Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marilú,
Marilú
Marilu,
Marilu
Ven
y
dame
lu'
Come
and
give
me
your
love
Marilú,
Marilú
Marilu,
Marilu
Nada
soy
si
no
estás
tu
I'm
nothing
without
you
Marilú,
Marilú
(Muchacha)
Marilu,
Marilu
(Girl)
Ven
y
dame
lu'
Come
and
give
me
your
love
Marilú,
Marilú
Marilu,
Marilu
Nada
soy
si
no
estás
tú
I'm
nothing
without
you
El
más
loco
The
craziest
one
Marilú,
Marilú
Marilu,
Marilu
Ven
y
dame
lu'
Come
and
give
me
your
love
Marilú,
Marilú
Marilu,
Marilu
Nada
soy
si
no
estás
tú
I'm
nothing
without
you
Dime
Marilú,
que
me
sietes
tú,
si
todo
lo
que
pensó
y
lo
que
querido
eres
tu
Tell
me
Marilu,
what
do
you
feel
for
me,
because
everything
I've
thought
and
loved
is
you
Ven
y
dame
luz
dame
chulería,
se
que
yo
soy
tuyo
y
no
sé
si
tú
eres
mía.
Come
and
give
me
light
and
swagger,
I
know
I'm
yours
and
I
don't
know
if
you're
mine.
Marilú,
Marilú
(Que
loco)
Marilu,
Marilu
(How
crazy)
Ven
y
dame
lu'(que
loco)
Come
and
give
me
your
love
(how
crazy)
Marilú,
Marilú
Marilu,
Marilu
Nada
soy
si
no
estás
tu
I'm
nothing
without
you
De
nada
me
sirve
lo
material,
si
lo
importante
ese
espiritual
It's
no
use
to
me
materialistic,
if
what's
important
is
spiritual
Si
no
me
quieres,
voy
enterar
If
you
don't
love
me,
I'll
be
buried
Solo
con
Tigo
yo
quiero
estar,
I
only
want
to
be
with
you,
Dime
Marilú,
que
me
sietes
tú,
que
todo
lo
que
pensó
y
lo
que
siento
eres
tu
Tell
me
Marilu,
what
do
you
feel
for
me,
because
everything
I've
thought
and
felt
is
you
Ven
y
dame
luz
dame
chulería,
se
que
yo
soy
tuyo
y
no
sé
si
tú
eres
mía.
Come
and
give
me
light
and
swagger,
I
know
I'm
yours
and
I
don't
know
if
you're
mine.
Marilú,
Marilú
Marilu,
Marilu
Ven
y
dame
lu'
Come
and
give
me
your
love
Marilú,
Marilú
Marilu,
Marilu
Nada
soy
si
no
estás
tú
I'm
nothing
without
you
Yo
soy
el
más
loco...
loco
I'm
the
craziest...
crazy
De
que
me
sirve
la
plata
o
el
oro
What
good
is
silver
or
gold
to
me?
Ha
bañar
de
mal,
e
encontrar
un
tesoro
To
take
a
bath
of
evil,
and
find
a
treasure
Comprarme
un
colgar
que
me
grita
papi
To
buy
me
a
watch
that
shouts
daddy
to
me
Compararme
un
crucero
y
tres
maserati
Buy
me
a
cruise
ship
and
three
Maseratis
Que
toda
la
nena
me
hagan
fila
May
all
the
girls
line
up
for
me
Y
pueda
tener
una
marca
de
tequilla
And
I
can
have
a
tequila
brand
Mucha
dinero
para
a
gastar
Lots
of
money
to
spend
Ropa
bien
fina
para
impresionar
Good
clothes
to
impress
De
nada
me
sirve
lo
material,
si
lo
importante
ese
espiritual
It's
no
use
to
me
materialistic,
if
what's
important
is
spiritual
Si
no
me
quieres,
voy
enterar
If
you
don't
love
me,
I'll
be
buried
Solo
con
tigo,
ese
querido
estar
I
only
want
to
be
with
you,
Dime
Marilú,
que
me
sietes
tú,
si
todo
lo
que
pensó
y
lo
que
querido
eres
tu
Tell
me
Marilu,
what
do
you
feel
for
me,
because
everything
I've
thought
and
loved
is
you
Ven
y
dame
luz
dame
chulería,
se
yo
soy
tuyo
y
no
sé
si
tú
eres
mía.
Come
and
give
me
light
and
swagger,
I
know
I'm
yours
and
I
don't
know
if
you're
mine.
Marilú,
Marilú
Marilu,
Marilu
Ven
y
dame
lu'
Come
and
give
me
your
love
Marilú,
Marilú
Marilu,
Marilu
Nada
soy
si
no
estás
tú
I'm
nothing
without
you
Marilú,
que
si
sigo
o
no
mami
Marilu,
do
I
keep
going
or
not
mommy?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.