Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción del Verano
Sommerlied
Tu
eras
mi
amiga,
yo
era
tu
amigo
Du
warst
meine
Freundin,
ich
war
dein
Freund
Mientras
me
cuentas
tu
vida,
voy
pensando
a
ver
si
ligo
Während
du
mir
dein
Leben
erzählst,
überlege
ich,
ob
ich
bei
dir
landen
kann
Puede
parecer
coñazo
escuchar
todos
sus
dramas
Es
mag
nervig
erscheinen,
all
deine
Dramen
anzuhören
Pero
si
llora
luego
la
abrazo
y
me
rozo
con
sus
mamas
Aber
wenn
du
weinst,
umarme
ich
dich
danach
und
streife
deine
Brüste
Tengo
miedo
a
que
descubra
lo
que
quiero
hacer
contigo
Ich
habe
Angst,
dass
du
entdeckst,
was
ich
mit
dir
machen
will
Tengo
miedo
a
que
descubra
si
buscas
a
otro
amigo
Ich
habe
Angst,
dass
du
entdeckst,
ob
du
einen
anderen
Freund
suchst
Dios
aprieta
pero
no
ahoga
y
sonó
su
celular
Gott
prüft,
aber
erstickt
nicht,
und
dein
Handy
klingelte
Si
vas
a
la
playita
sola
yo
te
puedo
acompañar
Wenn
du
allein
zum
Strand
gehst,
kann
ich
dich
begleiten
Tumbada
como
un
lagarto
Liegend
wie
eine
Eidechse
Pa
ponerte
morenita
Um
schön
braun
zu
werden
Yo
rezando
que
me
pidas
Ich
bete,
dass
du
mich
bittest
Que
te
ponga
mas
cremita
Dir
mehr
Sonnencreme
aufzutragen
Insolado
a
su
lado
Sonnenverbrannt
an
deiner
Seite
Enloquece
mi
destino
Mein
Schicksal
spielt
verrückt
Yo
deseo
ser
tu
macho,
tra
tra
tra
Ich
wünsche
mir,
dein
Mann
zu
sein,
tra
tra
tra
Pero
solo
soy
tu
amigo
Aber
ich
bin
nur
dein
Freund
El
verano
es
caluroso
Der
Sommer
ist
heiß
El
clima
casi
volcanico
Das
Klima
fast
vulkanisch
Hoy
estoy
mas
aceitoso
que
los
dedos
de
un
mecanico
Heute
bin
ich
öliger
als
die
Finger
eines
Mechanikers
Brillo
al
sol
y
me
derrito
como
una
chistorra
asada
Ich
glänze
in
der
Sonne
und
schmelze
wie
eine
gebratene
Chistorra
???????
aguanto
porque
estoy
contigo
amada
[Unklares
Wort]
ertrage
ich
es,
weil
ich
bei
dir
bin,
Geliebte
Soy
fuego,
soy
humo,
el
brasas
es
mi
apodo
Ich
bin
Feuer,
ich
bin
Rauch,
"der
Glühende"
ist
mein
Spitzname
Quieres
encenderte
un
puro
apoyada
en
mi
codo
Du
willst
dir
eine
Zigarre
an
meinem
Ellbogen
abstützen,
um
sie
anzuzünden
No
te
pongas
mas
aceite
bronceador
en
las
tetas
Trag
nicht
mehr
Bräunungsöl
auf
deine
Titten
auf
No
es
que
no
me
compete,
es
que
huelen
a
panceta
Nicht,
dass
es
mich
nichts
anginge,
aber
sie
riechen
nach
Speck
Tu,
tomando
el
sol
con
bikini
minusculo
(conas)
Du,
sonnst
dich
im
winzigen
Bikini
(Muschis)
Con
este
reggeton
se
me
esta
hinchando
el
musculo
Mit
diesem
Reggaeton
schwillt
mir
der
Muskel
an
Debajo
de
mi
añador
yo
puse
tres
calconcillos
Unter
meiner
Badehose
habe
ich
drei
Unterhosen
angezogen
Disimulo
mi
ereccion
para
ser
buenos
amigos
Ich
verberge
meine
Erektion,
um
gute
Freunde
zu
sein
Buenos
amigos!
