Текст и перевод песни Oskar Linnros feat. Linda Pira, Stor, Masse & Mohammed Ali - Från Balkongen (Redline Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Från Balkongen (Redline Remix)
From the Balcony (Redline Remix)
Klippta
vingar,
folk
flyger
med
droger,
alltid
tu
balkong
på
femta
plan
i
mitt
område
Clipped
wings,
people
flying
on
drugs,
always
on
the
fifth
floor
balcony
in
my
area
Propelern
orkar
inte
så
vi
står
i
låger
The
propeller
can't
handle
it
so
we're
in
hiding
Dödskrascher
skriver
alltid
mina
rhymes
svarta
låder
Death
crashes
always
write
my
rhymes
black
boxes
Mayday
mayday
Mayday
mayday
Kapten
pira
ut
i
etern
Captain
Pira
out
into
eternity
S.O.S.
radiovågor
tjuvkikas
av
piketen,
så
vi
snackar
koder
dom
som
vet
förstår
S.O.S.
radio
waves
are
peeped
by
the
picket,
so
we
talk
codes,
those
who
know
understand
Från
balkongen,
jag
kan
se
det
från
min
gård
From
the
balcony,
I
can
see
it
from
my
yard
Jag
är
kapabel
att
göra
vad
som
helst,
står
för
gatan;
tunnelbanneräls
I
am
capable
of
doing
anything,
stand
for
the
street;
tunnel
banner
love
Min
mamma
sa
va
lugn
bara
va
dig
själv,
går
rakt
igenom
eld
My
mom
said
be
calm,
just
be
yourself,
go
straight
through
fire
Stadens
sanning,
luft
under
vingarna,
det
är
dagens
sanning
The
truth
of
the
city,
air
under
the
wings,
that's
the
truth
of
today
Gudalik
specialbehandling
talar
för
församling
Godlike
special
treatment
speaks
for
the
congregation
Min
predikstol,
balkongen
där
du
bor,
jag
dricker
jesusblod
My
pulpit,
the
balcony
where
you
live,
I
drink
Jesus'
blood
Det
är
vin
och
vi
har
levt
ett
liv
vi
trott
är
vinets
skrivna
ord
It
is
wine
and
we
have
lived
a
life
we
thought
was
the
written
word
of
wine
Lekamen
– förlåt
för
mina
synder
Fader
Body
- forgive
me
for
my
sins
Father
Jag
vill
dra
men
den
här
staden
håller
kvar
mig
I
want
to
leave
but
this
city
is
holding
me
back
Ååååh,
varje
gård
är
en
möjlighet
från
balkongen
Oh,
every
yard
is
an
opportunity
from
the
balcony
Vi
äger
allt
våra
ögon
ser
från
balkongen
We
own
everything
our
eyes
see
from
the
balcony
En
fotbollsplan
vid
ett
järnvägsspår
A
football
field
by
a
railroad
track
Jag
var
dömd
till
vad
jag
såg
I
was
condemned
to
what
I
saw
Men
jag
såg
allting
därifrån
But
I
saw
everything
from
there
Vi
krigar
vi
kämpar
vi
sliter
vi
jobbar
det
är
svett
och
tårar
We
fight,
we
struggle,
we
work
hard,
it's
sweat
and
tears
Vi
drömmer
vi
längtar,
vi
tävlar
mot
klockan
till
dom
som
vågar
We
dream,
we
long,
we
race
against
the
clock
to
those
who
dare
Tänker
utan
för
mallen,
utan
för
gallret,
där
dom
håller
oss
Thinking
outside
the
box,
outside
the
bars,
where
they
hold
us
Utanför
tullarna,
med
tuggarna,
som
kommer
vi
någonsin
nå
Outside
the
tolls,
with
the
gums,
will
we
ever
reach
Såg
min
chans,
jag
tog
den,
talar
nu
inför
tusental
som
varje
dag
var
kroner
Saw
my
chance,
I
took
it,
now
speaking
in
front
of
thousands
who
were
kroner
every
day
Skulle
jag
äga
tusentals
Should
I
own
thousands
Det
här
är
min
plikt
för
min
distrikt,
broder
tusen
barn
This
is
my
duty
to
my
district,
brother,
a
