Oscar Lee - Soldado de la Calle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Oscar Lee - Soldado de la Calle




Soldado de la Calle
Soldier from the Street
SOLDADO DE CALLE
STREET SOLDIER
Cuando escuchas mi
When you hear my
Voz sabes que ya empezó
Voice, know it's already happened
A sonar el Hip-
To sound the Hip-
Hop; viene del cora-
Hop; it comes from the heart-
Zón. No hay nadie allá
Zone. No one out there
Fuera que lo pueda ne-
Out there that can do it
Gar, todos saben
Deny, everybody knows
Que en la calle está mi ho
That's in the street my ho
Gar y que algún día
Gar and that someday
Yo me voy a mo-
I'm going to move
Rir like a mother-
Like a mother-
Fucker soldier in the streets.
Fucker soldier in the streets.
Transmitiendo luz con cada palabra;
Transmitting light with every word;
Aprovechando el don de mi habla.
Taking advantage of the gift of my speech.
Abogando siempre por la paz y
Always advocating for peace and
Diciéndole a esos niños que ya suelten las armas,
Telling those kids to drop their weapons,
Porque eso nunca los va a llevar a
Because it will never take them
Ningún lugar más que al funeral (yeah!),
Nowhere but the funeral (yeah!),
Y aunque ahí todos vamos a acabar, es
And although we're all going to end up there, it is
Fundamental determinar cómo hemos de terminar
It is essential to determine how we are going to end up
(¡yeah!). Olvídate de los problemas.
(yeah!). Forget about the problems.
Olvídate de los amores del pasado, déjalos
Forget about the past loves, leave them
Apuntados en tu libreta; allá lejos
Written down in your notebook; way over there
En donde ellos no te queman (quema).
Where they don't burn you (burn).
Suelta el dolor y permite que tu espíri
Let go of the pain and let your spirit
Tu vuele libre y encuentre la calma;
Your spirit flies free and finds peace;
Ese fuego que habita en todos
That fire that dwells in everyone
Los lugares y de todos emana.
Places and emanates from everyone.
Porque aunque la vida siempre estará llena
Because although life will always be full of
De tristezas, también existen todas las
Sadness, there are also all
Alegrías que las contrarrestan; suma y res
Joys that counteract them; add and res
Ta; a veces te doy, a veces presta.
Ta; sometimes I give you, sometimes you lend.
Cayo a mi mente, guardo mi ego
It came to my mind, I keep my ego
Y me permito escuchar a mi alma
And I allow myself to listen to my soul
Ese sonido lleno de gracia
That sound full of grace
Que cuando inhala se inflama de prana,
That when inhaled it is inflamed with prana,
Y si escuchas mi
And if you listen to my
Voz sabes que ya empezó
Voice, know it's already happened
A sonar el Hip-
To sound the Hip-
Hop; viene del cora-
Hop; it comes from the heart-
Zón. No hay nadie allá
Zone. No one out there
Fuera que lo pueda ne-
Out there that can do it
Gar, todos saben
Deny, everybody knows
Que en la calle está mi ho
That's in the street my ho
Gar y que algún día
Gar and that someday
Yo me voy a mo-
I'm going to move
Rir like a mother-
Like a mother-
Fucker soldier in the streets.
Fucker soldier in the streets.





Авторы: Oscar Arturo Lee Dávila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.