Текст и перевод песни Osdorp Posse - Abstract Met Tact
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abstract Met Tact
Abstract With Tact
(Voor
zover
ik
(Daniel)
weet
is
deze
tekst
door
Def
P.
(As
far
as
I
(Daniel)
know
this
text
was
sent
by
Def
P.
Zelf
opgestuurd
naar
Ewout)
To
Ewout
himself)
Abstract
en
met
tact
heb
ik
een
stijl
gepakt
Abstract
and
with
tact
I've
grabbed
a
style
En
verkapt
en
vertakt
zodat
mijn
peil
niet
zakt,
And
disguised
and
branched
out
so
my
level
doesn't
drop,
Dus
pak
je
shit
maar
in,
d'r
zit
geen
pit
meer
in,
So
pack
your
shit,
there's
no
more
pith
in
it,
Want
als
ik
dit
begin,
komt
er
geen
shit
meer
in.
Cause
if
I
start
this,
no
more
shit's
getting
in.
Het
gebied
van
taal,
ik
houd
niet
van
kaal
The
realm
of
language,
I
don't
like
it
bare
Maar
sta
niet
voor
paal
als
ik
mijn
lied
verhaal
But
don't
be
embarrassed
if
I
tell
my
lyrical
story
In
deze
rap-rijmstijl,
want
ik
heb
mijn
stijl
In
this
rap
rhyming
style,
cause
I
got
my
style
Uit
een
vette
rhyme-file
als
ik
een
vette
rijm
keil
--
geil
--.
From
a
fat
rhyme-file
as
I
throw
a
fat
rhyme
wedge
--
horny
--.
Het
verbaal
verhaal
kan
beginnen,
The
verbal
story
can
begin,
Ik
verwoord
de
woorden
en
verzin
de
zinnen,
I
put
words
to
the
words
and
make
up
the
sentences,
Die
we
deden,
en
ik
tevreden
kan
ontleden,
That
we
did,
and
I,
satisfied,
can
dissect,
Om
de
rede
van
een
zinsnede
te
ontkleden.
To
undress
the
reason
of
a
phrase.
En
besproei
de
radio
met
een
napalm
walm,
And
I
spray
the
radio
with
a
napalm
fume,
Want
als
ik
een
neus
voor
hits
had
was
ik
wel
een
zalm,
Cause
if
I
had
a
nose
for
hits,
I'd
be
a
salmon,
Dus
kalm,
mijn
shit
ontstond
onder
de
grond,
So
calm,
my
shit
originated
underground,
Want
ook
zonder
die
strond
kom
ik
bijzonder
goed
rond.
Because
even
without
that
money
I
get
around
remarkably
well.
Dus
slaag
je
slag,
vandaag
de
dag
So
make
your
move,
these
days
En
ik
graag
je
graf,
als
ik
jou
graag
mag.
And
I'd
like
your
grave,
if
I
like
you
a
lot.
Ik
schep
nu
het
zand
in
overmoed,
I
now
shovel
the
sand
in
overconfidence,
Want
bij
eb
is
er
strand
in
overvloed.
Because
at
low
tide
there's
plenty
of
beach.
Goed,
je
hebt
hoop
op
een
leven
na
de
dood
Good,
you
have
hope
for
a
life
after
death
Maar
is
het
dan
niet
idioot
om
dood
te
gaan
kloot!?
But
isn't
it
idiotic
to
die,
asshole!?
Wel,
of
je
nu
verkeerd
verkeert
of
wordt
vereerd,
Well,
whether
you're
wrong,
wronged,
or
revered,
Dood
wordt
je
ten
zeerste
meer
gewaardeerd.
In
death
you
are
most
certainly
more
appreciated.
Wat
een
zorgen
maar
ach,
morgen
komt
weer
een
dag,
What
worries,
but
oh
well,
tomorrow
is
another
day,
Dat
je
deze
dorre
dag
niet
meer
verzorgen
mag.
That
you
may
no
longer
care
for
this
barren
day.
De
dope
waar
ik
op
hoop
die
droop
en
kroop
The
dope
I
hoped
for
dripped
and
crawled
Laat
en
mondjesmaat
van
de
straat.
Late
and
sparingly
from
the
street.
De
pessimist
verwijt
de
ketel
wel
dat
ie
zwart
ziet,
The
pessimist
blames
the
kettle
for
seeing
black,
Maar
jij
praat
over
de
finish
But
you're
talking
about
the
finish
Als
je
nog
niet
een
een
start
ziet?
When
you
don't
even
see
a
start?
Maak
een
goeie
A
en
praat
dan
over
B.
Make
a
good
A
and
then
talk
about
B.
De
O.P.
deed
C-D,
en
wij
gaan
door
met
E.
The
O.P.
did
C-D,
and
we
continue
with
E.
Hallo
aarde
hebben
wij
contact?
Hello
Earth,
do
we
have
contact?
