Текст и перевод песни Osky Vlk - Clarissa (Acústico)
Clarissa (Acústico)
Кларисса (Акустика)
Cuando
te
vi
quise
saber
tu
nombre
Когда
я
увидел
тебя,
я
захотел
узнать
твое
имя
Y
me
sentía
tan
confiado
en
que
iba
a
recordarlo
И
я
был
так
уверен,
что
запомню
его
Porque
nadie
que
conozco
se
mueve
así
Потому
что
никто
из
моих
знакомых
так
не
двигается
Igual
somos
como
la
arena
y
mar
Мы
словно
песок
и
море
Vos
nunca
quisiste
dormir
sola
Ты
никогда
не
хотела
спать
одна
Y
yo
siempre
tuve
miedo
a
la
oscuridad
А
я
всегда
боялся
темноты
No
iba
a
funcionar,
lo
intentamos
igual
Это
не
должно
было
сработать,
но
мы
все
равно
попытались
Sos
cómplice
de
mi
ansiedad
Ты
соучастница
моей
тревоги
Pero
no
quita
que
Но
это
не
отменяет
того,
что
Hay
heridas
que
solo
las
cura
el
tiempo
Есть
раны,
которые
лечит
только
время
Y
hay
lugares
que
no
podés
volver
más
И
есть
места,
куда
ты
больше
не
можешь
вернуться
Clarissa
no
te
cases
con
él
Кларисса,
не
выходи
за
него
замуж
Estás
tan
confundida
¿Lo
ves?
Ты
так
растеряна,
разве
ты
не
видишь?
Yo
sé
que
pasa
el
tiempo
Я
знаю,
что
время
идет
Y
que
estar
sola
da
miedo
И
что
быть
одной
страшно
Pero
Clarissa
no
te
cases
con
él
Но,
Кларисса,
не
выходи
за
него
замуж
Que
nostalgia
pensar
que
nos
tuvimos
solo
un
poco
Как
ностальгично
думать,
что
у
нас
было
так
мало
времени
Y
ese
poco
no
nos
alcanzó
И
этого
времени
нам
не
хватило
Con
mis
palabras
certeras,
nada
estrategas
С
моими
точными,
но
не
стратегическими
словами:
"No
lo
aguanto,
quiero
verte
hoy"
"Я
не
могу
этого
вынести,
я
хочу
увидеть
тебя
сегодня"
Y
nunca
vine
con
vueltas,
vos
lo
sabés
И
я
никогда
не
ходил
вокруг
да
около,
ты
знаешь
это
Hubo
algo
adentro
en
mi
que
se
apagó
Что-то
внутри
меня
погасло
Y
tu
mensaje
dolido:
"Desperté
y
te
habías
ido"
И
твое
полное
боли
сообщение:
"Я
проснулась,
а
ты
ушел"
Pensé
en
mí
y
no
en
los
dos
Я
думал
о
себе,
а
не
о
нас
двоих
Y
con
la
misma
honestidad
И
с
той
же
честностью
Hoy
me
acerco
como
amigo
a
decirte
que
Сегодня
я
прихожу
к
тебе
как
друг,
чтобы
сказать,
Dormir
con
él
por
comodidad
no
es
la
solución
Что
спать
с
ним
из
удобства
— не
выход
Clarissa
no
te
cases
con
él
Кларисса,
не
выходи
за
него
замуж
Estás
tan
confundida
¿Lo
ves?
Ты
так
растеряна,
разве
ты
не
видишь?
Yo
sé
que
pasa
el
tiempo
Я
знаю,
что
время
идет
Y
que
estar
sola
da
miedo
И
что
быть
одной
страшно
Pero
Clarissa
no
te
cases
con
él
Но,
Кларисса,
не
выходи
за
него
замуж
Esto
no
es
un
juego
Это
не
игра
Estás
pensando
al
revés
Ты
думаешь
неправильно
El
te
trató
tan
mal
Он
так
плохо
с
тобой
обращался
No
lo
amás
y
los
sabés
Ты
его
не
любишь,
и
ты
это
знаешь
Esto
no
es
un
juego
Это
не
игра
Estás
pensando
al
revés
Ты
думаешь
неправильно
El
te
trató
tan
mal
Он
так
плохо
с
тобой
обращался
No
lo
amás
y
los
sabés
Ты
его
не
любишь,
и
ты
это
знаешь
Clarissa
no
te
cases
con
él
Кларисса,
не
выходи
за
него
замуж
Estás
tan
confundida
¿Lo
ves?
Ты
так
растеряна,
разве
ты
не
видишь?
Yo
sé
que
pasa
el
tiempo
Я
знаю,
что
время
идет
Y
que
estar
sola
da
miedo
И
что
быть
одной
страшно
Pero
Clarissa
no
te
cases
con
él
Но,
Кларисса,
не
выходи
за
него
замуж
Clarissa
no
te
cases
con
él
Кларисса,
не
выходи
за
него
замуж
No
hagas
negocios
con
la
soledad
Не
заключай
сделок
с
одиночеством
Estás
tan
confundida
¿Lo
ves?
Ты
так
растеряна,
разве
ты
не
видишь?
Tomate
el
tiempo
para
pensarlo
Дай
себе
время
подумать
Yo
sé
que
pasa
el
tiempo
Я
знаю,
что
время
идет
Y
que
estar
sola
da
miedo
И
что
быть
одной
страшно
Pero
Clarissa
no
te
cases
con
él
Но,
Кларисса,
не
выходи
за
него
замуж
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Barrios Vlk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.