Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
the
one
that
i
need(YOU)
Du
bist
die,
die
ich
brauche
(DU)
You
the
one
made
for
me(YOU)
Du
bist
die,
die
für
mich
gemacht
ist
(DU)
Treat
you
like
royalty
baby
just
for
your
loyalty
baby(YOU)
Behandle
dich
wie
eine
Königin,
Baby,
nur
für
deine
Loyalität,
Baby
(DU)
You
my
only
priority
baby
thanks
for
supporting
me
BABY
Du
bist
meine
einzige
Priorität,
Baby,
danke,
dass
du
mich
unterstützt,
BABY
YOU
the
one
that
i
need(YOU)
DU
bist
die,
die
ich
brauche
(DU)
YOU
the
one
made
for
me(YOU)
DU
bist
die,
die
für
mich
gemacht
ist
(DU)
Treat
you
like
royalty
baby
just
for
your
loyalty
baby
Behandle
dich
wie
eine
Königin,
Baby,
nur
für
deine
Loyalität,
Baby
Your
my
only
priority
baby
Du
bist
meine
einzige
Priorität,
Baby
Thanks
for
supporting
me
baby
Danke,
dass
du
mich
unterstützt,
Baby
And
i
dont
want
nobody
else
Und
ich
will
niemand
anderen
I
dont
need
nobody
else
if
it
aint
YOU
Ich
brauche
niemand
anderen,
wenn
es
nicht
DU
bist
AND
when
them
nine
to
fives
aint
do
it
UND
als
die
Nine-to-Fives
es
nicht
brachten
You
the
one
that
always
came
through
Warst
du
diejenige,
die
immer
zur
Stelle
war
YOU
are
the
reason
all
these
hoes
get
mistreated
DU
bist
der
Grund,
warum
all
diese
Schlampen
schlecht
behandelt
werden
One
the
one
i
been
needing
Die
Eine,
die
ich
gebraucht
habe
Ya
love
i
believe
in
girl
i
love
to
pieces
An
deine
Liebe
glaube
ich,
Mädchen,
ich
liebe
dich
über
alles
Ya
i
know
you
feel
the
same
inside
Ja,
ich
weiß,
du
fühlst
dasselbe
im
Inneren
The
type
if
feeling
you
can't
deny
Die
Art
von
Gefühl,
das
du
nicht
leugnen
kannst
The
type
of
feeling
i
cant
describe
Die
Art
von
Gefühl,
das
ich
nicht
beschreiben
kann
SO
i
wont
try
ALSO
werde
ich
es
nicht
versuchen
Real
talk
girl
i
rather
just
show
you
how
it
feel
Ehrlich
gesagt,
Mädchen,
ich
zeige
dir
lieber,
wie
es
sich
anfühlt
Dont
be
so
quick
to
assume
Sei
nicht
so
schnell
mit
Vermutungen
You
gotta
chill
Du
musst
dich
entspannen
Trust
me
girl
i
know
it
get
hard
at
times
Vertrau
mir,
Mädchen,
ich
weiß,
es
wird
manchmal
schwer
But
you
aint
gotta
worry
ya
heart
is
MINE
Aber
du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
dein
Herz
gehört
MIR
You
should
let
me
show
ya
Du
solltest
mich
dir
zeigen
lassen
How
bad
i
wanna
treat
you
right
Wie
sehr
ich
dich
richtig
behandeln
will
I
gon
missin
out
on
Love
Ich
hätte
die
Liebe
fast
verpasst
Never
know
i
can
be
that
guy(YOU)
Nie
wissend,
dass
ich
dieser
Kerl
sein
kann
(DU)
You
deserve
everything
got
me
thinkin
bout
a
baby
and
a
wedding
ring
Du
verdienst
alles,
brachte
mich
dazu,
über
ein
Baby
und
einen
Ehering
nachzudenken
Thats
'cause
YOU
Das
ist,
weil
DU
YOU
the
one
that
i
need
(YOU)
DU
bist
die,
die
ich
brauche
(DU)
