Oscar - Știu Cine Sunt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oscar - Știu Cine Sunt




Știu Cine Sunt
Я знаю, кто я
Și probabil părinții tăi au plătit pe cineva
И, вероятно, твои родители заплатили кому-то,
Ca să-ți îndeplinească visul de-a scoate un album
Чтобы исполнить твою мечту выпустить альбом.
Deci, tu n-a trebuit editezi sau masterizezi niciodată
Так что тебе не пришлось заниматься сведением или мастерингом.
Oricum, ai 13 ani, mai ai timp
В любом случае, тебе 13 лет, у тебя еще есть время.
Însă din nefericire visul tău nu o se îndeplinească niciodată
Но, к сожалению, твоя мечта никогда не сбудется.
N-am așteptări de la nimeni,
У меня нет ожиданий ни от кого,
Asa ziși tovarăși, m-au mințit fără oprire
Так называемые товарищи без конца мне врали.
Nu vreau beef-uri cu nimeni, nu mai sunt imatur
Я не хочу бифов ни с кем, я больше не незрелый.
maturizez, concentrez, muncesc fiu mai bun
Я взрослею, концентрируюсь, работаю над собой, чтобы стать лучше.
Știu câțiva rapperi care ar vrea vadă mort
Я знаю нескольких рэперов, которые хотели бы видеть меня мертвым.
Știu câțiva rapperi care sunt așa geloși avem tot
Я знаю нескольких рэперов, которые так завидуют, что у нас есть все.
Nu sunt trapper, rapper, guester, faker și ăsta-i nu-i un diss
Я не трэппер, рэпер, гость, фейк, и это не дисс.
Fie că-ți place sau nu, sunt un artist
Нравится тебе это или нет, я артист.
E așa de greu ai încredere în cineva
Так трудно кому-то доверять.
Aseară mi-a șoptit o păsărică cum iubea
Вчера вечером птичка прошептала мне, что любит меня.
Am observat toate-s păsări călătoare
Я заметил, что все они перелетные птицы.
Zboară din cuib în cuib și pleacă când e răcoare
Перелетают из гнезда в гнездо и улетают, когда становится холодно.
Sentimentele tale sunt numai de fațadă
Твои чувства всего лишь фасад.
Înțelege sunt îndrăgostit numai de artă
Пойми, я влюблен только в искусство.
Și simt în inimă cea mai mare spadă
И я чувствую в сердце огромный меч.
Uneori simt ești cea mai frumoasă fată
Иногда мне кажется, что ты самая красивая девушка.
Dar când soarele răsare, tot vibe-ul ăsta dispare
Но когда восходит солнце, весь этот вайб исчезает.
Îmi cer mii de scuze nu sunt ceea ce pare
Прошу прощения, что я не тот, кем кажусь.
Aveam 12 ani când mi-am dat seama cine sunt
Мне было 12 лет, когда я понял, кто я.
Am țipat în gura mare tre' dau cu ei de pământ
Я кричал во весь голос, что должен стереть их в порошок.
Am crescut fără tată, dar am avut atâta artă
Я вырос без отца, но у меня было так много искусства.
Și mulți oameni care mi-au arătat calea dreaptă
И много людей, которые показали мне правильный путь.
Fraierii încă vorbesc, fac ce iubesc
Дураки все еще болтают, я делаю то, что люблю.
Până mor și mor pentru ce iubesc
Пока не умру, и умру за то, что люблю.
Dar mor când îi văd pe ăștia cu fițe au țoale
Но я умираю, когда вижу этих понтующихся шмотками,
De parcă ajungi în rai dacă e outfit-ul tare
Как будто попадешь в рай, если у тебя крутой прикид.
M-am săturat ofer șanse ori și cui
Я устал давать шансы всем и каждому.
Te-am ajutat enorm când erai al nimănui
Я очень помог тебе, когда ты был никем.
M-ai dezamăgit când am văzut ești așa de rău
Ты разочаровал меня, когда я увидел, какой ты плохой.
Te comportai de parcă îs cel mai mare dușman al tău
Ты вел себя так, будто я твой злейший враг.
Dar cineva m-a învățat ofer a doua șansă
Но кто-то научил меня давать второй шанс.
Pentru nu există om care nu greșească
Потому что нет человека, который не ошибается.
Iar, acum sunt în studio cu artiștii pe care îi ascultam
И теперь я в студии с артистами, которых слушал.
Cum poate să-mi pese de ăia care zic: lasă-te Oscar!
