Текст и перевод песни Oskar Linnros feat. Daniel Adams-Ray - Sitter på en dröm
Sitter på en dröm
Sitting on a Dream
Säg
om
du
hör
mig
Tell
me
if
you
hear
me
Allting
är
glömt
Everything
is
forgotten
Ååh,
ingenting
rör
mig
Oh,
nothing
moves
me
Sitter
på
en
dröm
Sitting
on
a
dream
Jag
sitter
på
en
dröm
(ey)
I'm
sitting
on
a
dream
(ey)
Jag
sitter
på
en
dröm
I'm
sitting
on
a
dream
Dom
har
kanske
glömt
Maybe
they
have
forgotten
Jag
sitter
på
en
I'm
sitting
on
a
Dansar
till
mörka
dagars
trumma
Dancing
to
the
dark
days'
drum
Gatorna
brinner,
krossas,
snurrar
The
streets
are
burning,
crashing,
spinning
Ser
bara
ljuset
när
jag
blundar
I
can
only
see
the
light
when
I
close
my
eyes
Magasinen
töms
The
magazines
are
emptying
Jag
sitter
på
en
dröm
I'm
sitting
on
a
dream
Trasiga
flaskor,
svarta
blickar
Broken
bottles,
black
looks
In
med
musiken,
backen
sviktar
Music
on,
the
ground
gives
way
Fuckboys
överallt,
jag
tittar
Fuckboys
everywhere,
I
watch
O
dom
har
kanske
glömt
And
maybe
they
have
forgotten
Jag
sitter
på
en
dröm
(ooh)
I'm
sitting
on
a
dream
(ooh)
Jag
sitter
på
en
dröm
(oh)
I'm
sitting
on
a
dream
(oh)
Dom
har
kanske
glömt
Maybe
they
have
forgotten
Jag
sitter
på
en
dröm
I'm
sitting
on
a
dream
Jag
kom,
jag
såg,
jag
segra
I
came,
I
saw,
I
conquered
Var
bortglömd
nästa
fredag
Was
forgotten
next
Friday
Men
varje
dag
var
mer
när
det
bästa
har
inte
hänt
But
every
day
was
more
because
the
best
hadn't
happened
yet
Jag
sitter
på
en
I'm
sitting
on
a
Glider
omkring
på
oceaner
Gliding
around
on
oceans
Här
är
folk
som
ni
kan
ta
sen
Here
are
people
you
can
take
then
Att
det
finns
i
världen,
i
staden
That
there
is
in
the
world,
in
the
city
Men
jag
svär
jag
blir
galen
But
I
swear
I'm
going
crazy
Jag
kan
inte
få
någon
sömn
I
can't
get
any
sleep
Jag
sitter
på
en
dröm
I'm
sitting
on
a
dream
Hela
världen
är
kamikaze
nu
The
whole
world
is
kamikaze
now
Lillasyrran
kan
inte
andas
ut
Little
sister
can't
breathe
Så
länge
tunnelbanan
rullar
in
As
long
as
the
subway
rolls
in
Ska
jag
ställa
mig
en
runda
till
Should
I
take
another
round?
Jag
kanske
lever
för
en
gammal
lögn
Maybe
I
live
for
an
old
lie
Men
jag
sitter
på
en
fucking
dröm
But
I'm
sitting
on
a
fucking
dream
Jag
sitter
på
en
dröm
I'm
sitting
on
a
dream
Dom
har
kanske
glömt
Maybe
they
have
forgotten
Jag
sitter
på
en
dröm
I'm
sitting
on
a
dream
Jag
sitter
på
en
dröm
I'm
sitting
on
a
dream
Dom
har
kanske
glömt
Maybe
they
have
forgotten
Du
kan
komma
och
köra
nu
You
can
come
and
drive
now
Jag
kom
från
höga
hus
och
hamnade
på
villovägar
I
came
from
tall
buildings
and
ended
up
on
lost
paths
Ingen
hörde
på
mig
när
den
lilla
killen
sjöng
No
one
listened
to
me
when
the
little
kid
sang
"Vet
inte
var
jag
ska
men
mamma
jag
är
mer
än
nära"
"I
don't
know
where
I'm
going
but
mom
I'm
almost
there"
För
jag,
för
jag
sitter
på
en
dröm
Because
I,
because
I'm
sitting
on
a
dream
Jag
springer
snabbare
för
nu
är
sista
tiden
nära
I'm
running
faster
because
the
end
is
near
[?]
Men
när
jag
flowar
i
en
low
[?]
But
when
I
flow
in
a
low
Jag
ser
en
diamant
i
kolet
när
jag
tittar
nära
I
see
a
diamond
in
the
coal
when
I
look
closely
Svärdet
är
slipat
och
yxan
är
legad
The
sword
is
sharpened
and
the
ax
is
sharpened
Jag
kan
gå
hur
långt
som
helst
för
en
genväg
I
can
go
any
distance
for
a
shortcut
Huh?
Vad
mina
ben
bär,
va?
Huh?
What
my
legs
carry,
huh?
Jag
lovar
vi
ses
där
I
promise
we'll
see
each
other
there
Säg
om
du
hör
mig
Tell
me
if
you
hear
me
Allting
är
glömt
Everything
is
forgotten
Ååh,
ingenting
rör
mig
Oh,
nothing
moves
me
Sitter
på
en
Sitting
on
a
Säg
om
du
hör
mig
Tell
me
if
you
hear
me
Allting
är
glömt
Everything
is
forgotten
Ååh,
ingenting
rör
mig
Oh,
nothing
moves
me
Sitter
på
en
dröm
Sitting
on
a
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Adams-ray, Oskar Linnros, Elias Jonathan Kapari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.