Текст и перевод песни Oscar - Știu Cine Sunt
Și
probabil
că
părinții
tăi
au
plătit
pe
cineva
И
ваши
родители,
вероятно,
заплатили
кому-то
Ca
să-ți
îndeplinească
visul
de-a
scoate
un
album
Чтобы
осуществить
свою
мечту
о
выпуске
альбома
Deci,
tu
n-a
trebuit
să
editezi
sau
să
masterizezi
niciodată
Так
что
вам
никогда
не
приходилось
редактировать
или
мастеринг
Oricum,
ai
13
ani,
mai
ai
timp
В
любом
случае,
вам
13
лет,
у
вас
еще
есть
время
Însă
din
nefericire
visul
tău
nu
o
să
se
îndeplinească
niciodată
Но,
к
сожалению,
ваша
мечта
никогда
не
сбудется
N-am
așteptări
de
la
nimeni,
Я
ни
от
кого
не
ожидаю,
Asa
ziși
tovarăși,
m-au
mințit
fără
oprire
Так
деньи
товарищи,
они
лгали
мне
без
остановки
Nu
vreau
beef-uri
cu
nimeni,
nu
mai
sunt
imatur
Я
ни
с
кем
не
хочу
beefs,
я
больше
не
незрелый
Mă
maturizez,
mă
concentrez,
muncesc
să
fiu
mai
bun
Я
взрослею,
я
концентрируюсь,
я
работаю,
чтобы
быть
лучше
Știu
câțiva
rapperi
care
ar
vrea
să
mă
vadă
mort
Я
знаю
нескольких
рэперов,
которые
хотели
бы
видеть
меня
мертвым
Știu
câțiva
rapperi
care
sunt
așa
geloși
că
avem
tot
Я
знаю
нескольких
рэперов,
которые
так
завидуют
тому,
что
у
нас
есть
все
Nu
sunt
trapper,
rapper,
guester,
faker
și
ăsta-i
nu-i
un
diss
Я
не
ловец,
рэпер,
гестер,
Факер,
и
это
не
дисс
Fie
că-ți
place
sau
nu,
sunt
un
artist
Нравится
вам
это
или
нет,
я
художник
E
așa
de
greu
să
ai
încredere
în
cineva
Это
так
трудно
доверять
кому-то
Aseară
mi-a
șoptit
o
păsărică
cum
că
mă
iubea
Прошлой
ночью
она
прошептала
мне
киску,
что
любит
меня
Am
observat
că
toate-s
păsări
călătoare
Я
заметил,
что
все-s
странствующие
птицы
Zboară
din
cuib
în
cuib
și
pleacă
când
e
răcoare
Они
летают
из
гнезда
в
гнездо
и
уходят,
когда
становится
холодно
Sentimentele
tale
sunt
numai
de
fațadă
Ваши
чувства
только
фасад
Înțelege
că
sunt
îndrăgostit
numai
de
artă
Она
понимает,
что
я
влюблен
только
в
искусство
Și
simt
în
inimă
cea
mai
mare
spadă
И
я
чувствую
в
сердце
самый
большой
меч
Uneori
simt
că
ești
cea
mai
frumoasă
fată
Иногда
мне
кажется,
что
ты
самая
красивая
девушка
Dar
când
soarele
răsare,
tot
vibe-ul
ăsta
dispare
Но
когда
солнце
встает,
вся
эта
атмосфера
исчезает
Îmi
cer
mii
de
scuze
că
nu
sunt
ceea
ce
pare
Я
прошу
прощения
за
то,
что
не
такой,
как
кажется
Aveam
12
ani
când
mi-am
dat
seama
cine
sunt
Мне
было
12
лет,
когда
я
понял,
кто
я
Am
țipat
în
gura
mare
tre'
să
dau
cu
ei
de
pământ
Я
кричал
в
ее
большой
рот,
чтобы
дать
ей
землю
Am
crescut
fără
tată,
dar
am
avut
atâta
artă
Я
вырос
без
отца,
но
у
меня
было
так
много
искусства
Și
mulți
oameni
care
mi-au
arătat
calea
dreaptă
И
многие
люди,
которые
показали
мне
правильный
путь
Fraierii
încă
vorbesc,
fac
ce
iubesc
Лохи
все
еще
говорят,
они
делают
то,
что
любят
Până
mor
și
mor
pentru
ce
iubesc
Пока
я
не
умру
и
не
умру
за
то,
что
люблю
Dar
mor
când
îi
văd
pe
ăștia
cu
fițe
că
au
țoale
Но
я
умираю,
когда
вижу,
что
у
них
есть
яйца.
