Oslo Gospel Choir feat. Maria Haukaas Mittet - En stjerne skinner i natt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Oslo Gospel Choir feat. Maria Haukaas Mittet - En stjerne skinner i natt




En stjerne skinner i natt
Звезда сияет этой ночью
er den hellige time
Сейчас священный час,
Vi står i stjerneskinn,
Мы стоим в звездном свете,
Og hører klokkene kime
И слышим, как звонят колокола,
ringes julen inn.
Теперь Рождество приходит.
Englene synger høyt i kor,
Ангелы поют громким хором,
Synger om fred vår jord,
Поют о мире на нашей земле,
Verden var aldri helt forlatt,
Мир никогда не был полностью покинут,
En stjerne skinner i natt
Звезда сияет этой ночью.
En nyfødt kjærlighet sover,
Новорожденная любовь спит,
er guds himmel nær,
Теперь Божье небо близко,
Vår lange vandring er over,
Наше долгое странствие окончено,
Stjernen har stanset her.
Звезда остановилась здесь.
Englene synger høyt i kor,
Ангелы поют громким хором,
Synger om fred vår jord,
Поют о мире на нашей земле,
Verden var aldri helt forlatt,
Мир никогда не был полностью покинут,
En stjerne skinner i natt
Звезда сияет этой ночью.
Englene synger høyt i kor,
Ангелы поют громким хором,
Synger om fred vår jord,
Поют о мире на нашей земле,
Verden var aldri helt forlatt,
Мир никогда не был полностью покинут,
En stjerne skinner i natt
Звезда сияет этой ночью.
Se himmelen ligger og hviler,
Смотри, небо лежит и покоится,
jordens gule strå.
На желтой соломе земли.
Vi står rundt krybben og smiler,
Мы стоим вокруг яслей и улыбаемся,
For vi er fremme nå.
Потому что мы теперь на месте.
Her kan vi drømme om den fred,
Здесь мы можем мечтать о том мире,
Som vi skal eie en gang,
Которым мы однажды будем владеть,
For dette barn har himmelen med
Ибо этот ребенок принес с собой небо,
Og jorden fylles med sang.
И земля наполняется пением.





Авторы: Eyvind Skeie, Wilhelm Aas Tore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.