Oscar Lee - Aurora Boreal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oscar Lee - Aurora Boreal




Aurora Boreal
Северное сияние
Cuántas veces hemos existido antes de
Сколько раз мы существовали до меня?
No veo diferencia entre estar despierto a dormir
Не вижу разницы между бодрствованием и сном.
Mis días y mis noches transcurren al unisono
Мои дни и ночи текут в унисон.
Mi boca y mi mente articulan como uno solo
Мои уста и разум говорят как одно целое.
Estoy buscando algo fuera de esta conciencia
Я ищу что-то за пределами этого сознания.
En el horizonte veo latir tu incandescencia
На горизонте вижу, как пульсирует твое сияние.
Recuerdo quién soy por arte de reminiscencia
Вспоминаю, кто я, благодаря проблескам памяти.
Y siento los rastros de mi verdadera esencia
И чувствую следы моей истинной сущности.
En el cerebro cabe muy poco, tan poco
В мозг вмещается так мало, так мало,
Que mis recuerdos con pobre fidelidad deboco
Что мои воспоминания я извлекаю с трудом.
Entonces combino realidad de imaginación
Тогда я смешиваю реальность с воображением,
Recojo fragmentos de vida como un pepenador
Собираю осколки жизни, как мусорщик.
Me siento solo en este inmenso universo
Чувствую себя одиноким в этой огромной вселенной.
Percibo las formas geométricas al reverso
Воспринимаю геометрические формы наизнанку.
No se cuenta en números y el calor de tus besos
Нельзя сосчитать и тепло твоих поцелуев,
Infinitos como lo que está detrás del cielo
Бесконечных, как то, что скрывается за небом.
Quiero entregarte la vida
Хочу отдать тебе жизнь,
Explotar como una manifestación suicida
Взорваться, как самопожертвование.
Y que cada lágrima que guardado se clave
И чтобы каждая слеза, которую я сберег, вонзилась
En tu piel escribiendo el más bonito mensaje
В твою кожу, написав самое прекрасное послание.
Y si pudiésemos estar juntos hasta el final
И если бы мы могли быть вместе до конца,
Te mostraría los colores de la eternidad
Я показал бы тебе цвета вечности.
Sabes que no te quiero dejar de amar
Знаешь, я не хочу переставать любить тебя.
Sabes que me quiero acostar y volar
Знаешь, я хочу лечь и взлететь.
Sabes que cada segundo contigo me vuelve loco y
Знаешь, каждая секунда с тобой сводит меня с ума,
Que me encuentro conmigo cada vez que te toco
И я нахожу себя каждый раз, когда касаюсь тебя.
Perdón si a veces lo que te brindo queda corto
Прости, если иногда то, что я даю, недостаточно.
Así mis lágrimas dejase fluir me rompo
Если бы я дал волю слезам, я бы сломался.
Tanto que me haz dado sin pedirme nada a cambio
Так много ты мне дала, не прося ничего взамен,
Más que la certeza de que sostendré tu mano
Кроме уверенности, что я буду держать тебя за руку.
Y solo eso me mantiene atemorizado
И только это меня пугает.
Pero pase lo que pase estaré a tu lado
Но что бы ни случилось, я буду рядом с тобой
En esta vida y en la siguiente
В этой жизни и в следующей,
Siendo como agua de una misma corriente
Будучи как вода одного потока,
Presentándonos en situaciones diferentes
Оказываясь в разных ситуациях,
Aprendiendo del cosmos y volviéndonos fuertes
Учась у космоса и становясь сильнее.
Y si algún día no te pudiese encontrar
И если однажды я не смогу тебя найти,
Recorrería mundos enteros sin siquiera durar
Я буду скитаться по мирам, не колеблясь,
Del amor que te guardo y nuestra amistad
Из-за любви, которую я храню к тебе, и нашей дружбы,
Del valor de la unión y la libertad
Из-за ценности единства и свободы.
En tus ojos puedo ver mi alma reflejada
В твоих глазах я вижу отражение своей души,
Y solo se me ocurre una sarta de pendejadas que
И мне в голову приходит только куча глупостей,
No saben decir lo que siento por dentro bien
Которые не могут передать то, что я чувствую внутри,
Ni siquiera en la canción que ayer te dediqué
Даже в песне, которую я посвятил тебе вчера.
La ansiedad me puede por dentro
Тревога съедает меня изнутри,
Como un ácido que se alimenta de mi cuerpo
Как кислота, питающаяся моим телом.
Oye amor necesito de tus besos
Слушай, любимая, мне нужны твои поцелуи,
Y que nuestros espíritus lleguen al consenso
Чтобы наши души пришли к согласию,
De que ambos somos un contenido de lo mismo
Что мы оба состоим из одного и того же.
Llévate lejos mi individualismo constructor de espejismos
Забери мой индивидуализм, создающий миражи,
Y todo el egocentrismo que me duele y quema
И весь эгоцентризм, который причиняет мне боль и жжет,
Aleja del camino
Прочь с дороги.
Porque también estoy perdido y navegando
Потому что я тоже потерян и плыву,
Con un ojo al garabato y otro a mi pasado
Одним глазом смотря на каракули, другим в свое прошлое,
Ajustando cuentas con las líneas de tus labios
Сверяя счета с линиями твоих губ,
Y alcanzando con mis manos lo idealizado
И достигая своими руками идеала.
Viendo hacia la nada somos aurora boreal
Глядя в никуда, мы северное сияние,
Con la esperanza de que el momento no tenga final
С надеждой, что этот миг не кончится.
Descifrando nuestra propia humanidad
Разгадывая нашу собственную человечность,
Mientras suene el tic tac
Пока тикает время,
Mientras suene el tic tac
Пока тикает время.
Viendo hacia la nada somos aurora boreal
Глядя в никуда, мы северное сияние,
Con la esperanza de que el momento no tenga final
С надеждой, что этот миг не кончится.
Descifrando nuestra propia humanidad
Разгадывая нашу собственную человечность,
Mientras suene el tic tac
Пока тикает время,
Mientras suene el tic tac
Пока тикает время.





Авторы: Oscar Arturo Lee Dávila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.