Ose - Keep the Family Close - перевод текста песни на русский

Keep the Family Close - Oseперевод на русский




Keep the Family Close
Береги семью
It′s a little chilly out there
На улице немного холодно.
How you can stand there is beyond me
Как ты можешь там стоять, мне не понять.
All of my "let's just be friends" are friends I don′t have anymore
Все мои "давай просто останемся друзьями" это друзья, которых у меня больше нет.
How do you not check on me when things go wrong
Почему ты не проверяешь, как у меня дела, когда все идет не так?
Guess I should've tried to keep my family closer
Наверное, мне следовало постараться быть ближе к семье.
Much closer
Намного ближе.
All of my "let's just be friends" are friends I don′t have anymore
Все мои "давай просто останемся друзьями" это друзья, которых у меня больше нет.
Guess that′s what they say you need family for
Наверное, именно поэтому говорят, что нужна семья.
Cause I can't depend on you anymore
Потому что я больше не могу на тебя положиться.
Always saw you for what you could′ve been
Я всегда видел в тебе то, кем ты могла бы стать.
Ever since you met me
С самой нашей встречи.
Like when Chrysler made that one car that looked just like the Bentley
Как когда Chrysler выпустил ту машину, похожую на Bentley.
I always saw you for what you could've been
Я всегда видел в тебе то, кем ты могла бы стать.
And even when it′s business with you it's personal again
И даже когда речь идет о делах, все снова становится личным.
I knew you before you made ends meet and now we′re meeting our end
Я знал тебя еще до того, как ты свела концы с концами, а теперь мы приходим к нашему концу.
And it's all because you chose a side
И все это потому, что ты выбрала сторону.
You're supposed to put your pride aside and ride for me
Ты должна была забыть о гордости и быть на моей стороне.
Guess it wasn′t time (yeah)
Наверное, еще не время (да).
And of course you went and chose a side that wasn′t mine
И конечно же, ты пошла и выбрала сторону, которая не моя.
You're so predictable I hate people like you
Ты такая предсказуемая, ненавижу таких людей, как ты.
Kennedy Road taught me not to trust people like you
Кеннеди-Роуд научила меня не доверять таким людям, как ты.
How you supposed to figure out what I′m going through
Как ты можешь понять, через что я прохожу?
You can't even figure out what′s going on with you
Ты даже не можешь разобраться, что происходит с тобой самой.
You judge me 'fore you met me yeah it figures
Ты судишь меня, прежде чем узнала меня, да, все сходится.
I make all the player′s anthems for the real niggas
Я делаю все эти дерзкие гимны для настоящих пацанов.
With my dad out in Tennessee is where I belong
С моим отцом в Теннесси там мое место.
Out here in L.A. I don't know what's going on
Здесь, в Лос-Анджелесе, я не знаю, что происходит.
I don′t know what′s going on
Я не знаю, что происходит.
And it's all because you chose a side
И все это потому, что ты выбрала сторону.
You′re supposed to put your pride aside and ride for me
Ты должна была забыть о гордости и быть на моей стороне.
Guess it wasn't time (yeah)
Наверное, еще не время (да).
And of course you went and chose a side that wasn′t mine
И конечно же, ты пошла и выбрала сторону, которая не моя.
You sit and you pray hoping that the stars align
Ты сидишь и молишься, надеясь, что звезды сойдутся.
My luck is a sure thing cause I'm living right
Мне повезет, потому что я живу правильно.
When I needed you, you couldn′t give me any advice
Когда ты мне была нужна, ты не могла дать мне никакого совета.
But you always had something to say every other time
Но у тебя всегда было что сказать в любое другое время.
Everybody that I met on the way tries to get in the way
Все, кого я встречал на своем пути, пытаются встать у меня на пути.
I'm fooding and serving them all like I'm working for minimum wage
Я кормлю и обслуживаю их всех, как будто работаю за минимальную зарплату.
Someone up there must just love testing my patience
Кто-то там наверху, должно быть, просто любит испытывать мое терпение.
Someone up there must be in need of some entertainment
Кто-то там наверху, должно быть, нуждается в развлечениях.
Forgiveness for your ways
Прощение за твои поступки.
If I ever loved ya, I′ll always love ya that′s how I was raised
Если я когда-либо любил тебя, я всегда буду любить тебя, так меня воспитали.
Same way I'm right here still feeling the way
Так же, как я до сих пор чувствую.
Same way I′m realizing on a day to day that
Так же, как я осознаю изо дня в день, что
All of my "let's just be friends" are friends I don′t have anymore
Все мои "давай просто останемся друзьями" это друзья, которых у меня больше нет.
How do you not check on me when things go wrong
Почему ты не проверяешь, как у меня дела, когда все идет не так?
Guess I should've tried to keep my family closer
Наверное, мне следовало постараться быть ближе к семье.
Much closer
Намного ближе.
All of my "let′s just be friends" are friends I don't have anymore
Все мои "давай просто останемся друзьями" это друзья, которых у меня больше нет.
Guess that's what they say you need your family for
Наверное, именно поэтому говорят, что нужна семья.
Cause I can′t depend on you anymore
Потому что я больше не могу на тебя положиться.
Much closer
Намного ближе.
Anytime people want to start problems
Каждый раз, когда люди хотят начать проблемы,
It′s like "for real, are you dumb?"
Я такой: "Серьезно, ты тупая?"
You know who mans are
Ты знаешь, кто я такой.
I'm not afraid no gyal heart man
Я не боюсь никаких бабских выходок.
And I′m not afraid of no cyattie
И я не боюсь никакой швали.
And I'm not afraid of no waste yute neither
И я не боюсь никакого никчемного юнца.
So anybody who want it can get it
Так что любой, кто хочет этого, может получить это.
Seh feh
Сказал же.





Авторы: Jacob Anderson English


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.