Oscar Lee - Prometeo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oscar Lee - Prometeo




Prometeo
Prometheus
Ajá, ajá
Heavens, heavens
Ja-ja, ja-ja
Ha-ha, ha-ha
Yow, yow
Yow, yow
Prometeo le bajo el fuego al humano
Prometheus brought down fire to man
Pero el muy pendejo se quemó las manos
But the idiot burned his hands
Nadie le brindó las gracias ni aplausos
No one offered him any thanks or applause
Después de eso de hecho, la pasó nefasto
In fact, after that, he had a terrible time
Y así es como comienza nuestra historia
And that's how our story begins
Todos siempre en buscar de alguna victoria
Everyone always looking for some kind of victory
Hora a hora, eso dicen los panorámicos
Every hour, on the hour, that's what the billboards say
Pero lo que quieren es el puto diezmo catedrático
But all they want is your fucking church tithe
Vamos desenterrando
Let's unearth
Las memorias enterradas del pasado
The buried memories of the past
A cada paso nos vamos cuestionando
With every step, we question ourselves
Pasó lo que tuvo, déjalo ir volando
Whatever happened, let it go, let it fly
Nada por delante, nada por detrás
Nothing ahead, nothing behind
Solamente hay más tracks, más wacks
Just more tracks, more wacks
Aquí en mi país se les dice "pendejos"
Here in my country, they're called "pendejos"
En otros lugares les apodan "chaqueteros"
In other places, they're known as "turncoats"
Yo solamente dejo que todo fluya
I just let everything flow
Siendo yo un día más pos, aleluya
Being me one more day, hallelujah
Que para todo eso se ocupa Feria Sincho
That's what Feria Sincho is for
Luego dime, con qué chingados te picho
So, tell me, what the hell do you want me to do?
Si quieres robar pos, roba, roba
If you want to steal, go ahead, steal
Yo tiro la frase a quema ropa
I'll rap it out, point-blank
Al tiro voy por si te atoran
I'll be there if they catch you
Ten muy bien presente lo que añoras
Just remember what you're longing for
Pro-
Pro-
Que todos se va rápido
That everything goes quickly
Como dijo Gustavo, el Rostro Pálido
As Gustavo, the Pale Face, said
Ajusto las palabras, soy como un mecánico
I tune the words, I'm like a mechanic
Que si el pinche objetivo, si el puto verbo tácito (tácito, tácito)
What if the damn objective, what if the fucking unspoken verb (unspoken, unspoken)
Mother fuckers real songs
Mother fuckers real songs
Mothe-mothe-
Mothe-mothe-
Viva las X, mother fucker real songs
Viva las X, mother fucker real songs
No siempre se puede estar con los amigos
You can't always be with your friends
Pero saben que los llevo aquí conmigo
But you know that I carry them with me here
Cada quien es responsable del camino
Everyone is responsible for the path
Que recorre y en el rap se encuentra el mío
That they follow, and in rap, I find mine
Mi mejor amante, mujer elegante
My best lover, elegant woman
Chica inteligente de la vida galante
Intelligent girl of the lively life
Desde niño supe de forma tajante
As a child, I knew in a curt way
Que yo, serio, 'toy enamorado del arte
That I, seriously, am in love with art






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.