Oskar Linnros feat. Daniel Adams-Ray - Sitter på en dröm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oskar Linnros feat. Daniel Adams-Ray - Sitter på en dröm




Sitter på en dröm
Сижу на мечте
Säg om du hör mig
Скажи, слышишь ли ты меня?
Allting är glömt
Всё забыто.
Ååh, ingenting rör mig
О, ничто меня не трогает.
Sitter en dröm
Сижу на мечте.
Jag sitter en dröm (ey)
Я сижу на мечте (эй).
Jag sitter en dröm
Я сижу на мечте.
Dom har kanske glömt
Они, наверное, забыли.
Jag sitter en
Я сижу на...
Dansar till mörka dagars trumma
Танцую под барабан тёмных дней.
Gatorna brinner, krossas, snurrar
Улицы горят, рушатся, кружатся.
Ser bara ljuset när jag blundar
Вижу свет только когда закрываю глаза.
Magasinen töms
Магазины пустеют.
Jag sitter en dröm
Я сижу на мечте.
Trasiga flaskor, svarta blickar
Разбитые бутылки, чёрные взгляды.
In med musiken, backen sviktar
Включи музыку, земля дрожит.
Fuckboys överallt, jag tittar
Кругом одни позеры, я смотрю.
O dom har kanske glömt
И они, наверное, забыли.
Jag sitter en dröm (ooh)
Я сижу на мечте (у-у).
Jag sitter en dröm (oh)
Я сижу на мечте (о).
Dom har kanske glömt
Они, наверное, забыли.
Jag sitter en dröm
Я сижу на мечте.
Jag kom, jag såg, jag segra
Я пришёл, я увидел, я победил.
Var bortglömd nästa fredag
Был забыт в следующую пятницу.
Men varje dag var mer när det bästa har inte hänt
Но каждый день был больше, когда лучшее ещё не случилось.
Jag sitter en
Я сижу на...
Glider omkring oceaner
Скольжу по океанам.
Här är folk som ni kan ta sen
Вот люди, которых вы можете потом забрать.
Att det finns i världen, i staden
Что это есть в мире, в городе.
Men jag svär jag blir galen
Но клянусь, я схожу с ума.
Jag kan inte någon sömn
Я не могу уснуть.
Jag sitter en dröm
Я сижу на мечте.
Hela världen är kamikaze nu
Весь мир сейчас камикадзе.
Lillasyrran kan inte andas ut
Моя младшая сестра не может вздохнуть свободно.
länge tunnelbanan rullar in
Пока метро ещё ходит,
Ska jag ställa mig en runda till
Я закажу ещё один раунд.
Jag kanske lever för en gammal lögn
Может быть, я живу ради старой лжи,
Men jag sitter en fucking dröm
Но я сижу на чёртовой мечте.
Jag sitter en dröm
Я сижу на мечте.
Dom har kanske glömt
Они, наверное, забыли.
Jag sitter en dröm
Я сижу на мечте.
Jag sitter en dröm
Я сижу на мечте.
Dom har kanske glömt
Они, наверное, забыли.
Du kan komma och köra nu
Ты можешь приехать и забрать меня сейчас.
Okej
Хорошо.
Jag kom från höga hus och hamnade villovägar
Я пришёл из высоких домов и сбился с пути.
Ingen hörde mig när den lilla killen sjöng
Никто не слушал меня, когда маленький мальчик пел:
"Vet inte var jag ska men mamma jag är mer än nära"
"Не знаю, куда я иду, но мама, я уже почти у цели".
För jag, för jag sitter en dröm
Потому что я, потому что я сижу на мечте.
Jag springer snabbare för nu är sista tiden nära
Я бегу быстрее, потому что последнее время близко.
[?] Men när jag flowar i en low
[?] Но когда я плавно двигаюсь внизу,
Jag ser en diamant i kolet när jag tittar nära
Я вижу бриллиант в угле, когда смотрю внимательно.
Svärdet är slipat och yxan är legad
Меч заточен, а топор наточен.
Jag kan hur långt som helst för en genväg
Я могу пройти любой путь ради короткой дороги.
Huh? Vad mina ben bär, va?
А? Что мои ноги несут, а?
Jag lovar vi ses där
Я обещаю, мы увидимся там.
Säg om du hör mig
Скажи, слышишь ли ты меня?
Allting är glömt
Всё забыто.
Ååh, ingenting rör mig
О, ничто меня не трогает.
Sitter en
Сижу на...
Säg om du hör mig
Скажи, слышишь ли ты меня?
Allting är glömt
Всё забыто.
Ååh, ingenting rör mig
О, ничто меня не трогает.
Sitter en dröm
Сижу на мечте.





Авторы: Daniel Adams-ray, Oskar Linnros, Elias Jonathan Kapari

Oskar Linnros feat. Daniel Adams-Ray - Sitter på en dröm
Альбом
Sitter på en dröm
дата релиза
22-09-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.