Of
is
deze
tact
voor
jullie
nog
te
abstract?
Or
is
this
tact
still
too
abstract
for
you?
Denk
maar
na,
ik
dacht
je
voor,
ga
maar
na,
ik
ging
je
voor.
Think
about
it,
I
thought
ahead
of
you,
go
ahead,
I
went
ahead
of
you.
Doe
maar
na
ik
deed
je
voor
hoe
deze
thor
het
beetje
voor
Go
ahead
and
copy
me,
I
showed
you
how
this
Thor
got
the
bit
for
Beetje
voor
elkaar
kreeg,
dat
jij
me
aankeek,
Bit
by
bit
for
each
other,
that
you
looked
at
me,
Naspreekt,
nadeed,
uiteindelijk
nakeek
Mimicked,
copied,
eventually
peeked
En
afzag,
want
ik
neem
een
afslag
And
gave
up,
because
I'm
taking
a
turn
Waar
ik
zelf
afmag,
en
zo
m'n
eigen
levensweg
afrag.
Where
I'm
allowed
to,
and
thus
unravel
my
own
path
in
life.
Want
de
weg
des
levens
loopt
altijd
dood,
Because
the
path
of
life
always
leads
to
death,
Alleen
diegenen
die
afwijken
zijn
voor
altijd
groot
Only
those
who
deviate
are
forever
great
En
oneindig,
maar
wat
is
daarvan
dan
de
zin?
And
infinite,
but
what's
the
point
of
that?
Want
iets
dat
oneindig
is
heeft
dan
toch
ook
geen
begin?
Because
something
that
is
infinite
has
no
beginning
either,
right?
En
iets
wat
niet
begint
heeft
dan
toch
ook
geen
einde?
And
something
that
doesn't
begin
has
no
end
either?
Is
oneindigheid
niets,
of
is
niets
oneindig?
Is
infinity
nothing,
or
is
nothing
infinite?
Fok
it!,
soms
denk
ik
'nu
denk
ik
iets'
Fuck
it!,
sometimes
I
think
'now
I
think
something'
Maar
als
ik
daar
dan
over
nadenk
denk
ik
eigenlijk
niets.
But
when
I
think
about
it,
I
actually
think
nothing.
Het
is
net
als
dat
je
droomt
dat
je
ligt
te
dromen
It's
like
you're
dreaming
that
you're
lying
dreaming
Denkend
dat
je
alles
voor
elkaar
hebt
lig
je
toch
volkomen
Thinking
you
have
it
all
figured
out,
you
lie
completely
Hulpeloos
te
slapen
in
de
realiteit,
Helplessly
asleep
in
reality,
Terwijl
een
wereld
van
gedachtes
jouw
ware
leven
lijdt.
While
a
world
of
thoughts
lives
your
true
life.
Dus
meeloper,
jij
bent
pas
een
echte
meeloper,
So
follower,
you're
only
a
real
follower,
Als
je
met
antimeelopers
mee
gaat
lopen
If
you
go
along
with
anti-followers
Door
te
zeggen
dat
je
mede-meelopers
meelopen
By
saying
that
your
fellow
followers
are
following
En
zo
open
op
respect
van
hun
voorlopers
hopen.
And
thus
openly
hope
for
respect
from
their
predecessors.
Dit
is
de
tijd
--
tijd
--
van
orginaliteit
--
teit
--
This
is
the
time
--
time
--
of
originality
--
ty
--
En
creativiteit
--
teit
--
en
vaardigheid,
And
creativity
--
ty
--
and
skill,
Die
deze
tijd
bevrijdt
--
vrijdt
--
van
criminaliteit
--
teit
--
That
frees
this
time
--
frees
--
from
criminality
--
ty
--
En
negativiteit
en
onzekerheid.
And
negativity
and
uncertainty.
Dus
strijd,
voor
jezelf
en
een
perfecte
omgeving,
So
fight,
for
yourself
and
a
perfect
environment,
Want
jouw
directe
omgeving
is
jouw
directe
beleving.
Because
your
immediate
environment
is
your
immediate
experience.
Het
gaat
er
inderdaad
om
dat
jij
erbij
stilstaat,
It's
really
about
you
stopping
to
think
about
it,
Dat
jij
nou
stilstaat,
en
de
tijd
maar
doorgaat!
That
you
are
now
standing
still,
and
time
goes
on!
De
zin
van
deze
zinnen
kan
jij
nimmer
meer
verzinnen,
You
can
never
make
up
the
meaning
of
these
sentences
again,
Want
ik
had
ze
al
verzonnen
en
ik
ben
binnen!
Because
I
already
made
them
up
and
I'm
in!
Hallo
aarde
hebben
wij
contact?
Hello
Earth,
do
we
have
contact?
Of
is
deze
tact
voor
jullie
nog
te
abstract?
Or
is
this
tact
still
too
abstract
for
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Griffioen Pascal, Robin Bezuijen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.