Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
know
who
I
am,
but
I
like
it
that
way
(uh
huh)
Du
weißt
nicht,
wer
ich
bin,
aber
das
gefällt
mir
so
(uh
huh)
'Cause
you
gon'
know
who
I
am,
when
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Denn
du
wirst
wissen,
wer
ich
bin,
wenn
ich
den
Scheck
einlöse
und
bezahlt
werde
(krieg
was?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Wenn
ich
den
Scheck
einlöse
und
bezahlt
werde
(krieg
was?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Wenn
ich
den
Scheck
einlöse
und
bezahlt
werde
(krieg
was?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Wenn
ich
den
Scheck
einlöse
und
bezahlt
werde
(krieg
was?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Wenn
ich
den
Scheck
einlöse
und
bezahlt
werde
(krieg
was?)
You
tryna
sleep
on
couches
and
floors
(nobody,
nobody)
Wer
will
schon
auf
Sofas
und
Böden
schlafen?
(niemand,
niemand)
Who
wanna
work
and
work
and
then
work
more?
(Nobody,
nobody)
Wer
will
schon
arbeiten
und
arbeiten
und
dann
noch
mehr
arbeiten?
(Niemand,
niemand)
You
wanna
live
your
job
and
live
great
Du
willst
deinen
Job
leben
und
großartig
leben
168,
that's
Monday
to
Sunday
168,
das
ist
Montag
bis
Sonntag
Gotta
ground
for
mines,
get
drugs
before
it's
too
late
Muss
für
meins
schuften,
krieg
die
Kohle,
bevor
es
zu
spät
ist
Pay
dues
and
determine
the
due
date
Zahle
deine
Beiträge
und
bestimme
den
Fälligkeitstermin
If
you
want
the
respect
then
you
gotta
show
up
(got
show
up,
gotta
show
up)
Wenn
du
den
Respekt
willst,
dann
musst
du
auftauchen
(musst
auftauchen,
musst
auftauchen)
And
make
every
move
count
if
you
wanna
count
up
(just
live
and
let
'em
know,
live
and
let
'em
know)
Und
lass
jeden
Schritt
zählen,
wenn
du
Kasse
machen
willst
(leb
einfach
und
lass
es
sie
wissen,
leb
und
lass
es
sie
wissen)
Half
the
battle
is
the
fight
with
the
self
(fighting
your
self,
self,
self)
Die
halbe
Schlacht
ist
der
Kampf
mit
dir
selbst
(kämpfst
gegen
dich
selbst,
selbst,
selbst)
Step
outta
your
own
way
and
acquire
the
wealth
Geh
dir
selbst
aus
dem
Weg
und
erwirb
den
Reichtum
You
don't
know
who
I
am,
but
I
like
it
that
way
(uh
huh)
Du
weißt
nicht,
wer
ich
bin,
aber
das
gefällt
mir
so
(uh
huh)
'Cause
you
gon'
know
who
I
am,
when
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Denn
du
wirst
wissen,
wer
ich
bin,
wenn
ich
den
Scheck
einlöse
und
bezahlt
werde
(krieg
was?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Wenn
ich
den
Scheck
einlöse
und
bezahlt
werde
(krieg
was?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Wenn
ich
den
Scheck
einlöse
und
bezahlt
werde
(krieg
was?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Wenn
ich
den
Scheck
einlöse
und
bezahlt
werde
(krieg
was?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Wenn
ich
den
Scheck
einlöse
und
bezahlt
werde
(krieg
was?)