De
parcă
ajungi
în
rai
dacă
e
outfit-ul
tare
Как
будто
вы
попадаете
на
небеса,
если
это
тяжелый
наряд
M-am
săturat
să
ofer
șanse
ori
și
cui
Мне
надоело
давать
шансы
раз
и
кому
Te-am
ajutat
enorm
când
erai
al
nimănui
Я
очень
помог
тебе,
когда
ты
был
никем
M-ai
dezamăgit
când
am
văzut
că
ești
așa
de
rău
Ты
подвел
меня,
когда
я
увидел,
что
ты
такой
плохой
Te
comportai
de
parcă
îs
cel
mai
mare
dușman
al
tău
Ты
вел
себя
так,
как
будто
я
твой
самый
большой
враг
Dar
cineva
m-a
învățat
să
ofer
a
doua
șansă
Но
кто-то
научил
меня
давать
второй
шанс
Pentru
că
nu
există
om
care
să
nu
greșească
Потому
что
нет
человека,
который
не
ошибается
Iar,
acum
sunt
în
studio
cu
artiștii
pe
care
îi
ascultam
И
теперь
я
в
студии
с
артистами,
которых
я
слушал
Cum
poate
să-mi
pese
de
ăia
care
zic:
lasă-te
Oscar!
Как
я
могу
заботиться
о
тех,
кто
говорит:
"оставь
себя
Оскаром!"
Lasă-te,
oricum
o
să
dispari
Отпусти,
ты
все
равно
исчезнешь
Sunt
tot
aici
și-au
trecut
deja
vreo
4 ani
Я
все
еще
здесь,
и
прошло
уже
около
4 лет
Lil
Wayne,
Kid
Cudi
și
Kendrick
Lamar
Lil
Wayne,
Kid
Cudi,
и
Кендрик
Ламар
Sunt
cei
mai
buni
prieteni
pe
care
îi
am
Они
лучшие
друзья,
которые
у
меня
есть
So,
fuck
this!
Ce
e
loialitatea?
So,
fuck
this!
Что
такое
верность?
Când
toți
îți
iau
binele
și-ți
lasă
răutatea
Когда
они
все
принимают
ваше
добро
и
оставляют
ваше
зло
Fuck
this,
ce
e
loialitatea?
Fuck
this,
что
такое
лояльность?
