Текст и перевод песни Osky Vlk - Clarissa (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clarissa (Acústico)
Clarissa (Acoustic Version)
Cuando
te
vi
quise
saber
tu
nombre
When
I
saw
you
I
wanted
to
know
your
name
Y
me
sentía
tan
confiado
en
que
iba
a
recordarlo
And
I
felt
so
sure
that
I
would
remember
it
Porque
nadie
que
conozco
se
mueve
así
Because
no
one
I
know
moves
like
this
Igual
somos
como
la
arena
y
mar
Maybe
we
are
like
the
sand
and
the
sea
Vos
nunca
quisiste
dormir
sola
You
never
wanted
to
sleep
alone
Y
yo
siempre
tuve
miedo
a
la
oscuridad
And
I
was
always
afraid
of
the
dark
No
iba
a
funcionar,
lo
intentamos
igual
It
wasn't
going
to
work,
we
tried
anyway
Sos
cómplice
de
mi
ansiedad
You
are
an
accomplice
to
my
anxiety
Pero
no
quita
que
But
it
doesn't
mean
that
Hay
heridas
que
solo
las
cura
el
tiempo
There
are
wounds
that
only
time
can
heal
Y
hay
lugares
que
no
podés
volver
más
And
there
are
places
you
can't
go
back
to
Clarissa
no
te
cases
con
él
Clarissa
don't
marry
him
Estás
tan
confundida
¿Lo
ves?
You
are
so
confused,
can't
you
see?
Yo
sé
que
pasa
el
tiempo
I
know
that
time
passes
Y
que
estar
sola
da
miedo
And
being
alone
is
scary
Pero
Clarissa
no
te
cases
con
él
But
Clarissa
don't
marry
him
Que
nostalgia
pensar
que
nos
tuvimos
solo
un
poco
How
nostalgic
to
think
that
we
had
each
other
for
a
little
while
Y
ese
poco
no
nos
alcanzó
And
that
little
while
was
not
enough
for
us
Con
mis
palabras
certeras,
nada
estrategas
With
my
precise
words,
not
at
all
strategic
"No
lo
aguanto,
quiero
verte
hoy"
"I
can't
stand
it,
I
want
to
see
you
today"
Y
nunca
vine
con
vueltas,
vos
lo
sabés
And
I
never
came
with
any
excuses,
you
know
that
Hubo
algo
adentro
en
mi
que
se
apagó
Something
within
me
switched
off
Y
tu
mensaje
dolido:
"Desperté
y
te
habías
ido"
And
your
hurtful
message:
"I
woke
up
and
you
were
gone"
Pensé
en
mí
y
no
en
los
dos
I
thought
of
me
and
not
of
us
Y
con
la
misma
honestidad
And
with
the
same
honesty
Hoy
me
acerco
como
amigo
a
decirte
que
Today
I
come
to
you
as
a
friend
to
tell
you
that
Dormir
con
él
por
comodidad
no
es
la
solución
Sleeping
with
him
for
convenience
is
not
the
solution
Clarissa
no
te
cases
con
él
Clarissa
don't
marry
him
Estás
tan
confundida
¿Lo
ves?
You
are
so
confused,
can't
you
see?
Yo
sé
que
pasa
el
tiempo
I
know
that
time
passes
Y
que
estar
sola
da
miedo
And
being
alone
is
scary
Pero
Clarissa
no
te
cases
con
él
But
Clarissa
don't
marry
him
Esto
no
es
un
juego
This
is
not
a
game
Estás
pensando
al
revés
You're
thinking
backwards
El
te
trató
tan
mal
He
treated
you
so
badly
No
lo
amás
y
los
sabés
You
don't
love
him
and
you
know
it
Esto
no
es
un
juego
This
is
not
a
game
Estás
pensando
al
revés
You're
thinking
backwards
El
te
trató
tan
mal
He
treated
you
so
badly
No
lo
amás
y
los
sabés
You
don't
love
him
and
you
know
it
Clarissa
no
te
cases
con
él
Clarissa
don't
marry
him
Estás
tan
confundida
¿Lo
ves?
You
are
so
confused,
can't
you
see?
Yo
sé
que
pasa
el
tiempo
I
know
that
time
passes
Y
que
estar
sola
da
miedo
And
being
alone
is
scary
Pero
Clarissa
no
te
cases
con
él
But
Clarissa
don't
marry
him
Clarissa
no
te
cases
con
él
Clarissa
don't
marry
him
No
hagas
negocios
con
la
soledad
Don't
make
deals
with
loneliness
Estás
tan
confundida
¿Lo
ves?
You
are
so
confused,
can't
you
see?
Tomate
el
tiempo
para
pensarlo
Take
your
time
to
think
about
it
Yo
sé
que
pasa
el
tiempo
I
know
that
time
passes
Y
que
estar
sola
da
miedo
And
being
alone
is
scary
Pero
Clarissa
no
te
cases
con
él
But
Clarissa
don't
marry
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Barrios Vlk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.