Как мне может быть дело до тех, кто говорит: брось это, Оскар!
Lasă-te, oricum o dispari
Брось, все равно ты исчезнешь.
Sunt tot aici și-au trecut deja vreo 4 ani
Я все еще здесь, и прошло уже около 4 лет.
Lil Wayne, Kid Cudi și Kendrick Lamar
Lil Wayne, Kid Cudi и Kendrick Lamar
Sunt cei mai buni prieteni pe care îi am
мои лучшие друзья.
So, fuck this! Ce e loialitatea?
Так что, к черту все это! Что такое преданность?
Când toți îți iau binele și-ți lasă răutatea
Когда все забирают твое добро и оставляют зло.
Fuck this, ce e loialitatea?
К черту все это! Что такое преданность?
Când toți îți iau binele și-ți lasă răutatea
Когда все забирают твое добро и оставляют зло.
hrănesc cu ură doar dau energii bune
Я питаюсь ненавистью, но отдаю хорошую энергию.
Mi-am făcut un nume, fostele când vâd fac spume
Я сделал себе имя, мои бывшие пенятся, когда видят меня.
Rapperi fac despre mine dume, dar nu pot să-mi pese
Рэперы шутят надо мной, но мне все равно.
mă-njure, concentrez numai pe sume
Пусть ругаются, я сосредоточен только на суммах.
Vor dea mai încet fiindcă sunt prea tare
Они хотят притормозить меня, потому что я слишком крут.
Am inima blindată, niciodată nu doare
У меня бронированное сердце, мне никогда не больно.
Noua generație, pe cale doboare
Новое поколение, я готов вас сбить с ног.
Am apărut peste noapte, dar îi las cu ochii în soare
Я появился из ниоткуда, но оставляю их с открытыми ртами.
Moartea e un răspuns, viața îi o întrebare
Смерть это ответ, жизнь это вопрос.
Ăsta-i modul meu, știu de ce sunt în stare
Это мой путь, я знаю, на что способен.
Nu-mi pasă dacă ai cuțite sau pistoale
Мне все равно, есть ли у тебя ножи или пистолеты,
Când ai flow-uri banale, dume penale
Когда у тебя банальные флоу и жалкие шутки.
Nu mai las orice fraier
Я больше не позволю любому дураку
intre în viața mea
Войти в мою жизнь.
Deși inspira chiar și prostia cuiva
Хотя меня вдохновляла даже чья-то глупость.
Lasă tăcerea vorbească
Пусть говорит тишина.
M-am lăsat de muzică, nu a știut iubească
Я забросил музыку, она не умела меня любить.
Hainele nu fac, eu le fac pe ele
Одежда не делает меня, я делаю ее.
Și uite îs ca Pelé, ceva gen coca în capele
И вот я как Пеле, что-то вроде кокаина в часовнях.
Am iubirea tatuată pe piele
У меня любовь вытатуирована на коже.
Zâmbesc și în momente grele
Я улыбаюсь даже в трудные моменты.
Pentru am muzica în vene
Потому что у меня музыка в венах.
Veneream veterani
Я почитал ветеранов.
Eram cel mai mare fan
Я был их самым большим фанатом.
Toate piesele le cântam
Я пел все их песни.
Și speram că...
И надеялся, что...
O fiu la fel de sus ca ei
Буду так же высоко, как они.
Nu voiam fiu un maimuțoi ca Bape
Я не хотел быть обезьяной, как Bape.
Am ajuns departe, de curând am realizat
Я далеко продвинулся, недавно я понял это.
Nu te gândi opresc, drumul nu s-a terminat
Не думай, что я остановлюсь, путь еще не закончен.
Știu nu e pavat cu flori
Я знаю, что он не усыпан цветами.
E pavat cu fiori, depresii, dor
Он вымощен тревогой, депрессией, тоской.
Nu-i ușor fii cineva
Нелегко быть кем-то.
Cineva m-a învățat succesul cade din nori
Кто-то научил меня, что успех падает с неба.
Și în zile senine sunt o tornadă, sting frustări și las ura ardă
И в ясные дни я торнадо, гашу разочарования и позволяю ненависти гореть.
Și nu e totul despre bani
И дело не только в деньгах.
Ați uitat de fani
Вы забыли о фанатах.
Sunt tot ce mi-am dorit vreodată
Они все, чего я когда-либо хотел.
Sunt Ștefan!
Я Стефан!





Авторы: J Patterns, Sheed The Budha, Stefan Capraru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.