You
the
one
made
for
me
Du
bist
die,
die
für
mich
gemacht
ist
Treat
you
like
royalty
baby
Behandle
dich
wie
eine
Königin,
Baby
Just
for
your
loyalty
baby
Nur
für
deine
Loyalität,
Baby
You
my
only
priority
baby
Du
bist
meine
einzige
Priorität,
Baby
Thanks
for
supporting
me
baby
Danke,
dass
du
mich
unterstützt,
Baby
You
the
one
that
i
need
Du
bist
die,
die
ich
brauche
You
the
one
made
for
me
Du
bist
die,
die
für
mich
gemacht
ist
Treat
you
like
royalty
baby
Behandle
dich
wie
eine
Königin,
Baby
Just
for
your
loyalty
baby
Nur
für
deine
Loyalität,
Baby
You
my
only
priority
baby
Du
bist
meine
einzige
Priorität,
Baby
Thanks
for
supporting
me
baby
Danke,
dass
du
mich
unterstützt,
Baby
Outta
every
girl
that
i
been
with
Von
jedem
Mädchen,
mit
dem
ich
zusammen
war
You
the
only
one
that
kept
it
one
mil'
with
me
Bist
du
die
Einzige,
die
es
zu
hundert
Prozent
ehrlich
mit
mir
meinte
All
these
other
hoes
just
wanna
chill
with
me
All
diese
anderen
Schlampen
wollen
nur
mit
mir
chillen
You
put
up
with
my
shit
Du
erträgst
meinen
Scheiß
And
you
deal
with
me
Und
du
kommst
mit
mir
klar
THATS
my
baby
DAS
ist
mein
Baby
WE
the
only
player
on
the
team
WIR
sind
die
einzigen
Spieler
im
Team
And
we
balling
yea
Und
wir
rocken,
yeah
SHOT
callin
ENTSCHEIDUNGEN
treffen
Baby
for
you
am
going
all
in
Yea
Baby,
für
dich
gehe
ich
All-In,
Yeah
You
should
let
me
show
ya
Du
solltest
mich
dir
zeigen
lassen
How
bad
i
wanna
treat
you
right,
aint
no
missing
out
on
love
Wie
sehr
ich
dich
richtig
behandeln
will,
es
gibt
kein
Verpassen
von
Liebe
NEVER
knoee
i
can
be
that
guy
NIE
gewusst,
dass
ich
dieser
Kerl
sein
kann
You
deserve
everthing
Du
verdienst
alles
Got
me
thinkin
bout
a
baby
and
wedding
ring
Brachte
mich
dazu,
über
ein
Baby
und
einen
Ehering
nachzudenken
THATS
'cause
YOU,
DAS
ist,
weil
DU,
YOU
the
one
that
i
need
DU
bist
die,
die
ich
brauche
You
the
one
made
for
me
Du
bist
die,
die
für
mich
gemacht
ist
TREAT
you
like
royalty
baby
BEHANDLE
dich
wie
eine
Königin,
Baby
Just
for
your
loyalty
baby
Nur
für
deine
Loyalität,
Baby
Your
my
only
priority
baby
Du
bist
meine
einzige
Priorität,
Baby
Thanks
for
supporting
me
Baby
Danke,
dass
du
mich
unterstützt,
Baby
You
the
one(you
the
one)
that
i
need
(UH
HUHH
UUUUUH)
Du
bist
die
(du
bist
die),
die
ich
brauche
(UH
HUHH
UUUUUH)
You
the
one
made
for
me
Du
bist
die,
die
für
mich
gemacht
ist
Treat
you
like
royalty
baby
Behandle
dich
wie
eine
Königin,
Baby
Just
for
your
loyalty
baby
Nur
für
deine
Loyalität,
Baby
You
my
only
priority
baby
Du
bist
meine
einzige
Priorität,
Baby
Thanks
for
supporting
me
baby
Danke,
dass
du
mich
unterstützt,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevon Campbell, Jamal Melton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.