Gute
Freunde!
Tumbada
como
un
lagarto
Liegend
wie
eine
Eidechse
Pa
ponerte
morenita
Um
schön
braun
zu
werden
Yo
rezando
que
me
pidas
Ich
bete,
dass
du
mich
bittest
Que
te
ponga
mas
cremita
Dir
mehr
Sonnencreme
aufzutragen
Insolado
a
su
lado
Sonnenverbrannt
an
deiner
Seite
Enloquece
mi
destino
Mein
Schicksal
spielt
verrückt
Yo
deseo
ser
tu
macho,
tra
tra
tra
Ich
wünsche
mir,
dein
Mann
zu
sein,
tra
tra
tra
Pero
solo
soy
tu
amigo
Aber
ich
bin
nur
dein
Freund
Ya
se
pone
el
sol,
ya
no
me
entretengo
Die
Sonne
geht
schon
unter,
ich
zögere
nicht
länger
Ahi
va
mi
confesion
despues
de
to
este
tiempo
Hier
kommt
mein
Geständnis
nach
all
dieser
Zeit
Perdona
no
soy
tu
amigo
tan
solo
estuve
fingiendo
Verzeihung,
ich
bin
nicht
dein
Freund,
ich
habe
es
nur
vorgetäuscht
Soy
un
pobre
enamorado
abrumado
por
el
miedo
Ich
bin
ein
armer
Verliebter,
überwältigt
von
Angst
Que?
que
dise?
Was?
Was
sagst
du?
Que
tu
no
eres
mi
amiga,
que
ahora
lo
confiesas
Dass
du
nicht
meine
Freundin
bist,
dass
du
es
jetzt
gestehst
Tan
solo
lo
fingias,
que
era
solo
una
estrategia
Du
hast
es
nur
vorgetäuscht,
es
war
nur
eine
Strategie
Para
estar
con
mi
amigo
del
que
estas
enamorada
Um
mit
meinem
Freund
zusammen
zu
sein,
in
den
du
verliebt
bist
Despues
de
todo
este
tiempo
y
yo
no
sabia
nada
Nach
all
dieser
Zeit,
und
ich
wusste
nichts
davon
Que?
que
dise?
Was?
Was
sagst
du?
Mi
amigo
se
confiesa,
que
tampoco
es
mi
amigo
Mein
Freund
gesteht,
dass
er
auch
nicht
mein
Freund
ist
Yo
se
la
pongo
tiesa
y
quiere
algo
conmigo
Ich
mache
ihn
geil
und
er
will
etwas
von
mir
Pero
tu
quieres
con
el,
pero
yo
quiero
contigo
Aber
du
willst
ihn,
aber
ich
will
dich
Y
empujado
te
empuje
en
un
bochornoso
trio
Und
gedrängt,
stieß
ich
dich
in
ein
peinliches
Trio
Tri-tri-tri-trio!
Tri-tri-
trio
Tri-tri-tri-Trio!
Tri-tri-
Trio
Tumbada
como
un
lagarto
Liegend
wie
eine
Eidechse
Pa
ponerte
morenita
Um
schön
braun
zu
werden
Yo
rezandoque
me
pidas
Ich
bete,
dass
du
mich
bittest
Que
te
ponga
mas
cremita
Dir
mehr
Sonnencreme
aufzutragen
Insolado
a
su
lado
Sonnenverbrannt
an
deiner
Seite
Enloquece
mi
destino
Mein
Schicksal
spielt
verrückt
Yo
deseo
ser
tu
macho,
tra
tra
tra
Ich
wünsche
mir,
dein
Mann
zu
sein,
tra
tra
tra
Pero
solo
soy
tu
amigo
Aber
ich
bin
nur
dein
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: óscar Noguera Ciprés
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.