Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hjemkomst (feat. Onklp)
Heimkehr (feat. Onklp)
Droppa
ut
av
dårlige
vaner
Habe
schlechte
Gewohnheiten
abgelegt
La
de
under
skinnet
Ließ
sie
unter
die
Haut
gehen
Det
er
bedre
enn
under
sinnet
Das
ist
besser
als
im
Kopf
Kunne
minne
om
mørke
tårn
Könnte
an
dunkle
Türme
erinnern
Alle
damene
vil
hilse
på
han
opio
Alle
Damen
wollen
ihn
begrüßen,
den
Opio
Når
han
kommer
inn
i
rommet
Wenn
er
den
Raum
betritt
Det
er
ikke
annerledes
her
i
gården
Hier
ist
es
nicht
anders
Hvem
opio?
Hva
faen
er
dette
for
et
språk
og
Wer
ist
Opio?
Was
ist
das
für
eine
Sprache?
Jaw
ga
meg
navnet
når
vi
skrev
i
flems
kåk
Jaw
gab
mir
den
Namen,
als
wir
in
Flems
Hütte
schrieben
Opio
gir
vel
faen
i
hva
du
har
å
si
Opio
schert
sich
einen
Dreck
darum,
was
du
zu
sagen
hast
Du
har
opiofobi,
derfor
går
du
rett
forbi
Du
hast
Opiophobie,
deshalb
gehst
du
direkt
vorbei
Jeg
har
hundre
ting
å
gjøre
og
flere
å
si
når
jeg
blir
fri,
mannen
Ich
habe
hundert
Dinge
zu
tun
und
noch
mehr
zu
sagen,
wenn
ich
frei
bin,
Mann
Tøff
i
kjeften
når
du
ringer
politimannen
Große
Klappe,
wenn
du
den
Polizisten
anrufst
Dropper
mine
rim
fra
innsida
ut
Droppe
meine
Reime
von
innen
heraus
Samler
skatt
som
en
fut
Sammle
Schätze
wie
ein
Vogt
Pluss
jeg
kommer
snart
ut
Außerdem
komme
ich
bald
raus
(Faen
er
det
med
deg
mann?)
(Was
ist
los
mit
dir,
Mann?)
Det
er
femte
gang
jeg
ser
det
lange
trynet
i
dag
Das
ist
das
fünfte
Mal,
dass
ich
dein
langes
Gesicht
heute
sehe
Gi
faen
i
hva
de
sa
Scheiß
drauf,
was
sie
gesagt
haben
Vi
lar
de
dra
Wir
lassen
sie
gehen
Du
har
affære
å
ta
Du
hast
eine
Affäre
zu
erledigen,
meine
Süße
Tilbakela
den
veien
lett
Habe
den
Weg
leicht
zurückgelegt
Ingenting
var
i
veien
Nichts
stand
im
Weg
Rett
framover
ikke
se
tilbake
Geradeaus,
schau
nicht
zurück
Kjenn
demonene
slepper
taket
Spüre,
wie
die
Dämonen
loslassen
Tomalo
tranquilo
huevon
que
te
pasa?
Tomalo
tranquilo
huevon
que
te
pasa?
Te
fuiste
en
la
vola'
pero
ahora
estas
en
casa
Te
fuiste
en
la
vola'
pero
ahora
estas
en
casa
Tomalo
tranquilo
huevon
que
te
pasa?
Tomalo
tranquilo
huevon
que
te
pasa?