Când
toți
îți
iau
binele
și-ți
lasă
răutatea
Когда
они
все
принимают
ваше
добро
и
оставляют
ваше
зло
Mă
hrănesc
cu
ură
doar
că
dau
energii
bune
Я
питаюсь
ненавистью
только
потому,
что
даю
хорошую
энергию
Mi-am
făcut
un
nume,
fostele
când
mă
vâd
fac
spume
Я
сделал
себе
имя,
бывшие,
когда
я
гребу,
делают
пену
Rapperi
fac
despre
mine
dume,
dar
nu
pot
să-mi
pese
Рэперы
делают
обо
мне
dume,
но
мне
все
равно
Să
mă-njure,
mă
concentrez
numai
pe
sume
Чтобы
поклясться,
я
сосредотачиваюсь
только
на
суммах
Vor
să
mă
dea
mai
încet
fiindcă
sunt
prea
tare
Они
хотят
дать
мне
медленнее,
потому
что
я
слишком
громкий
Am
inima
blindată,
niciodată
nu
mă
doare
У
меня
бронированное
сердце,
никогда
не
болит
Noua
generație,
pe
cale
să
vă
doboare
Новое
поколение
собирается
сбить
вас
с
ног
Am
apărut
peste
noapte,
dar
îi
las
cu
ochii
în
soare
Я
появился
на
ночь,
но
оставляю
их
на
солнце
Moartea
e
un
răspuns,
viața
îi
o
întrebare
Смерть-это
ответ,
жизнь-это
вопрос
Ăsta-i
modul
meu,
știu
de
ce
sunt
în
stare
Это
мой
способ,
я
знаю,
на
что
я
способен
Nu-mi
pasă
dacă
ai
cuțite
sau
pistoale
Мне
все
равно,
есть
ли
у
вас
ножи
или
пистолеты
Când
ai
flow-uri
banale,
dume
penale
Когда
у
вас
есть
банальные
потоки,
уголовные
Думы
Nu
mai
las
orice
fraier
Я
больше
не
оставляю
присосок
Să
intre
în
viața
mea
Войти
в
мою
жизнь
Deși
mă
inspira
chiar
și
prostia
cuiva
Хотя
меня
вдохновляет
даже
чья-то
глупость
Lasă
tăcerea
să
vorbească
Пусть
молчание
говорит
M-am
lăsat
de
muzică,
nu
a
știut
să
mă
iubească
Я
увлекся
музыкой,
она
не
знала,
как
меня
любить
Hainele
nu
mă
fac,
eu
le
fac
pe
ele
Одежда
не
делает
меня,
я
делаю
их
Și
uite
îs
ca
Pelé,
ceva
gen
coca
în
capele
И
посмотрите,
как
Пеле,
что-то
вроде
коки
в
часовнях
Am
iubirea
tatuată
pe
piele
У
меня
на
коже
татуирована
любовь
Zâmbesc
și
în
momente
grele
Я
улыбаюсь
и
в
трудные
времена
Pentru
că
am
muzica
în
vene
Потому
что
у
меня
есть
музыка
в
моих
венах
Veneream
veterani
Я
почитал
ветеранов
Eram
cel
mai
mare
fan
Я
был
самым
большим
поклонником
Toate
piesele
le
cântam
Все
песни
я
играл
Și
speram
că...
И
я
надеялся,
что...
O
să
fiu
la
fel
de
sus
ca
ei
Я
буду
так
же
высоко,
как
и
они
Nu
voiam
să
fiu
un
maimuțoi
ca
Bape
Я
не
хотел
быть
такой
обезьяной,
как
Бапе
Am
ajuns
departe,
de
curând
am
realizat
Мы
зашли
далеко,
недавно
поняли
Nu
te
gândi
că
mă
opresc,
drumul
nu
s-a
terminat
Не
думай,
что
я
остановлюсь,
дорога
еще
не
закончена
Știu
că
nu
e
pavat
cu
flori
Я
знаю,
что
он
не
вымощен
цветами
E
pavat
cu
fiori,
depresii,
dor
Он
вымощен
острыми
ощущениями,
впадинами,
тоской
Nu-i
ușor
să
fii
cineva
Нелегко
быть
кем-то
Cineva
m-a
învățat
că
succesul
cade
din
nori
Кто-то
научил
меня,
что
успех
падает
из
облаков
Și
în
zile
senine
sunt
o
tornadă,
sting
frustări
și
las
ura
să
ardă
И
в
ясные
дни
я
торнадо,
я
жму
фрустации
и
позволяю
ненависти
гореть
Și
nu
e
totul
despre
bani
И
это
не
все
о
деньгах
Ați
uitat
de
fani
Вы
забыли
о
фанатах
Sunt
tot
ce
mi-am
dorit
vreodată
Это
все,
что
я
когда-либо
хотел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Patterns, Sheed The Budha, Stefan Capraru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.