Oscar Lee - Pedoguano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oscar Lee - Pedoguano




Pedoguano
Pedoguano
Pedoguano
Pedoguano
Me asomé por la ventana y salí de mi casa,
I looked out my window and left my house,
Noté que algo raro ese día me esperaba;
I noticed that something strange was waiting for me that day;
Me puse mis garras y también me puse en marcha.
I put on my claws and also set off.
Se pronosticaba una bonita una mañana.
A beautiful morning was forecast.
Le hablé a mi mujer, dije "¿Qué piensas hacer?",
I spoke to your wife, I said, "What do you want to do?
Me dijo "No lo sé, pero hay que pasárnosla bien".
She said, "I don't know, but we have to have a good time.".
La vi en la esquina y pensé "Mi chica es la más linda"
I saw her on the corner and I thought, "My girl is the prettiest."
Y encima siempre saca los porros de maría.
And on top of that she always gets out the weed joints.
Fumamos uno, dos o tres;
We smoked one, two or three;
Me acosté en el parque a ver las nubes sobre el césped,
I lay down in the park to watch the clouds over the grass,
Veíamos formas raras, cosas curadas y extrañas,
We saw strange shapes, wacky and strange things,
De vez en cuando se me escapaba la carcajada...
Every now and then I would let out a laugh...
Se esfumó el avión, y pues llegó el bajón.
The plane vanished, and then the buzz wore off.
Buscamos un lugar pa′ llenar el estomago;
We looked for a place to fill our stomachs;
Fuimos al Carls Jr. dije "chingue su madre,
We went to Carl's Jr. I said, "Fuck it,
No me gusta la comida rápida pero hace hambre".
I don't like fast food but I'm hungry".
Hamburguesa western: Salsa BBQ,
Western Hamburger: BBQ Sauce,
Aros de cebolla, papas fritas, hijo de su
Onion rings, French fries, son of a
Pinche madre, andaba bien lleno, ya no podía ni caminar;
fucking bitch, I was so full, I could not even walk;
Pos un tabaco para poder continuar.
So I had a smoke to keep going.
Se prestaba la situación como pa' ver a la clicka,
The situation was right for seeing the clicka,
El sol estaba en el punto perfecto pa′ unas frías.
The sun was at the perfect point for some cold ones.
Tomé el camión. "Buenas tardes" me dijo el chofer,
I caught the bus. "Good morning," the driver said to me,
Yo contesté "Pos buenas tardes tenga usted".
I replied, "Good morning to you too."
Al bajarme pude apreciar una tira rondando la cuadra,
When I got off I could see a gang hanging around the block,
Le dio de gane, no dijo nada;
They gave me a hard time, didn't say anything;
Una ligera sonrisa se dibujó en mi cara.
A slight smile spread across my face.
Con madre, porque en las bolsas teníamos marihuana.
With a grin, because we had marijuana in our bags.
Llegué por fin, ahora ponte unas del
I finally arrived, now put on some of
King Lil G, el Kase o el Rels B.
King Lil G, Kase or Rels B.
Que suene la música porque hay mucho que festejar,
Let the music play because there is much to celebrate,
Todo está perfecto y nada me puede frenar.
Everything is perfect and nothing can stop me.
Hoy es el mejor día de mi vida hermano,
Today is the best day of my life, man,
Ando como quiero y como quiera ando.
I do as I please and go as I please.
Hoy es el mejor día de mi vida hermano,
Today is the best day of my life, man,
Me la paso todo el tiempo pedoguano.
I spend all my time stoned.
Hoy es el mejor día de mi vida hermano,
Today is the best day of my life, man,
Ando como quiero y como quiera ando.
I do as I please and go as I please.
Hoy es el mejor día de mi vida hermano,
Today is the best day of my life, man,
Me la paso todo el tiempo disfrutando.
I spend all my time in the moment.
Hoy es el mejor día de mi vida, pero mañana tambor,
Today is the best day of my life, but tomorrow is another day,
Porque para mi siempre es hoy.
Because for me it is always today.
El pasado solamente es un frío fantasma
The past is only a cold ghost
Y el futuro, pues sólo son las ganas.
And the future is only desires.





Авторы: oscar arturo lee dávila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.