Te
fuiste
en
la
vola'
pero
ahora
estas
en
casa
Te
fuiste
en
la
vola'
pero
ahora
estas
en
casa
Hadde
aldri
trodd
jeg
skulle
misse
denne
blokka
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
diesen
Block
vermissen
würde
Opp
igjennom
klokka,
dette
får
man
aldri
nok
av
Die
ganze
Zeit,
davon
kriegt
man
nie
genug
Ikke
stoppa,
hele
nabolaget
docka
Nicht
gestoppt,
die
ganze
Nachbarschaft
hat
angedockt
Alt
av
fludium
ble
poppa
når
den
beaten
av
Pursuit
ble
droppa
Alles
an
Fludium
wurde
gepoppt,
als
der
Beat
von
Pursuit
gedroppt
wurde
Ikke
sjokka,
helt
forventet
når
vi
kommer
til
det
stedet
der
vi
bodde
Nicht
geschockt,
völlig
erwartet,
als
wir
an
den
Ort
kamen,
wo
wir
wohnten
Fikk
de
såra,
men
de
såra
grodde
Haben
sie
verletzt,
aber
die
Wunden
sind
verheilt
Ikke
hva
man
trodde
eller
kunne
se
for
seg
Nicht
das,
was
man
dachte
oder
sich
vorstellen
konnte
Jeg
vet
du
rodde,
men
ho
Tia
hu
skal
be
for
deg
Ich
weiß,
du
hast
gerudert,
aber
Tante
Tia
wird
für
dich
beten
Del
en
te
med
meg
og
en
J
på
haugen
Teile
einen
Tee
mit
mir
und
einen
J
auf
dem
Hügel
Du
snakker
nå
med
gjeteren
og
ikke
med
den
sauen
Du
sprichst
jetzt
mit
dem
Hirten
und
nicht
mit
dem
Schaf
Hvem
bryr
seg
om
hvordan
korta
dine
på
hånd
ble
stokka
Wen
kümmert
es,
wie
deine
Karten
auf
der
Hand
gemischt
wurden
Eller
hva
som
gjorde
at
du
havna
med
de
folka
Oder
was
dazu
geführt
hat,
dass
du
bei
diesen
Leuten
gelandet
bist
Hva
du
sa
den
ganga
eller
gjorde,
av
folk
blir
tolka
Was
du
damals
gesagt
oder
getan
hast,
wird
von
Leuten
interpretiert
Hvem,
hvordan
og
hva
som
gjorde
den
greia
fucka
Wer,
wie
und
was
die
Sache
versaut
hat
Det
er
forbi
nå,
det
har
vi
alle
sammen
godt
av
Es
ist
vorbei
jetzt,
das
tut
uns
allen
gut
Tomalo
tranquilo
huevon
que
te
pasa
Tomalo
tranquilo
huevon
que
te
pasa
Te
fuiste
en
la
vola'
pero
ahora
estas
en
casa
Te
fuiste
en
la
vola'
pero
ahora
estas
en
casa
Tomalo
tranquilo
huevon
que
te
pasa
Tomalo
tranquilo
huevon
que
te
pasa
Te
fuiste
en
la
vola'
pero
ahora
estas
en
casa
Te
fuiste
en
la
vola'
pero
ahora
estas
en
casa
Wow
for
en
duo,
her
ta
no
fluor
Wow,
was
für
ein
Duo,
hier
nimm
etwas
Fluor
Spinner
rundt
på
tunet
med
en
vræka
Enduro
Drehe
mich
im
Hof
mit
einer
kaputten
Enduro
Blæster
og
turer
rundt
og
passer
en
tuba
Blaste
und
toure
herum
und
passe
auf
eine
Tuba
auf
Svære
sigarer,
men
vi
er
ikke
på
Cuba
Dicke
Zigarren,
aber
wir
sind
nicht
auf
Kuba
Du
kommer
ut
hermano,
friere
enn
en
fuggel
Du
kommst
raus,
Hermano,
freier
als
ein
Vogel
Dem
er
på
'gram
med
no
billig
jævla
juggel
Die
sind
auf
'nem
Gramm
mit
billigem
Scheißdreck
Er
på
min
grown
man
vil
ikke
ha
no
trøbbel
Bin
auf
meinem
Grown
Man,
will
keinen
Ärger
Ser
du
meg
på
puben
bestiller
jeg
noen
øllers
Siehst
du
mich
in
der
Kneipe,
bestelle
ich
ein
paar
Bier
Hvem
hadde
trodd
dem
skulle
slippe
inn
en
hustler?
Wer
hätte
gedacht,
dass
sie
einen
Hustler
reinlassen?
På
restauranten
bare
tvinger
i
meg
østers
Im
Restaurant
zwinge
ich
mir
nur
Austern
rein
OnklP
med
den
bittelille
touchen
OnklP
mit
dem
winzigen
Touch
(Om
jeg)
sipper
på
børsten
eller
slipper
på
clutchen
(Ob
ich)
am
Bourbon
nippe
oder
die
Kupplung
loslasse
(Er
jeg)
mitt
element
illest
i
mitt
segment
(Bin
ich)
mein
Element,
am
illesten
in
meinem
Segment
Det
er
certified
og
skrevet
INni
sement
Es
ist
zertifiziert
und
in
Zement
geschrieben
Fucke
med
familien?
Sich
mit
der
Familie
anlegen?
Det
er
ingen
som
helst
Das
kommt
überhaupt
nicht
in
Frage
Tomalo
tranquilo
huevon
que
te
pasa
Tomalo
tranquilo
huevon
que
te
pasa
Te
fuiste
en
la
vola'
pero
ahora
estas
en
casa
Te
fuiste
en
la
vola'
pero
ahora
estas
en
casa
Tomalo
tranquilo
huevon
que
te
pasa
Tomalo
tranquilo
huevon
que
te
pasa
Te
fuiste
en
la
vola'
pero
ahora
estas
en
casa
Te
fuiste
en
la
vola'
pero
ahora
estas
en
casa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paal Toeien, Eivind Hartvigsen Brattelid, Oscar Ernesto Sepulveda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.