thousand
children
Som
står
med
öron,
ögon
öppna
och
är
tusentals
Who
stand
with
ears,
eyes
open
and
are
thousands
Översikt
från
balkongen,
självinsikt
var
någonting
vi
fick
från
sånger
Overview
from
the
balcony,
self-awareness
was
something
we
got
from
songs
Spegelbild
i
form
av
ort
som
barnaformer
Mirror
image
in
the
form
of
a
place
that
children
shape
Finta
ödet
hårt,
överstegsfint
Fake
fate
hard,
överstegsfint
(Swedish
for
"overstepping",
difficult
to
translate
literally,
meaning
to
outmaneuver
fate)
Vi
når
allt
det
våra
ögon
når
We
reach
everything
our
eyes
can
see
Från
balkongen
där
vi
står
och
den
betong
vi
är
ifrån
From
the
balcony
where
we
stand
and
the
concrete
we
are
from
Där
sorgen
blir
till
glädjetår
Where
sorrow
turns
into
tears
of
joy
Där
himlen
grå
får
färgen
blå
Where
the
gray
sky
turns
blue
Barn
utav
utanförskap,
det
vi
skapa
gjorde
Sverige
vår
Children
of
exclusion,
what
we
created
made
Sweden
ours
Faller
vi
ner
tusen
meter
We
fall
down
a
thousand
meters
Kan
vi
stå,
stå,
stå
Can
we
stand,
stand,
stand
Ååååh,
varje
gård
är
en
möjlighet
från
balkongen
Oh,
every
yard
is
an
opportunity
from
the
balcony
Vi
äger
allt
våra
ögon
ser
från
balkongen
We
own
everything
our
eyes
see
from
the
balcony
En
fotbollsplan
vid
ett
järnvägsspår
A
football
field
by
a
railroad
track
Jag
var
dömd
till
vad
jag
såg
I
was
condemned
to
what
I
saw
Men
jag
såg
allting
därifrån
But
I
saw
everything
from
there
Kontrollerar
hela
trakten
som
en
vråk
Controlling
the
whole
area
like
a
hawk
Spelar
inte
monopol
Don't
play
monopoly
Men
vi
äger
hela
staden
ändå
But
we
own
the
whole
city
anyway
Hiphop
är
min
gård,
men
Hip
hop
is
my
yard,
but
Jag
har
varit
bland
molnen
I've
been
among
the
clouds
Såg
en
chans,
tog
den
Saw
a
chance,
took
it
Ta
den
om
du
kan
få
en
Take
it
if
you
can
get
one
Råsunda,
Blåkulla,
Ställ
er
upp
Råsunda,
Blåkulla,
Stand
up
Låt
dom
höra
hela
blå
tunnelbane
linjen
när
vi
stämmer
upp
Let
them
hear
the
whole
blue
subway
line
as
we
tune
up
Aldrig
kallat
mig
bäst,
jag
sliter
för
och
bevisa
det
Never
called
myself
the
best,
I
strive
to
prove
it
300
000
sålda
men
ingen
här
vet
vem
Khilen
är
300,000
sold
but
no
one
here
knows
who
Khilen
is
Bortom
din
hållplats,
bortom
mitt
fönster
Beyond
your
stop,
beyond
my
window
Följde
Blues
ord,
tog
mig
bortom
dimhöljet
Followed
Blue's
words,
took
me
beyond
the
haze
Jag
var
typ
en
nörd
då,
rörde
mig
rätt
försiktigt,
mitt
i
en
Håkan
Hellström
text,
fast
på
riktigt
I
was
kind
of
a
nerd
then,
moved
quite
carefully,
in
the
middle
of
a
Håkan
Hellström
text,
but
for
real
Ja
men
alltså
det
är
dags,
låt
mig
skörda
nu,
bryt,
ska
dom
stoppa
mitt
flyt
nu
får
dom
mörda
mig
Yeah,
but
I
mean
it's
time,
let
me
harvest
now,
break,
if
they're
going
to
stop
my
flow
now
they
have
to
kill
me
Ingen
utsiktsplats
är
den
samma,
men
äkta
känner
äkta
därför
känner
vi
varandra
No
vantage
point
is
the
same,
but
real
recognizes
real,
that's
why
we
know
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oskar Linnros, David Lindvall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.