Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
tiempo
con
las
ganas
de
decírtelo
Ich
will
es
dir
schon
lange
sagen
Llevo
días
practicando
en
el
espejo
Seit
Tagen
übe
ich
vor
dem
Spiegel
Llevo
meses
con
la
ganas
de
robarte
un
beso
Seit
Monaten
will
ich
dir
einen
Kuss
stehlen
Llevo
noches
deseándote
en
silencio
Seit
Nächten
verlange
ich
schweigend
nach
dir
Vente,
vente
pa'
quererte
Komm,
komm
her,
um
dich
zu
lieben
Vente
pa'
llevarte
Komm
her,
um
dich
mitzunehmen
Hacer
el
amor
en
el
cielo
Um
im
Himmel
Liebe
zu
machen
Vete,
vete
pa'
soñarte
Geh,
geh
weg,
um
von
dir
zu
träumen
Vete
pa'
encontrarte
Geh
weg,
um
dich
zu
finden
Vete
pa'
extrañarte
de
nuevo
Geh
weg,
um
dich
wieder
zu
vermissen
Cuando
se
quiere,
el
amor
te
atrapa
Wenn
man
liebt,
fängt
die
Liebe
dich
ein
Es
algo
que
no
puedes,
no
puedes
evitar
Es
ist
etwas,
das
du
nicht
vermeiden
kannst,
nicht
vermeiden
kannst
Cuando
se
quiere,
sobrán
las
ganas
Wenn
man
liebt,
ist
das
Verlangen
übergroß
Y
cuando
tu
te
acercas,
mi
corazón
Und
wenn
du
näherkommst,
mein
Herz
Retumba
tumbayé
Dröhnt
Tumbayé
Retumba
tumbayá
Dröhnt
Tumbayá
Retumba
tumbayé
yé
yé
vamo
allá
Dröhnt
Tumbayé
yé
yé
los
geht's
Retumba
tumbayé
Dröhnt
Tumbayé
Retumba
tumbayá
Dröhnt
Tumbayá
Retumba
tumbayé
yé
yé
vamo
allá
Dröhnt
Tumbayé
yé
yé
los
geht's
Si
tan
solo
tu
supieras
lo
que
yo
siento
al
mirarte
Wenn
du
nur
wüsstest,
was
ich
fühle,
wenn
ich
dich
ansehe
Si
tan
solo
entendieras
lo
bien
que
se
siente
amarte
Wenn
du
nur
verstehen
würdest,
wie
gut
es
sich
anfühlt,
dich
zu
lieben
Si
un
beso
me
dieras,
quizás
te
sintieras
igual
que
yo,
que
yo...
Wenn
du
mir
einen
Kuss
gäbest,
vielleicht
würdest
du
dich
genauso
fühlen
wie
ich,
wie
ich...
Si
te
vas
por
un
segundo,
a
mi
se
me
acaba
el
mundo
Wenn
du
für
eine
Sekunde
gehst,
geht
für
mich
die
Welt
unter
Si
te
vas
por
un
momento,
a
mi
se
me
acaba
el
tiempo
Wenn
du
für
einen
Moment
gehst,
läuft
mir
die
Zeit
davon
Si
un
beso
me
dieras,
quizás
te
sintieras
igual
que
yo,
que
yo...
Wenn
du
mir
einen
Kuss
gäbest,
vielleicht
würdest
du
dich
genauso
fühlen
wie
ich,
wie
ich...
