Текст и перевод песни Oscar - Știu Cine Sunt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Știu Cine Sunt
I Know Who I Am
Și
probabil
că
părinții
tăi
au
plătit
pe
cineva
And
your
parents
probably
paid
someone
Ca
să-ți
îndeplinească
visul
de-a
scoate
un
album
To
fulfill
your
dream
of
releasing
an
album
Deci,
tu
n-a
trebuit
să
editezi
sau
să
masterizezi
niciodată
So
you
never
had
to
edit
or
master
anything
Oricum,
ai
13
ani,
mai
ai
timp
Anyway,
you're
13,
you
still
have
time
Însă
din
nefericire
visul
tău
nu
o
să
se
îndeplinească
niciodată
But
unfortunately,
your
dream
will
never
come
true
N-am
așteptări
de
la
nimeni,
I
don't
have
expectations
from
anyone,
Asa
ziși
tovarăși,
m-au
mințit
fără
oprire
So-called
comrades,
they
lied
to
me
non-stop
Nu
vreau
beef-uri
cu
nimeni,
nu
mai
sunt
imatur
I
don't
want
beef
with
anyone,
I'm
not
immature
anymore
Mă
maturizez,
mă
concentrez,
muncesc
să
fiu
mai
bun
I'm
maturing,
I'm
focusing,
I'm
working
to
be
better
Știu
câțiva
rapperi
care
ar
vrea
să
mă
vadă
mort
I
know
a
few
rappers
who
would
like
to
see
me
dead
Știu
câțiva
rapperi
care
sunt
așa
geloși
că
avem
tot
I
know
a
few
rappers
who
are
so
jealous
that
we
have
everything
Nu
sunt
trapper,
rapper,
guester,
faker
și
ăsta-i
nu-i
un
diss
I'm
not
a
trapper,
rapper,
guester,
faker
and
this
is
not
a
diss
Fie
că-ți
place
sau
nu,
sunt
un
artist
Whether
you
like
it
or
not,
I
am
an
artist
E
așa
de
greu
să
ai
încredere
în
cineva
It's
so
hard
to
trust
anyone
Aseară
mi-a
șoptit
o
păsărică
cum
că
mă
iubea
Last
night
a
little
bird
whispered
to
me
that
she
loved
me
Am
observat
că
toate-s
păsări
călătoare
I
noticed
that
they're
all
migratory
birds
Zboară
din
cuib
în
cuib
și
pleacă
când
e
răcoare
They
fly
from
nest
to
nest
and
leave
when
it's
cold
Sentimentele
tale
sunt
numai
de
fațadă
Your
feelings
are
only
a
facade
Înțelege
că
sunt
îndrăgostit
numai
de
artă
Understand
that
I
am
only
in
love
with
art
Și
simt
în
inimă
cea
mai
mare
spadă
And
I
feel
the
biggest
sword
in
my
heart
Uneori
simt
că
ești
cea
mai
frumoasă
fată
Sometimes
I
feel
like
you're
the
most
beautiful
girl
Dar
când
soarele
răsare,
tot
vibe-ul
ăsta
dispare
But
when
the
sun
rises,
all
this
vibe
disappears
Îmi
cer
mii
de
scuze
că
nu
sunt
ceea
ce
pare
I'm
so
sorry
that
I'm
not
what
it
seems
Aveam
12
ani
când
mi-am
dat
seama
cine
sunt
I
was
12
years
old
when
I
realized
who
I
am
Am
țipat
în
gura
mare
tre'
să
dau
cu
ei
de
pământ
I
shouted
at
the
top
of
my
lungs,
I
have
to
hit
them
to
the
ground
Am
crescut
fără
tată,
dar
am
avut
atâta
artă
I
grew
up
without
a
father,
but
I
had
so
much
art
Și
mulți
oameni
care
mi-au
arătat
calea
dreaptă
And
many
people
who
showed
me
the
right
path
Fraierii
încă
vorbesc,
fac
ce
iubesc
The
fools
are
still
talking,
I
do
what
I
love
Până
mor
și
mor
pentru
ce
iubesc
Until
I
die
and
die
for
what
I
love
Dar
mor
când
îi
văd
pe
ăștia
cu
fițe
că
au
țoale
But
I
die
when
I
see
these
guys
with
airs
that
they
have
clothes
De
parcă
ajungi
în
rai
dacă
e
outfit-ul
tare
As
if
you
get
to
heaven
if
the
outfit
is
cool
M-am
săturat
să
ofer
șanse
ori
și
cui
I'm
tired
of
giving
chances
to
everyone
Te-am
ajutat
enorm
când
erai
al
nimănui
I
helped
you
enormously
when
you
were
nobody's
M-ai
dezamăgit
când
am
văzut
că
ești
așa
de
rău
You
disappointed
me
when
I
saw
that
you
were
so
bad
Te
comportai
de
parcă
îs
cel
mai
mare
dușman
al
tău
You
acted
like
I'm
your
worst
enemy
Dar
cineva
m-a
învățat
să
ofer
a
doua
șansă
But
someone
taught
me
to
give
a
second
chance
Pentru
că
nu
există
om
care
să
nu
greșească
Because
there
is
no
person
who
will
not
make
mistakes
Iar,
acum
sunt
în
studio
cu
artiștii
pe
care
îi
ascultam
And
now
I'm
in
the
studio
with
the
artists
I
listened
to
Cum
poate
să-mi
pese
de
ăia
care
zic:
lasă-te
Oscar!
