Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
cuánto
vo'a
esperar,
oh
Sag
mir,
wie
lange
soll
ich
warten,
oh
Para
poderte
comer,
hm-hm,
yeah
Um
dich
vernaschen
zu
können,
hm-hm,
yeah
Si
tú
eres
mi
otra
mitad,
yeah-yeah-yeah,
ey
Denn
du
bist
meine
andere
Hälfte,
yeah-yeah-yeah,
ey
Dime
cuánto
vo'a
esperar
para
poderte
comer
Sag
mir,
wie
lange
soll
ich
warten,
um
dich
vernaschen
zu
können
Si
tú
eres
mi
otra
mitad,
tú
me
haces
enloquecer
Denn
du
bist
meine
andere
Hälfte,
du
machst
mich
verrückt
Si
no
hay
nada,
yo
hago
el
plan,
nos
tiramos
a
perder
Wenn
es
nichts
gibt,
mache
ich
einen
Plan,
wir
verlieren
uns
Contigo
yo
quiero
estar,
tú
haces
que
todo
esté
bien
Mit
dir
will
ich
zusammen
sein,
du
machst,
dass
alles
gut
ist
Cuando
estamos
a
solas
(estamos
a
solas)
Wenn
wir
alleine
sind
(wir
alleine
sind)
Tú
sabes
bien
que
yo
puedo
ser
el
único
hombre
que
te
provoca
(hombre
que
te
provoca)
Du
weißt
genau,
dass
ich
der
einzige
Mann
sein
kann,
der
dich
erregt
(Mann,
der
dich
erregt)
Quiero
saber
si
tú
estás
dispuesta
a
perderte
conmigo
un
par
de
horas
(un
par
de
horas)
Ich
will
wissen,
ob
du
bereit
bist,
dich
mit
mir
für
ein
paar
Stunden
zu
verlieren
(ein
paar
Stunden)
Y
no
volverás,
te
enamorarás
de
mí
en
tan
solo
un
par
de
horas
(un
par
de
horas)
Und
du
wirst
nicht
zurückkehren,
du
wirst
dich
in
nur
ein
paar
Stunden
in
mich
verlieben
(ein
paar
Stunden)
Piénsalo
bien,
que
puede
que
no
esté
aquí
Überleg
es
dir
gut,
denn
es
kann
sein,
dass
ich
nicht
hier
bin
Toa
la
vida,
mujer
Mein
ganzes
Leben,
Frau
Voy
a
proteger
Ich
werde
dich
beschützen
De
todo
mal,
bebé
Vor
allem
Bösen,
Baby
De
todo
mal,
bebé
Vor
allem
Bösen,
Baby
Tú
me
tienes
de
pie
Du
bringst
mich
auf
die
Beine
Me
haces
enloquecer
Du
machst
mich
verrückt
Que
hasta
presiento
que
Sodass
ich
sogar
ahne,
dass
Vas
a
ser
mi
mujer,
yeah-yeah-yeah
Du
meine
Frau
wirst,
yeah-yeah-yeah
Voy
a
procurar
que
esta
solo
sea
tu
canción
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
dies
nur
dein
Lied
ist
Juntos
vamos
a
formar
la
nación
Zusammen
werden
wir
die
Nation
bilden
Los
dos
vamos
a
hacer
solo
un
corazón
Wir
beide
werden
nur
ein
Herz
sein
Y
desgastar
las
ganas
y
la
pasión
(ay)
Und
die
Begierde
und
Leidenschaft
verzehren
(ay)
Una
y
otra
vez,
una
y
otra
vez,
yeah,
yeah
Immer
und
immer
wieder,
immer
und
immer
wieder,
yeah,
yeah
Una
y
otra
vez,
una
y
otra
vez
Immer
und
immer
wieder,
immer
und
immer
wieder
Hasta
enloquecer,
si
nos
vamos,
mujer
Bis
wir
verrückt
werden,
wenn
wir
uns
verlieren,
Frau
Otra
vez
a
perder
y
hacerte
mi
mujer
Uns
wieder
verlieren
und
dich
zu
meiner
Frau
machen
Dime
cuánto
vo'
a
esperar
para
poderte
comer
Sag
mir,
wie
lange
soll
ich
warten,
um
dich
vernaschen
zu
können
Si
tú
eres
mi
otra
mitad,
tú
me
haces
enloquecer
Denn
du
bist
meine
andere
Hälfte,
du
machst
mich
verrückt
Si
no
hay
nada,
yo
hago
el
plan,
nos
tiramos
a
perder
Wenn
es
nichts
gibt,
mache
ich
einen
Plan,
wir
verlieren
uns
Contigo
yo
quiero
estar,
tú
haces
que
todo
esté
bien
Mit
dir
will
ich
zusammen
sein,
du
machst,
dass
alles
gut
ist
Eh,
eh
(cuando
estamos
a
solas)
Eh,
eh
(wenn
wir
alleine
sind)
Krizous,
Frank,
Frank
XY,
eh
(el
único
hombre
que
te
provoca)
Krizous,
Frank,
Frank
XY,
eh
(der
einzige
Mann,
der
dich
erregt)
H,
H-eh,
H,
H
(quiero
saber
si
tú
estás
dispuesta
a
perderte
conmigo
un
par
de
horas)
H,
H-eh,
H,
H
(ich
will
wissen,
ob
du
bereit
bist,
dich
mit
mir
für
ein
paar
Stunden
zu
verlieren)
Ey,
ey,
hm-hm
Ey,
ey,
hm-hm
Hm-hm,
hm-hm-hm
Hm-hm,
hm-hm-hm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Herrera Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.