Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pressure
on
my
line
to
grow
Druck
auf
meiner
Leitung
zu
wachsen
Nina
on
my
spine,
then
I'm
reminded
it
ain't
my
time
to
go
Nina
auf
meinem
Rückgrat,
dann
werde
ich
daran
erinnert,
dass
es
nicht
meine
Zeit
ist
zu
gehen
No
crime
to
know
Kein
Verbrechen
zu
wissen
Ignorance
is
bliss,
but
I
been
mind
controlling
my
opponents,
yeah
Unwissenheit
ist
Segen,
aber
ich
habe
meine
Gegner
mit
Gedankenkontrolle
beherrscht,
ja
Ethos
missing,
ain't
no
time
to
cope
thru
my
emotions,
yeah
Ethos
fehlt,
keine
Zeit,
meine
Emotionen
zu
bewältigen,
ja
I
been
tied,
the
ocean
rose,
deep
inside
condolence
Ich
war
gefesselt,
der
Ozean
stieg,
tief
im
Inneren
Beileid
Ain't
no
talkin'
when
I
could
show
it
Kein
Reden,
wenn
ich
es
zeigen
könnte
Ain't
no
homie
when
dollas
foldin'
Kein
Kumpel,
wenn
Dollars
sich
falten
My
world
dominated,
my
hoe
Dominatrix
Meine
Welt
dominiert,
meine
Schlampe
Domina
Paid
dues
out
the
graveshift,
they
can't
stop
the
graces
Schulden
aus
der
Nachtschicht
bezahlt,
sie
können
die
Gnaden
nicht
stoppen
Si
no
savior,
finna
go
cop
the
spaceship
Si
kein
Retter,
werde
mir
das
Raumschiff
holen
In
my
mind
I'm
racing,
nothing
was
promised,
nothing
but
first
place
In
meinem
Kopf
rase
ich,
nichts
wurde
versprochen,
nichts
außer
dem
ersten
Platz
Rather
see
me
with
a
round
than
to
see
me
with
the
crown
niggas
tried
to
do
me
down
in
the
worst
way
Sehe
mich
lieber
mit
einer
Runde
als
mit
der
Krone,
Niggas
versuchten
mich
auf
die
schlimmste
Art
fertigzumachen
44
swang
around,
hit
his
first
base
44
schwingt
herum,
trifft
seine
erste
Base
In
the
wind,
no
champion
Im
Wind,
kein
Champion
No
pedestals
for
the
same
stance
he
on
Keine
Podeste
für
die
gleiche
Haltung,
die
er
einnimmt
Hide
in
the
rhythm
like
Flesh
& Bone
Verstecke
mich
im
Rhythmus
wie
Flesh
& Bone
Ride
for
my
niggas,
ain't
dead
and
gone,
they
passing
yeah
Reite
für
meine
Niggas,
bin
nicht
tot
und
weg,
sie
vergehen,
ja
My
heart
need
compassion
Mein
Herz
braucht
Mitgefühl
Stay
cool
with
my
pastor
yeah,
don't
think
that
these
racks
enough
Bleib
cool
mit
meinem
Pastor,
ja,
denke
nicht,
dass
diese
Racks
genug
sind
They
told
me
to
call
on
em,
don't
think
that
they
fast
enough
Sie
sagten
mir,
ich
solle
sie
anrufen,
denke
nicht,
dass
sie
schnell
genug
sind
Solo
out
my
dolo
Solo
aus
meinem
Dolo
Ain't
no
FOMO,
just
the
last
of
us
Kein
FOMO,
nur
die
Letzten
von
uns
If
it
ain't
one
thing
it's
another
Wenn
es
nicht
das
eine
ist,
ist
es
das
andere
Love
a
drug
but
got
your
shame
from
your
mother,
it's
your
right
to
be
wrong
Liebe
eine
Droge,
aber
du
hast
deine
Scham
von
deiner
Mutter,
es
ist
dein
Recht,
falsch
zu
liegen
I
don't
miss
a
thing
we
becoming
Ich
vermisse
nichts,
was
wir
werden
Reminiscent
if
your
name
in
the
summer,
das
just
how
we
move
on
Erinnert
an
deinen
Namen
im
Sommer,
das
ist
einfach,
wie
wir
weitermachen
Ain't
nothing
change,
still
above
it
Nichts
ändert
sich,
immer
noch
darüber
erhaben
Know
it's
love,
you'll
never
take
nothing
from
it
Weiß,
dass
es
Liebe
ist,
du
wirst
nie
etwas
davon
nehmen
Das
just
how
we
move
on
Das
ist
einfach,
wie
wir
weitermachen
Ain't
nothing
change,
still
a
hunter
Nichts
ändert
sich,
immer
noch
ein
Jäger
Keep
it
rolling
like
it's
rain
in
the
summer
Lass
es
rollen,
als
ob
es
im
Sommer
regnet
Das
just
how
we
move
on
Das
ist
einfach,
wie
wir
weitermachen
Honour
Roll,
I'm
in
attendance
fasho
Ehrenliste,
ich
bin
anwesend,