How
can
I
care
about
those
who
say:
give
up
Oscar!
Lasă-te,
oricum
o
să
dispari
Give
up,
you're
gonna
disappear
anyway
Sunt
tot
aici
și-au
trecut
deja
vreo
4 ani
I'm
still
here
and
it's
been
4 years
Lil
Wayne,
Kid
Cudi
și
Kendrick
Lamar
Lil
Wayne,
Kid
Cudi
and
Kendrick
Lamar
Sunt
cei
mai
buni
prieteni
pe
care
îi
am
Are
the
best
friends
I
have
So,
fuck
this!
Ce
e
loialitatea?
So,
fuck
this!
What
is
loyalty?
Când
toți
îți
iau
binele
și-ți
lasă
răutatea
When
everyone
takes
your
good
and
leaves
your
badness
Fuck
this,
ce
e
loialitatea?
Fuck
this,
what
is
loyalty?
Când
toți
îți
iau
binele
și-ți
lasă
răutatea
When
everyone
takes
your
good
and
leaves
your
badness
Mă
hrănesc
cu
ură
doar
că
dau
energii
bune
I
feed
on
hate
just
to
give
good
energies
Mi-am
făcut
un
nume,
fostele
când
mă
vâd
fac
spume
I
made
a
name
for
myself,
my
exes
foam
when
they
see
me
Rapperi
fac
despre
mine
dume,
dar
nu
pot
să-mi
pese
Rappers
make
jokes
about
me,
but
I
can't
care
Să
mă-njure,
mă
concentrez
numai
pe
sume
Let
them
curse
me,
I'm
only
focusing
on
sums
Vor
să
mă
dea
mai
încet
fiindcă
sunt
prea
tare
They
want
to
turn
me
down
because
I'm
too
loud
Am
inima
blindată,
niciodată
nu
mă
doare
I
have
a
bulletproof
heart,
it
never
hurts
Noua
generație,
pe
cale
să
vă
doboare
The
new
generation,
about
to
take
you
down
Am
apărut
peste
noapte,
dar
îi
las
cu
ochii
în
soare
I
appeared
overnight,
but
I
leave
them
with
their
eyes
in
the
sun
Moartea
e
un
răspuns,
viața
îi
o
întrebare
Death
is
an
answer,
life
is
a
question
Ăsta-i
modul
meu,
știu
de
ce
sunt
în
stare
This
is
my
way,
I
know
what
I
am
capable
of
Nu-mi
pasă
dacă
ai
cuțite
sau
pistoale
I
don't
care
if
you
have
knives
or
guns
Când
ai
flow-uri
banale,
dume
penale
When
you
have
banal
flows,
criminal
jokes
Nu
mai
las
orice
fraier
I
don't
let
just
any
fool
Să
intre
în
viața
mea
Into
my
life
Deși
mă
inspira
chiar
și
prostia
cuiva
Although
even
someone's
stupidity
inspired
me
Lasă
tăcerea
să
vorbească
Let
the
silence
speak
M-am
lăsat
de
muzică,
nu
a
știut
să
mă
iubească
I
quit
music,
she
didn't
know
how
to
love
me
Hainele
nu
mă
fac,
eu
le
fac
pe
ele
Clothes
don't
make
me,
I
make
them
Și
uite
îs
ca
Pelé,
ceva
gen
coca
în
capele
And
look,
I'm
like
Pelé,
something
like
coke
in
the
chapels
Am
iubirea
tatuată
pe
piele
I
have
love
tattooed
on
my
skin
Zâmbesc
și
în
momente
grele
I
smile
even
in
hard
times
Pentru
că
am
muzica
în
vene
Because
I
have
music
in
my
veins
Veneream
veterani
I
revered
veterans
Eram
cel
mai
mare
fan
I
was
the
biggest
fan
Toate
piesele
le
cântam
I
sang
all
the
songs
Și
speram
că...
And
I
was
hoping
that...
O
să
fiu
la
fel
de
sus
ca
ei
I'm
gonna
be
as
high
as
them
Nu
voiam
să
fiu
un
maimuțoi
ca
Bape
I
didn't
want
to
be
a
monkey
like
Bape
Am
ajuns
departe,
de
curând
am
realizat
I've
come
a
long
way,
I
recently
realized
Nu
te
gândi
că
mă
opresc,
drumul
nu
s-a
terminat
Don't
think
I'm
stopping,
the
road
is
not
over
Știu
că
nu
e
pavat
cu
flori
I
know
it's
not
paved
with
flowers
E
pavat
cu
fiori,
depresii,
dor
It's
paved
with
shivers,
depressions,
longing
Nu-i
ușor
să
fii
cineva
It's
not
easy
to
be
someone
Cineva
m-a
învățat
că
succesul
cade
din
nori
Someone
taught
me
that
success
falls
from
the
clouds
Și
în
zile
senine
sunt
o
tornadă,
sting
frustări
și
las
ura
să
ardă
And
on
serene
days
I
am
a
tornado,
I
extinguish
frustrations
and
let
the
hate
burn
Și
nu
e
totul
despre
bani
And
it's
not
all
about
money
Ați
uitat
de
fani
You
forgot
about
the
fans
Sunt
tot
ce
mi-am
dorit
vreodată
They
are
all
I
ever
wanted
Sunt
Ștefan!
I
am
Stefan!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Patterns, Sheed The Budha, Stefan Capraru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.