Текст и перевод песни Oscar Lee - Get Paid
You,
you,
you
Ты,
ты,
ты
...
You
don't
know
who
I
am,
but
I
like
it
that
way
(uh
huh)
Ты
не
знаешь,
кто
я
такой,
но
мне
это
нравится
(ага).
'Cause
you
gon'
know
who
I
am,
when
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Потому
что
ты
узнаешь,
кто
я
такой,
когда
я
обналичу
этот
чек
и
получу
деньги
(получишь
что?).
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Когда
я
обналичу
этот
чек
и
получу
деньги
(получу
что?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Когда
я
обналичу
этот
чек
и
получу
деньги
(получу
что?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Когда
я
обналичу
этот
чек
и
получу
деньги
(получу
что?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Когда
я
обналичу
этот
чек
и
получу
деньги
(получу
что?)
You
tryna
sleep
on
couches
and
floors
(nobody,
nobody)
Ты
пытаешься
спать
на
диванах
и
полах
(никто,
никто).
Who
wanna
work
and
work
and
then
work
more?
(Nobody,
nobody)
Кто
хочет
работать,
работать,
а
потом
работать
еще
больше?
(никто,
никто)
You
wanna
live
your
job
and
live
great
Ты
хочешь
жить
своей
работой
и
жить
великолепно
168,
that's
Monday
to
Sunday
168,
это
с
понедельника
по
воскресенье.
Gotta
ground
for
mines,
get
drugs
before
it's
too
late
Надо
искать
мины,
добывать
наркотики,
пока
не
поздно.
Pay
dues
and
determine
the
due
date
Уплатите
взносы
и
определите
срок
их
уплаты
If
you
want
the
respect
then
you
gotta
show
up
(got
show
up,
gotta
show
up)
Если
ты
хочешь
уважения,
то
ты
должен
появиться
(должен
появиться,
должен
появиться).
And
make
every
move
count
if
you
wanna
count
up
(just
live
and
let
'em
know,
live
and
let
'em
know)
И
пусть
каждый
шаг
считается,
если
ты
хочешь
считать
(просто
живи
и
дай
им
знать,
живи
и
дай
им
знать).
Half
the
battle
is
the
fight
with
the
self
(fighting
your
self,
self,
self)
Половина
битвы
- это
борьба
с
самим
собой
(борьба
с
самим
собой,
с
самим
собой,
с
самим
собой).
Step
outta
your
own
way
and
acquire
the
wealth
Сойди
со
своего
пути
и
приобрети
богатство
You
don't
know
who
I
am,
but
I
like
it
that
way
(uh
huh)
Ты
не
знаешь,
кто
я
такой,
но
мне
это
нравится
(ага).
'Cause
you
gon'
know
who
I
am,
when
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Потому
что
ты
узнаешь,
кто
я
такой,
когда
я
обналичу
этот
чек
и
получу
деньги
(получишь
что?).
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Когда
я
обналичу
этот
чек
и
получу
деньги
(получу
что?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Когда
я
обналичу
этот
чек
и
получу
деньги
(получу
что?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Когда
я
обналичу
этот
чек
и
получу
деньги
(получу
что?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Когда
я
обналичу
этот
чек
и
получу
деньги
(получу
что?)
I
was
rappin'
quarters
nickels
and
dimes
Я
читал
рэп
на
четвертаки,
пятаки
и
десятицентовики.
Long
before
I
decided
to
rap
rhymes
Задолго
до
того,
как
я
решил
читать
рэп.
You
can
safely
say
the
safe
has
been
my
prime
objective
Ты
можешь
с
уверенностью
сказать,
что
сейф
был
моей
главной
целью.
Get
a
check
that
is
some
will
miles
Получи
чек,
то
есть
немного
Уилла
Майлза.
Once
you
make
it,
exit
get
safe
of
the
fine
Как
только
ты
сделаешь
это,
выходи,
спасайся
от
штрафа.
Collectin'
interest,
make
'em
copy
you
like
Pinterest
Собирая
интерес,
заставь
их
копировать
тебя,
как
Pinterest.
But
I've
been
this
focused
like
reset
lenses
Но
я
был
так
сосредоточен,
как
сброшенные
линзы.
