Текст и перевод песни Osky Vlk - Te Perdono
Existe
un
hilo,
There
is
a
thread,
De
versos
que
está
a
la
mitad
Of
verses
that
is
in
the
middle
Siento
ese
olvido,
I
feel
that
forgetfulness,
Que
no
lo
puedo
controlar
That
I
cannot
control
Está
en
mi
mente,
It
is
in
my
mind,
De
cuando
quisiste
acusarme
Of
when
you
wanted
to
accuse
me
En
un
suspiro,
In
a
sigh,
Que
fui
el
primero
en
olvidar
That
I
was
the
first
to
forget
Y
después
me
distraje
And
then
I
got
distracted
Es
que
estoy
pensativo
It's
just
that
I'm
pensive
Son
tan
complejas
las
esquinas
The
corners
are
so
complex
Que
dobla
el
destino
That
fate
bends
Amar
importa
mucho
más
Loving
matters
much
more
Que
ser
amado,
insisto
Than
being
loved,
I
insist
Todos
los
días
intento
encausarme
Every
day
I
try
to
get
on
track
A
ese
sentido
To
that
sense
¿Y
si
me
esfuerzo
y
no
lo
consigo?
What
if
I
try
hard
and
don't
make
it?
Al
menos
intento
ser
más
que
las
cartas
At
least
I
try
to
be
more
than
the
cards
Que
me
repartió
el
destino
That
the
fate
dealt
me
O
bien
podría
lograrlo,
Or
I
might
as
well
achieve
it,
Y
que
me
lastimen
igual,
And
let
them
hurt
me
just
the
same,
No
todos
quieren
entender
Not
everyone
wants
to
understand
O
al
menos
escuchar
Or
at
least
to
listen
Me
levanté
perdón,
I
got
up
forgiveness,
No
es
que
no
me
encantes
It's
not
that
you
don't
charm
me
Tengo
que
escribir
algo
I
have
to
write
something
Que
si
lo
dejo
pasar
That
if
I
let
it
pass
Puede
que
se
me
escape
It
may
escape
me
Hay
muchos
que
desde
There
are
many
who
from
Sus
propias
heridas
Their
own
wounds
Lastiman
a
otros,
es
inevitable
Hurt
others,
it's
inevitable
Te
tengo
compasión,
y
sobre
todo
I
have
compassion
for
you,
and
above
all
Te
perdono,
y
decido
avanzar
I
forgive
you,
and
I
decide
to
move
on
Lo
que
parece
no
siempre
es
la
verdad
What
seems
is
not
always
the
truth
Tantas
veces
llorar
fue
lo
que
me
hizo
bien
So
many
times
crying
was
what
did
me
good
Tantas
veces
reír
fue
lo
que
me
hizo
mal
So
many
times
laughing
was
what
did
me
wrong
Y
aprendo
a
quererme
mas...
And
I
learn
to
love
myself
more...
Aprendo
a
quererme
más...
I
learn
to
love
myself
more...
Labios
indecisos
que
hablan
en
silencio
Indecisive
lips
that
speak
in
silence
Trato
de
escucharte
me
duermo
despierto
I
try
to
listen
to
you,
I
fall
asleep
awake
Y
tu
voz
que
canta
pero
solo
suena
And
your
voice
that
sings
but
only
sounds
Música
de
excusas
que
nunca
sirvieron
Music
of
excuses
that
never
worked
Es
que
el
camino
al
pasado
puede
lastimar
It's
just
that
the
road
to
the
past
can
hurt
Y
el
presente,
efímero,
desespera
And
the
present,
ephemeral,
makes
me
desperate
En
un
instante,
todo
lo
que
tenés
se
va
In
an
instant,
everything
you
have
is
gone
Queda
tu
esencia,
no
todos
quieren
escuchar
Your
essence
remains,
not
everyone
wants
to
listen
Y
nada
cambia,
lo
que
me
hiciste
And
nothing
changes,
what
you
did
to
me
Pero
sé
que
fuiste
una
víctima
más
But
I
know
you
were
one
more
victim
Que
perdió
contra
este
mundo
triste
Who
lost
against
this
sad
world
Como
pasa
todo
en
la
vida
llegaste
As
everything
happens
in
life,
you
arrived
Diste
una
lección
y
te
fuiste
You
gave
a
lesson
and
left
Me
hiciste
mejorar,
y
mi
emoción
te
insiste
You
made
me
improve,
and
my
excitement
insists
Te
perdono,
y
decido
avanzar
I
forgive
you,
and
I
decide
to
move
on
Lo
que
parece
no
siempre
es
la
verdad
What
seems
is
not
always
the
truth
Tantas
veces
llorar
fue
lo
que
me
hizo
bien
So
many
times
crying
was
what
did
me
good
Tantas
veces
reír
fue
lo
que
me
hizo
mal
So
many
times
laughing
was
what
did
me
wrong
Y
aprendo
a
quererme
mas...
And
I
learn
to
love
myself
more...
Aprendo
a
quererme
más...
I
learn
to
love
myself
more...
Volvé
a
intentar,
sé
bueno
con
el
nuevo
día
Try
again,
be
good
to
the
new
day
Con
la
humildad,
en
foco
de
tu
perspectiva
With
humility,
in
focus
of
your
perspective
Todos
bajamos,
también
estamos
arriba
We
all
go
down,
we
are
also
up
Fracaso
y
éxito
son
la
misma
mentira
Failure
and
success
are
the
same
lie
Todo
llega
y
va
a
pasar
Everything
comes
and
goes
Todo
tiene
su
lugar
Everything
has
its
place
Aprendé
de
lo
que
te
hizo
mal
Learn
from
what
hurt
you
Todo
eso
que
te
lastima
All
that
hurts
you
Son
pasos
hacia
la
cima
Are
steps
towards
the
top
Te
perdono,
y
decido
avanzar
I
forgive
you,
and
I
decide
to
move
on
Lo
que
parece
no
siempre
es
la
verdad
What
seems
is
not
always
the
truth
Tantas
veces
llorar
fue
lo
que
me
hizo
bien
So
many
times
crying
was
what
did
me
good
Tantas
veces
reír
fue
lo
que
me
hizo
mal
So
many
times
laughing
was
what
did
me
wrong
Y
aprendo
a
quererme
mas...
And
I
learn
to
love
myself
more...
Aprendo
a
quererme
más...
I
learn
to
love
myself
more...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Barrios Vlk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.