Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marilú,
Marilú
Марилу,
Марилу
Ven
y
dame
lu'
Приди
и
дай
мне
свет
Marilú,
Marilú
Марилу,
Марилу
Nada
soy
si
no
estás
tu
Я
ничто,
если
тебя
нет
Marilú,
Marilú
(Muchacha)
Марилу,
Марилу
(Девушка)
Ven
y
dame
lu'
Приди
и
дай
мне
свет
Marilú,
Marilú
Марилу,
Марилу
Nada
soy
si
no
estás
tú
Я
ничто,
если
тебя
нет
El
más
loco
Самый
безумный
Marilú,
Marilú
Марилу,
Марилу
Ven
y
dame
lu'
Приди
и
дай
мне
свет
Marilú,
Marilú
Марилу,
Марилу
Nada
soy
si
no
estás
tú
Я
ничто,
если
тебя
нет
Dime
Marilú,
que
me
sietes
tú,
si
todo
lo
que
pensó
y
lo
que
querido
eres
tu
Скажи
мне,
Марилу,
что
ты
ко
мне
чувствуешь,
ведь
все
мои
мысли
и
желания
— это
ты.
Ven
y
dame
luz
dame
chulería,
se
que
yo
soy
tuyo
y
no
sé
si
tú
eres
mía.
Приди
и
дай
мне
свет,
дай
мне
дерзости,
я
знаю,
что
я
твой,
но
не
знаю,
моя
ли
ты.
Marilú,
Marilú
(Que
loco)
Марилу,
Марилу
(Какой
безумец)
Ven
y
dame
lu'(que
loco)
Приди
и
дай
мне
свет
(Какой
безумец)
Marilú,
Marilú
Марилу,
Марилу
Nada
soy
si
no
estás
tu
Я
ничто,
если
тебя
нет
De
nada
me
sirve
lo
material,
si
lo
importante
ese
espiritual
Мне
не
нужно
материальное,
если
главное
— духовное
Si
no
me
quieres,
voy
enterar
Если
ты
меня
не
любишь,
я
умру
Solo
con
Tigo
yo
quiero
estar,
Только
с
тобой
я
хочу
быть
Dime
Marilú,
que
me
sietes
tú,
que
todo
lo
que
pensó
y
lo
que
siento
eres
tu
Скажи
мне,
Марилу,
что
ты
ко
мне
чувствуешь,
ведь
все
мои
мысли
и
чувства
— это
ты.
Ven
y
dame
luz
dame
chulería,
se
que
yo
soy
tuyo
y
no
sé
si
tú
eres
mía.
Приди
и
дай
мне
свет,
дай
мне
дерзости,
я
знаю,
что
я
твой,
но
не
знаю,
моя
ли
ты.
Marilú,
Marilú
Марилу,
Марилу
Ven
y
dame
lu'
Приди
и
дай
мне
свет
Marilú,
Marilú
Марилу,
Марилу
Nada
soy
si
no
estás
tú
Я
ничто,
если
тебя
нет
Yo
soy
el
más
loco...
loco
Я
самый
безумный...
безумный
De
que
me
sirve
la
plata
o
el
oro
Зачем
мне
серебро
или
золото
Ha
bañar
de
mal,
e
encontrar
un
tesoro
Купаться
в
зле,
чтобы
найти
сокровище
Comprarme
un
colgar
que
me
grita
papi
Купить
себе
цепь,
которая
кричит
"папи"
Compararme
un
crucero
y
tres
maserati
Купить
себе
яхту
и
три
Maserati
Que
toda
la
nena
me
hagan
fila
Чтобы
все
девчонки
выстроились
в
очередь
Y
pueda
tener
una
marca
de
tequilla
И
я
мог
бы
иметь
свой
бренд
текилы
Mucha
dinero
para
a
gastar
Много
денег,
чтобы
тратить
Ropa
bien
fina
para
impresionar
Дорогая
одежда,
чтобы
впечатлять
De
nada
me
sirve
lo
material,
si
lo
importante
ese
espiritual
Мне
не
нужно
материальное,
если
главное
— духовное
Si
no
me
quieres,
voy
enterar
Если
ты
меня
не
любишь,
я
умру
Solo
con
tigo,
ese
querido
estar
Только
с
тобой
я
хочу
быть
Dime
Marilú,
que
me
sietes
tú,
si
todo
lo
que
pensó
y
lo
que
querido
eres
tu
Скажи
мне,
Марилу,
что
ты
ко
мне
чувствуешь,
ведь
все
мои
мысли
и
желания
— это
ты.
Ven
y
dame
luz
dame
chulería,
se
yo
soy
tuyo
y
no
sé
si
tú
eres
mía.
Приди
и
дай
мне
свет,
дай
мне
дерзости,
я
знаю,
что
я
твой,
но
не
знаю,
моя
ли
ты.
Marilú,
Marilú
Марилу,
Марилу
Ven
y
dame
lu'
Приди
и
дай
мне
свет
Marilú,
Marilú
Марилу,
Марилу
Nada
soy
si
no
estás
tú
Я
ничто,
если
тебя
нет
Marilú,
que
si
sigo
o
no
mami
Марилу,
продолжать
мне
или
нет,
малышка?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.