Vente,
vente
pa'
quererte
Komm,
komm
her,
um
dich
zu
lieben
Vente
pa'
llevarte
Komm
her,
um
dich
mitzunehmen
Hacer
el
amor
en
el
cielo
Um
im
Himmel
Liebe
zu
machen
Vete,
vete
pa'
soñarte
Geh,
geh
weg,
um
von
dir
zu
träumen
Vete
pa'
encontrarte
Geh
weg,
um
dich
zu
finden
Vete
pa'
extrañarte
de
nuevo
Geh
weg,
um
dich
wieder
zu
vermissen
Cuando
se
quiere,
el
amor
te
atrapa
Wenn
man
liebt,
fängt
die
Liebe
dich
ein
Es
algo
que
no
puedes,
no
puedes
evitar
Es
ist
etwas,
das
du
nicht
vermeiden
kannst,
nicht
vermeiden
kannst
Cuando
se
quiere,
sobran
las
ganas
Wenn
man
liebt,
ist
das
Verlangen
übergroß
Y
cuando
tu
te
acercas,
mi
corazón
Und
wenn
du
näherkommst,
mein
Herz
Retumba
tumbayé
Dröhnt
Tumbayé
Retumba
tumbayá
Dröhnt
Tumbayá
Retumba
tumbayé
yé
yé
vamo
allá
Dröhnt
Tumbayé
yé
yé
los
geht's
Retumba
tumbayé
Dröhnt
Tumbayé
Retumba
tumbayá
Dröhnt
Tumbayá
Retumba
tumbayé
yé
yé
vamo
allá
Dröhnt
Tumbayé
yé
yé
los
geht's
Llevo
tiempo
con
las
ganas
de
decírtelo
Ich
will
es
dir
schon
lange
sagen
Llevo
días
practicando
en
el
espejo
Seit
Tagen
übe
ich
vor
dem
Spiegel
Llevo
meses
con
la
ganas
de
robarte
un
beso
Seit
Monaten
will
ich
dir
einen
Kuss
stehlen
Llevo
noches
deseándote
en
silencio
Seit
Nächten
verlange
ich
schweigend
nach
dir
Vente,
vente
pa'
quererte
Komm,
komm
her,
um
dich
zu
lieben
Vente
pa'
llevarte
Komm
her,
um
dich
mitzunehmen
Hacer
el
amor
en
el
cielo
Um
im
Himmel
Liebe
zu
machen
Vete,
vete
pa'
soñarte
Geh,
geh
weg,
um
von
dir
zu
träumen
Vete
pa'
encontrarte
Geh
weg,
um
dich
zu
finden
Vete
pa'
extrañarte
de
nuevo
Geh
weg,
um
dich
wieder
zu
vermissen
Cuando
se
quiere,
el
amor
te
atrapa
Wenn
man
liebt,
fängt
die
Liebe
dich
ein
Es
algo
que
no
puedes,
no
puedes
evitar
Es
ist
etwas,
das
du
nicht
vermeiden
kannst,
nicht
vermeiden
kannst
Cuando
se
quiere,
sobran
las
ganas
Wenn
man
liebt,
ist
das
Verlangen
übergroß
Y
cuando
tu
te
acercas,
mi
corazón
Und
wenn
du
näherkommst,
mein
Herz
Retumba
tumbayé
Dröhnt
Tumbayé
Retumba
tumbayá
Dröhnt
Tumbayá
Retumba
tumbayé
yé
yé
vamo
allá
Dröhnt
Tumbayé
yé
yé
los
geht's
Retumba
tumbayé
Dröhnt
Tumbayé
Retumba
tumbayá
Dröhnt
Tumbayá
Retumba
tumbayé
yé
yé
vamo
allá
Dröhnt
Tumbayé
yé
yé
los
geht's
Cada
vez
que
te
veo
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
Mi
corazón
retumba
Dröhnt
mein
Herz
Woh
que
bella!
Wow,
wie
schön!
Desde
la
otra
galaxia
Aus
der
anderen
Galaxie
El
lápiz
de
platino
Santana!
Der
Platin-Stift
Santana!
Yeah!
Oscarcito!
Yeah!
Oscarcito!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ortiz-rivera Carlos Enrique, Ortiz-rivera Luis E, Santana-lugo Juan Jesus, Torres Castro Jose Angel, Vega Xiomara Montalvo, Hernandez Oscar Eduardo, Montes Luis Rivera
Альбом
Tumbayé
дата релиза
10-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.