Текст и перевод песни Oskar Linnros - Gå hem
Fast
de
slängde
ut
oss
Хотя
нас
выгнали
Fastän
klockan
slagit
fem
Хотя
уже
пять
утра
Fast
vi
vet
att
hela
stan
är
stängd
Хотя
мы
знаем,
что
весь
город
спит
Så
vägrar
vi
gå
hem
Мы
отказываемся
идти
домой
Jag
vill
röra
vid
dig
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе
Du
har
armarna
i
kors
Ты
скрестила
руки
на
груди
Men
du
stannar
kvar
och
fryser
Но
ты
остаешься
и
мерзнешь
Fast
din
sista
buss
har
gått
Хотя
твой
последний
автобус
ушел
Du
står
med
hjärtat
utanpå
Ты
стоишь
с
открытым
сердцем
Fyrverkerier
inuti
Фейерверки
внутри
Vi
går
i
cirklar
Мы
ходим
по
кругу
För
vi
har
Потому
что
нам
Ingenstans
att
gå
Некуда
идти
Jag
tror
vi
tänker
samma
sak
Думаю,
мы
думаем
об
одном
Vi
borde
gå
hem
Нам
пора
идти
домой
Vi
kommer
förlora
Мы
проиграем
Vi
kommer
säga
aldrig
igen
Мы
скажем
"никогда
больше"
Samma
historia
Та
же
история
Jag
vill
stanna
tiden
Я
хочу
остановить
время
Jag
vill
säga
någonting
smart
Я
хочу
сказать
что-нибудь
умное
Men
jag
sluddrar
svar
på
frågor
Но
я
бормочу
ответы
на
вопросы
Som
jag
hoppas
att
du
har
Которые,
я
надеюсь,
у
тебя
есть
Du
har
fula
kläder
На
тебе
ужасная
одежда
Våra
läppar
smakar
rom
Наши
губы
пахнут
ромом
Men
jag
kyssar
dig
som
om
Но
я
целую
тебя,
как
будто
Det
var
din
sista
första
gång
Это
твой
последний
первый
раз
åh,
jag
känner
hjärtat
utanpå
О,
я
чувствую
свое
сердце
снаружи
Fyrverkerier
inuti
Фейерверки
внутри
Vi
går
i
cirklar
Мы
ходим
по
кругу
För
vi
har
Потому
что
нам
Ingenstans
att
gå
Некуда
идти
Du
är
nog
kanske
lika
full
som
jag
ändå
Ты,
наверное,
такая
же
пьяная,
как
и
я
Så
vi
borde
gå
hem
Так
что
нам
пора
идти
домой
Vi
kommer
förlora
Мы
проиграем
Vi
kommer
säga
aldrig
igen
Мы
скажем
"никогда
больше"
Samma
historia
Та
же
история
Jag
tror
vi
borde
gå
hem
Я
думаю,
нам
пора
идти
домой
Vi
kommer
förlora
Мы
проиграем
Vi
kommer
säga
aldrig
igen
Мы
скажем
"никогда
больше"
Samma
historia
Та
же
история
Vi
kommer
förlora
Мы
проиграем
Vi
står
i
en
korsning
nu
Мы
стоим
на
перекрестке
Ska
upp
om
en
kvart
Вставать
через
пятнадцать
минут
Men
det
löser
sig
sen
Но
это
потом
как-нибудь
решится
Du
tar
mig
i
handen
Ты
берешь
меня
за
руку
Och
säger
jag
vill
И
говоришь,
что
хочешь
Sen
viskar
du
men
Потом
шепчешь
"но"
Vi
borde
gå
hem
(vi
borde
gå
hem)
Нам
пора
идти
домой
(нам
пора
идти
домой)
Vi
kommer
förlora
Мы
проиграем
Vi
kommer
säga
aldrig
igen
Мы
скажем
"никогда
больше"
Samma
historia
(vi
kommer
förlora)
Та
же
история
(мы
проиграем)
Vi
borde
gå
hem
(vi
borde
gå
hem)
Нам
пора
идти
домой
(нам
пора
идти
домой)
Vi
kommer
förlora
(vi
kommer
förlora)
Мы
проиграем
(мы
проиграем)
Vi
kommer
säga
aldrig
igen
Мы
скажем
"никогда
больше"
Samma
historia
Та
же
история
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linnros Oskar Hans, Munkhammar Erik Herbert Emanuel, Lindvall David Johan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.