For the remains of my wandering life
En esta noche ya sin fin
On this endless night
Será macabro mi festín,
Macabre will be my feast
Taberna gris del caminante.
Gray tavern of the traveler.
Vodka beberé, vodka hasta matar
Vodka I will drink, vodka until death
El frío atros y maldito
The cruel and cursed cold
Que me aturde como un grito
That overwhelms me like a scream
De negro espectro abismal.
Of a dark, abysmal specter.
Vodka sirvanmé, vodka por favor
Pour me vodka, vodka please
Que cuando al fin quede inerte,
For when at last I lie inert
Con la troika de la muerte
With death's troika
Viajaré al reino de Diós.
I will travel to the kingdom of God.





Авторы: Agustin Magaldi, A. Magaldi, Antonio Esteban Tello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.