Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Sentís
lo
mismo?
Fühlst
du
dasselbe?
No
lo
sé
Ich
weiß
es
nicht
Cambio
desvelo
por
estrofas
esta
noche
Tausche
Schlaflosigkeit
gegen
Strophen
diese
Nacht
Este
recuerdo
vuelve
a
aparecer
Diese
Erinnerung
taucht
wieder
auf
Me
incita
a
no
dormir
y
que
vaya
a
buscarte
Sie
verleitet
mich,
nicht
zu
schlafen
und
dich
zu
suchen
Pensé
que
estaba
todo
dicho
Ich
dachte,
es
wäre
alles
gesagt
Vos
con
tu
vida,
yo
con
la
mía
y
voy
Du
mit
deinem
Leben,
ich
mit
meinem
und
ich
gehe
Pueyrredon,
Las
Heras
Pueyrredon,
Las
Heras
Callao,
Libertador
Callao,
Libertador
¿Cuánto
me
vas
a
hacer
caminar
para
darte
un
beso
hoy?
Wie
weit
wirst
du
mich
laufen
lassen,
um
dir
heute
einen
Kuss
zu
geben?
Tantas
madrugadas
deseando
un
para
siempre
So
viele
Nächte,
in
denen
ich
mir
ein
Für-immer
wünschte
Y
no
vale
nada
conquistarte
Und
es
ist
nichts
wert,
dich
zu
erobern
Si
tengo
que
dejar
de
ser
yo
Wenn
ich
aufhören
muss,
ich
selbst
zu
sein
Cuentan
tus
labios
que
estás
bien
Deine
Lippen
erzählen,
dass
es
dir
gut
geht
Y
tu
voz
vuelve
a
delatarte
Und
deine
Stimme
verrät
dich
wieder
Te
invoco
en
versos,
desahogándome
Ich
rufe
dich
in
Versen
an,
lasse
meinen
Gefühlen
freien
Lauf
Termino
y
vuelvo
a
acostarme
Ich
höre
auf
und
lege
mich
wieder
hin
O
bien,
podría
llamarte
y
decirte
Oder
ich
könnte
dich
anrufen
und
dir
sagen
La
noche
es
joven
nosotros
también,
por
hoy
Die
Nacht
ist
jung,
wir
auch,
für
heute
Pueyrredon,
Las
Heras
Pueyrredon,
Las
Heras
Callao,
Libertador
Callao,
Libertador
¿Cuánto
me
vas
a
hacer
caminar
para
darte
un
beso
hoy?
Wie
weit
wirst
du
mich
laufen
lassen,
um
dir
heute
einen
Kuss
zu
geben?
Tantas
madrugadas
deseando
un
para
siempre
So
viele
Nächte,
in
denen
ich
mir
ein
Für-immer
wünschte
Y
no
vale
nada
conquistarte
Und
es
ist
nichts
wert,
dich
zu
erobern
Si
tengo
que
dejar
de
ser
yo
Wenn
ich
aufhören
muss,
ich
selbst
zu
sein
Y
vuelvo
a
sentir
Und
ich
fühle
wieder
Y
vuelvo
a
escribir
Und
ich
schreibe
wieder
Y
vuelvo
a
pensar
en
dejarme
salir
Und
ich
denke
wieder
daran,
mich
gehen
zu
lassen
Y
si
es
de
verdad
Und
wenn
es
echt
ist
No
existe
el
quizás
Gibt
es
kein
Vielleicht
Se
trata
solo
Es
geht
nur
darum
De
vivir
(De
vivir)
Zu
leben
(Zu
leben)
Pueyrredon,
Las
Heras
Pueyrredon,
Las
Heras
Callao,
Libertador
Callao,
Libertador
¿Cuánto
me
vas
a
hacer
caminar
para
darte
un
beso
hoy?
Wie
weit
wirst
du
mich
laufen
lassen,
um
dir
heute
einen
Kuss
zu
geben?
Tantas
madrugadas
deseando
un
para
siempre
So
viele
Nächte,
in
denen
ich
mir
ein
Für-immer
wünschte
Y
no
vale
nada
conquistarte
Und
es
ist
nichts
wert,
dich
zu
erobern
Si
tengo
que
dejar
de
ser
yo
Wenn
ich
aufhören
muss,
ich
selbst
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Barrios Vlk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.