I
was
rappin'
quarters
nickels
and
dimes
Ich
stapelte
Viertel,
Nickels
und
Dimes
Long
before
I
decided
to
rap
rhymes
Lange
bevor
ich
beschloss,
Reime
zu
rappen
You
can
safely
say
the
safe
has
been
my
prime
objective
Du
kannst
sicher
sagen,
der
Safe
war
mein
Hauptziel
Get
a
check
that
is
some
will
miles
Einen
Scheck
bekommen,
der
ordentlich
was
hermacht
Once
you
make
it,
exit
get
safe
of
the
fine
Sobald
du
es
geschafft
hast,
steig
aus,
sichere
die
Beute
Collectin'
interest,
make
'em
copy
you
like
Pinterest
Zinsen
kassieren,
lass
sie
dich
kopieren
wie
Pinterest
But
I've
been
this
focused
like
reset
lenses
Aber
ich
bin
so
fokussiert
wie
ein
scharfes
Objektiv
Glasses
on
account
about
a
money
countin'
seems
appealin'
Brille
auf,
aufs
Konto
schauen,
Geldzählen
scheint
verlockend
Fresh
dollars
they
keep
sticking
men
I
ain't
kidding
Frische
Dollars,
die
kleben
immer
zusammen,
Mann,
ich
mach
keine
Witze
It
ain't
funny
being
broke
as
a
joke
Es
ist
nicht
lustig,
pleite
wie
ein
Witz
zu
sein
I
guess
laughing
to
the
bank
is
more
than
a
quote
Ich
schätze,
lachend
zur
Bank
zu
gehen
ist
mehr
als
nur
ein
Zitat
Plug
mentality,
I
give
y'all
the
dope
Plug-Mentalität,
ich
geb
euch
allen
den
Stoff
You
give
me
the
payment,
that's
all
that
she
wrote
Ihr
gebt
mir
die
Bezahlung,
und
das
war's
dann
Paper
on
the
books
like
the
library
is
crowded
Geld
in
den
Büchern,
als
wär
die
Bibliothek
voll
Read
in
sentence
and
you
know
I'm
bout
it
Lies
den
Satz
und
du
weißt,
ich
mein's
ernst
Can't
wait
for
these
statements,
after
the
placements
Kann
diese
Kontoauszüge
kaum
erwarten,
nach
den
Platzierungen
By
then
you
wanna
have
a
conversation,
and
I
be
waitin'
Bis
dahin
willst
du
reden,
und
ich
werde
warten
You
don't
know
who
I
am,
but
I
like
it
that
way
(uh
huh)
Du
weißt
nicht,
wer
ich
bin,
aber
das
gefällt
mir
so
(uh
huh)
'Cause
you
gon'
know
who
I
am,
when
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Denn
du
wirst
wissen,
wer
ich
bin,
wenn
ich
den
Scheck
einlöse
und
bezahlt
werde
(krieg
was?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Wenn
ich
den
Scheck
einlöse
und
bezahlt
werde
(krieg
was?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Wenn
ich
den
Scheck
einlöse
und
bezahlt
werde
(krieg
was?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Wenn
ich
den
Scheck
einlöse
und
bezahlt
werde
(krieg
was?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Wenn
ich
den
Scheck
einlöse
und
bezahlt
werde
(krieg
was?)
You
don't
know
who
I
am,
but
I
like
it
that
way
(uh
huh)
Du
weißt
nicht,
wer
ich
bin,
aber
das
gefällt
mir
so
(uh
huh)
'Cause
you
gon'
know
who
I
am,
when
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Denn
du
wirst
wissen,
wer
ich
bin,
wenn
ich
den
Scheck
einlöse
und
bezahlt
werde
(krieg
was?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Wenn
ich
den
Scheck
einlöse
und
bezahlt
werde
(krieg
was?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Wenn
ich
den
Scheck
einlöse
und
bezahlt
werde
(krieg
was?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Wenn
ich
den
Scheck
einlöse
und
bezahlt
werde
(krieg
was?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Wenn
ich
den
Scheck
einlöse
und
bezahlt
werde
(krieg
was?)
Get
paid,
get
paid,
get
paid,
get
paid
(get
what?)
Werd
bezahlt,
werd
bezahlt,
werd
bezahlt,
werd
bezahlt
(krieg
was?)
Get
paid,
get
paid,
get
paid,
get
paid
(get
what?)
Werd
bezahlt,
werd
bezahlt,
werd
bezahlt,
werd
bezahlt
(krieg
was?)
Get
paid,
get
paid,
get
paid,
get
paid,
get
paid!
Werd
bezahlt,
werd
bezahlt,
werd
bezahlt,
werd
bezahlt,
werd
bezahlt!
Get
paid,
get
paid,
get
paid
(get
what?)
Werd
bezahlt,
werd
bezahlt,
werd
bezahlt
(krieg
was?)
Get
paid,
get
paid,
get
paid,
get
paid,
get
paid!
Werd
bezahlt,
werd
bezahlt,
werd
bezahlt,
werd
bezahlt,
werd
bezahlt!
Get
paid,
get
paid,
get
paid
(get
what?)
Werd
bezahlt,
werd
bezahlt,
werd
bezahlt
(krieg
was?)
Get
paid,
get
paid,
get
paid,
get
paid,
get
paid!
Werd
bezahlt,
werd
bezahlt,
werd
bezahlt,
werd
bezahlt,
werd
bezahlt!
Get
paid,
get
paid,
get
paid
(get
what?)
Werd
bezahlt,
werd
bezahlt,
werd
bezahlt
(krieg
was?)
Get
paid,
get
paid,
get
paid,
get
paid,
get
paid!
Werd
bezahlt,
werd
bezahlt,
werd
bezahlt,
werd
bezahlt,
werd
bezahlt!
Get
paid,
get
paid,
get
Werd
bezahlt,
werd
bezahlt,
werd
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.