Oskar Linnros feat. Daniel Adams-Ray - Sitter på en dröm - перевод текста песни на немецкий

Sitter på en dröm - Oskar Linnros feat. Daniel Adams-Rayперевод на немецкий




Sitter på en dröm
Sitze auf einem Traum
Säg om du hör mig
Sag, ob du mich hörst
Allting är glömt
Alles ist vergessen
Ååh, ingenting rör mig
Ohh, nichts berührt mich
Sitter en dröm
Sitze auf einem Traum
Jag sitter en dröm (ey)
Ich sitze auf einem Traum (ey)
Jag sitter en dröm
Ich sitze auf einem Traum
Dom har kanske glömt
Sie haben vielleicht vergessen
Jag sitter en
Ich sitze auf einem
Dansar till mörka dagars trumma
Tanze zum Trommelschlag dunkler Tage
Gatorna brinner, krossas, snurrar
Die Straßen brennen, zerbersten, drehen sich
Ser bara ljuset när jag blundar
Sehe nur das Licht, wenn ich die Augen schließe
Magasinen töms
Die Magazine werden geleert
Jag sitter en dröm
Ich sitze auf einem Traum
Trasiga flaskor, svarta blickar
Zerbrochene Flaschen, schwarze Blicke
In med musiken, backen sviktar
Rein mit der Musik, der Boden gibt nach
Fuckboys överallt, jag tittar
Fuckboys überall, ich schaue
O dom har kanske glömt
Und sie haben vielleicht vergessen
Jag sitter en dröm (ooh)
Ich sitze auf einem Traum (ooh)
Jag sitter en dröm (oh)
Ich sitze auf einem Traum (oh)
Dom har kanske glömt
Sie haben vielleicht vergessen
Jag sitter en dröm
Ich sitze auf einem Traum
Jag kom, jag såg, jag segra
Ich kam, ich sah, ich siegte
Var bortglömd nästa fredag
War nächsten Freitag vergessen
Men varje dag var mer när det bästa har inte hänt
Aber jeder Tag war mehr, denn das Beste ist noch nicht passiert
Jag sitter en
Ich sitze auf einem
Glider omkring oceaner
Gleite umher auf Ozeanen
Här är folk som ni kan ta sen
Hier sind Leute, die ihr später nehmen könnt
Att det finns i världen, i staden
Dass es das gibt in der Welt, in der Stadt
Men jag svär jag blir galen
Aber ich schwöre, ich werde verrückt
Jag kan inte någon sömn
Ich kann keinen Schlaf finden
Jag sitter en dröm
Ich sitze auf einem Traum
Hela världen är kamikaze nu
Die ganze Welt ist jetzt Kamikaze
Lillasyrran kan inte andas ut
Die kleine Schwester kann nicht ausatmen
länge tunnelbanan rullar in
Solange die U-Bahn einfährt
Ska jag ställa mig en runda till
Werde ich noch eine Runde mitmachen
Jag kanske lever för en gammal lögn
Ich lebe vielleicht für eine alte Lüge
Men jag sitter en fucking dröm
Aber ich sitze auf einem verdammten Traum
Jag sitter en dröm
Ich sitze auf einem Traum
Dom har kanske glömt
Sie haben vielleicht vergessen
Jag sitter en dröm
Ich sitze auf einem Traum
Jag sitter en dröm
Ich sitze auf einem Traum
Dom har kanske glömt
Sie haben vielleicht vergessen
Du kan komma och köra nu
Du kannst jetzt loslegen
Okej
Okay
Jag kom från höga hus och hamnade villovägar
Ich kam aus hohen Häusern und geriet auf Abwege
Ingen hörde mig när den lilla killen sjöng
Niemand hörte mir zu, als der kleine Junge sang
"Vet inte var jag ska men mamma jag är mer än nära"
"Weiß nicht, wohin ich soll, aber Mama, ich bin mehr als nah dran"
För jag, för jag sitter en dröm
Denn ich, denn ich sitze auf einem Traum
Jag springer snabbare för nu är sista tiden nära
Ich renne schneller, denn jetzt ist die letzte Zeit nah
[?] Men när jag flowar i en low
[?] Aber wenn ich in einem Low flowe
Jag ser en diamant i kolet när jag tittar nära
Ich sehe einen Diamanten in der Kohle, wenn ich genau hinschaue
Svärdet är slipat och yxan är legad
Das Schwert ist geschliffen und die Axt ist bereit
Jag kan hur långt som helst för en genväg
Ich würde für eine Abkürzung unendlich weit gehen
Huh? Vad mina ben bär, va?
Huh? Was meine Beine tragen, was?
Jag lovar vi ses där
Ich schwör', wir sehen uns dort
Säg om du hör mig
Sag, ob du mich hörst
Allting är glömt
Alles ist vergessen
Ååh, ingenting rör mig
Ohh, nichts berührt mich
Sitter en
Sitze auf einem
Säg om du hör mig
Sag, ob du mich hörst
Allting är glömt
Alles ist vergessen
Ååh, ingenting rör mig
Ohh, nichts berührt mich
Sitter en dröm
Sitze auf einem Traum





Авторы: Daniel Adams-ray, Oskar Linnros, Elias Jonathan Kapari

Oskar Linnros feat. Daniel Adams-Ray - Sitter på en dröm
Альбом
Sitter på en dröm
дата релиза
22-09-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.