Текст и перевод песни Osky Vlk - Clarissa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
vi
quise
saber
tu
nombre
When
I
saw
you,
I
wanted
to
know
your
name
Y
me
sentía
tan
confiado
en
que
iba
a
recordarlo
And
I
felt
so
confident
that
I
would
remember
it
Porque
nadie
que
conozco
se
mueve
así,
igual
Because
nobody
I
know
moves
like
this,
the
same
Somos
como
la
arena
y
mar
We
are
like
the
sand
and
the
sea
Vos,
nunca
quisiste
dormir
sola
You,
you
never
wanted
to
sleep
alone
Y
yo
siempre
tuve
miedo
a
la
oscuridad
And
I
was
always
afraid
of
the
dark
No
iba
a
funcionar
It
was
not
going
to
work
Lo
intentamos
igual
We
tried
it
anyway
Sos
cómplice
de
mí
ansiedad
You're
an
accomplice
to
my
fear
Pero
no
quita
que
But
it
still
doesn't
change
the
fact
Hay
heridas
que
sólo
las
cura
en
tiempo
That
there
are
wounds
that
only
time
can
heal
Y
hay
lugares
que
no
podes
volver
más
And
there
are
places
you
can
never
go
back
to
Clarissa,
no
te
cases
con
él
Clarissa,
don't
marry
him
Estás
tan
confundida,
lo
ves
You're
so
confused,
you
see
Yo
sé
que
pasa
el
tiempo
I
know
that
time
passes
by
Y
que
estar
sola
da
miedo
And
that
being
alone
is
scary
Pero
Clarissa,
no
te
cases
con
él
But
Clarissa,
don't
marry
him
Qué
nostalgia
pensar
que
nos
tuvimos
sólo
un
poco
How
nostalgic
to
think
that
we
had
each
other
only
for
a
little
while
Y
ese
poco
no
nos
alcanzó
And
that
little
while
was
not
enough
for
us
Con
mis
palabras
certeras,
nada
estrategas
With
my
clever
words,
nothing
strategic
No
lo
aguanto,
quiero
verte
hoy
I
can't
stand
it,
I
want
to
see
you
today
Y
nunca
vine
con
vueltas,
vos
lo
sabes
And
I
never
came
around,
you
know
that
Hubo
algo
adentro
en
mí
que
se
apagó
There
was
something
inside
me
that
turned
off
Y
tu
mensaje
dolido:
desperté,
te
habías
ido
And
your
hurt
message:
I
woke
up,
you
were
gone
Pensé
en
mí
y
no
en
los
dos
I
thought
of
myself
and
not
of
the
both
of
us
Y
con
la
misma
honestidad
hoy
me
acerco
como
amigo
And
with
the
same
honesty
today
I
approach
you
as
a
friend
A
decirte
que
dormir
con
él
por
comodidad
To
tell
you
that
sleeping
with
him
for
comfort
No
es
la
solución
Is
not
the
solution
Clarissa,
no
te
cases
con
él
Clarissa,
don't
marry
him
Estás
tan
confundida,
lo
ves
You're
so
confused,
you
see
Yo
sé
que
pasa
el
tiempo
I
know
that
time
passes
by
Y
que
estar
sola
da
miedo
And
that
being
alone
is
scary
Pero
Clarissa,
no
te
cases
con
él
But
Clarissa,
don't
marry
him
Esto
no
es
un
juego
This
is
not
a
game
Estás
pensando
al
revés
You're
thinking
the
wrong
way
Él
te
trató
tan
mal
He
treated
you
so
badly
No
lo
amás,
y
lo
sabes
You
don't
love
him,
and
you
know
it
Esto
no
es
un
juego
This
is
not
a
game
Estás
pensando
al
revés
You're
thinking
the
wrong
way
Él
te
trató
tan
mal
He
treated
you
so
badly
No
lo
amás,
y
lo
sabes
You
don't
love
him,
and
you
know
it
Clarissa,
no
te
cases
con
él
Clarissa,
don't
marry
him
Estás
tan
confundida,
lo
ves
You're
so
confused,
you
see
Yo
sé
que
pasa
el
tiempo
I
know
that
time
passes
by
Y
que
estar
sola
da
miedo
And
that
being
alone
is
scary
Pero
Clarissa,
no
te
cases
con
él
But
Clarissa,
don't
marry
him
Clarissa,
no
te
cases
con
él
Clarissa,
don't
marry
him
No
hagas
negocios
con
la
soledad
Don't
make
deals
with
loneliness
Estás
tan
confundida,
lo
ves
You're
so
confused,
you
see
Tomate
el
tiempo
para
pensarlo
Take
your
time
to
think
about
it
Yo
sé
que
pasa
el
tiempo
I
know
that
time
passes
by
Y
que
estar
sola
da
miedo
And
that
being
alone
is
scary
Pero
Clarissa,
no
te
cases
con
él
But
Clarissa,
don't
marry
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Barrios Vlk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.