Glasses
on
account
about
a
money
countin'
seems
appealin'
Очки
на
счету
о
подсчете
денег
кажутся
привлекательными.
Fresh
dollars
they
keep
sticking
men
I
ain't
kidding
Свежие
доллары
они
продолжают
совать
людям
я
не
шучу
It
ain't
funny
being
broke
as
a
joke
Это
не
смешно
быть
разоренным
в
шутку
I
guess
laughing
to
the
bank
is
more
than
a
quote
Я
думаю,
что
смех
перед
банком
- это
больше,
чем
цитата.
Plug
mentality,
I
give
y'all
the
dope
Менталитет
барыги,
я
даю
вам
всем
дурь.
You
give
me
the
payment,
that's
all
that
she
wrote
Ты
заплатишь
мне,
вот
и
все,
что
она
написала.
Paper
on
the
books
like
the
library
is
crowded
Бумага
на
книгах,
как
будто
библиотека
переполнена.
Read
in
sentence
and
you
know
I'm
bout
it
Читай
в
предложении,
и
ты
знаешь,
что
я
готов
к
этому.
Can't
wait
for
these
statements,
after
the
placements
Не
могу
дождаться
этих
заявлений
после
размещения.
By
then
you
wanna
have
a
conversation,
and
I
be
waitin'
К
тому
времени
ты
захочешь
поболтать,
а
я
буду
ждать.
You
don't
know
who
I
am,
but
I
like
it
that
way
(uh
huh)
Ты
не
знаешь,
кто
я
такой,
но
мне
это
нравится
(ага).
'Cause
you
gon'
know
who
I
am,
when
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Потому
что
ты
узнаешь,
кто
я
такой,
когда
я
обналичу
этот
чек
и
получу
деньги
(получишь
что?).
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Когда
я
обналичу
этот
чек
и
получу
деньги
(получу
что?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Когда
я
обналичу
этот
чек
и
получу
деньги
(получу
что?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Когда
я
обналичу
этот
чек
и
получу
деньги
(получу
что?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Когда
я
обналичу
этот
чек
и
получу
деньги
(получу
что?)
You
don't
know
who
I
am,
but
I
like
it
that
way
(uh
huh)
Ты
не
знаешь,
кто
я
такой,
но
мне
это
нравится
(ага).
'Cause
you
gon'
know
who
I
am,
when
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Потому
что
ты
узнаешь,
кто
я
такой,
когда
я
обналичу
этот
чек
и
получу
деньги
(получишь
что?).
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Когда
я
обналичу
этот
чек
и
получу
деньги
(получу
что?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Когда
я
обналичу
этот
чек
и
получу
деньги
(получу
что?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Когда
я
обналичу
этот
чек
и
получу
деньги
(получу
что?)
When
I
cash
that
check
and
get
paid
(get
what?)
Когда
я
обналичу
этот
чек
и
получу
деньги
(получу
что?)
Get
paid,
get
paid,
get
paid,
get
paid
(get
what?)
Получай
деньги,
получай
деньги,
получай
деньги,
получай
деньги
(получай
что?)
Get
paid,
get
paid,
get
paid,
get
paid
(get
what?)
Получай
деньги,
получай
деньги,
получай
деньги,
получай
деньги
(получай
что?)
Get
paid,
get
paid,
get
paid,
get
paid,
get
paid!
Плати,
плати,
плати,
плати,
плати!
Get
paid,
get
paid,
get
paid
(get
what?)
Получай
деньги,
получай
деньги,
получай
деньги
(получай
что?)
Get
paid,
get
paid,
get
paid,
get
paid,
get
paid!
Плати,
плати,
плати,
плати,
плати!
Get
paid,
get
paid,
get
paid
(get
what?)
Получай
деньги,
получай
деньги,
получай
деньги
(получай
что?)
Get
paid,
get
paid,
get
paid,
get
paid,
get
paid!
Плати,
плати,
плати,
плати,
плати!
Get
paid,
get
paid,
get
paid
(get
what?)
Получай
деньги,
получай
деньги,
получай
деньги
(получай
что?)
Get
paid,
get
paid,
get
paid,
get
paid,
get
paid!
Плати,
плати,
плати,
плати,
плати!
Get
paid,
get
paid,
get
Получай
деньги,
получай
деньги,
получай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.