fasho
I
read
they
rights
& paid
they
price
then
shined
my
pendant
some
more
Ich
las
ihre
Rechte
& bezahlte
ihren
Preis,
dann
polierte
ich
meinen
Anhänger
noch
mehr
Blood
like
the
bank,
they
love
a
Prophet
when
he
spill
on
the
floor
Blut
wie
die
Bank,
sie
lieben
einen
Propheten,
wenn
er
auf
den
Boden
spuckt
Andre
3000,
fucc
the
stylist,
I
just
spent
on
the
court
Andre
3000,
scheiß
auf
den
Stylisten,
ich
habe
gerade
für
den
Hof
ausgegeben
Malcolm
bout
every
dream
Malcolm
über
jeden
Traum
When
he
thawed
out
the
struggle,
call
me
By
Any
Means
Wenn
er
den
Kampf
auftaute,
nenn
mich
"Mit
allen
Mitteln"
Top
five
ain't
no
discussion
Top
fünf,
keine
Diskussion
Outside,
these
halos
abundant
Draußen,
diese
Heiligenscheine
im
Überfluss
Soufside
invading
the
dungeon
Südseite
dringt
in
den
Kerker
ein
Si
ain't
your
knight
in
shining
armour,
them
karma
stains
on
yo
cousin
Si
ist
nicht
dein
Ritter
in
glänzender
Rüstung,
diese
Karmas-Flecken
auf
deinem
Cousin
Bury
my
past,
I
hit
my
gas
then
I
redact
in
this
shit
Begrabe
meine
Vergangenheit,
ich
gebe
Gas
und
redigiere
dann
in
diesem
Scheiß
True
crime
he
bacc
in
yo
bitch
True
Crime,
er
ist
zurück
in
deiner
Schlampe
Yo
money
talk
to
the
undercover
Dein
Geld
spricht
mit
dem
Undercover-Cop
Them
daggers
in
my
bacc,
my
leather
jaccets
notice
Diese
Dolche
in
meinem
Rücken,
meine
Lederjacken
bemerken
es
I'll
break
my
fast,
don't
take
my
last
'cause
I'll
be
bacc
with
more
shit
Ich
werde
mein
Fasten
brechen,
nimm
nicht
mein
Letztes,
denn
ich
komme
mit
mehr
Scheiße
zurück
I
ain't
disguise,
just
tryna
revive
Ich
verstelle
mich
nicht,
ich
versuche
nur
wiederzubeleben
I
ain't
tryna
be
lied
to,
tryna
survive
Ich
will
nicht
angelogen
werden,
ich
versuche
zu
überleben
Yeen
gotta
be
an
angel
when
you
call
to
the
sky
Du
musst
kein
Engel
sein,
wenn
du
zum
Himmel
rufst
Or
call
on
me
cause
either
way,
it's
like
you
talking
to
God
Oder
ruf
mich
an,
denn
so
oder
so
ist
es,
als
würdest
du
mit
Gott
sprechen
If
it
ain't
one
thing
issa
nother
Wenn
es
nicht
das
eine
ist,
ist
es
ein
anderes
Love
a
drug
but
got
ya
shame
from
ya
mother,
its
ya
right
to
be
wrong
Liebe
eine
Droge,
aber
du
hast
deine
Scham
von
deiner
Mutter,
es
ist
dein
Recht,
falsch
zu
liegen
Ain't
nothing
tamed,
still
a
hunter
Nichts
ist
gezähmt,
immer
noch
ein
Jäger
Keep
it
rolling
like
it's
rain
in
the
summer
Lass
es
rollen,
als
ob
es
im
Sommer
regnet
Das
just
how
we
move
on
Das
ist
einfach,
wie
wir
weitermachen
Fucc
it
look
like?
Checc
my
good
side
Wie
sieht's
aus?
Schau
meine
gute
Seite
an
And
I
wish
he
would
try
it
Und
ich
wünschte,
er
würde
es
versuchen
I
see
new
skies
Ich
sehe
neue
Himmel
Champagne
with
them
suicide
doors
Champagner
mit
diesen
Selbstmördertüren
I'll
let
you
divide
more
Ich
lasse
dich
mehr
teilen
We
ain't
unified,
no
Wir
sind
nicht
vereint,
nein
Only
you
and
God
know
what
that
look
like
Nur
du
und
Gott
wissen,
wie
das
aussieht
Checc
my
good
side
Schau
meine
gute
Seite
an
And
I
wish
he
would
try
it
Und
ich
wünschte,
er
würde
es
versuchen
I
see
new
skies
Ich
sehe
neue
Himmel
Champagne
with
them
suicide
doors
Champagner
mit
diesen
Selbstmördertüren
I'll
let
you
divide
more
Ich
lasse
dich
mehr
teilen
We
ain't
unified,
no
Wir
sind
nicht
vereint,
nein
Only
you
and
God
know
Nur
du
und
Gott
wissen
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olajuwon Howard
Альбом
Move On
дата релиза
22-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.