Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himmel og jord møtes i natt
Himmel und Erde treffen sich heute Nacht
Himmel
og
jord
møtes
i
natt
Himmel
und
Erde
treffen
sich
heute
Nacht
Stæmmen
av
frihet
en
dyrebar
skatt
Die
Stimme
der
Freiheit,
ein
kostbarer
Schatz
Ligg
der
i
krybben
og
søv
Liegt
dort
in
der
Krippe
und
schläft
På
et
leie
av
strå
Auf
einem
Lager
aus
Stroh
ænglan
dæm
søng
sanga
om
fred
Die
Engel
singen
Lieder
vom
Frieden
Hyrda
og
vismenn
stilt
knele
ned
Hirten
und
Weise
knien
still
nieder
Tellber
og
bær
fram
de
gavan
som
ungen
ska
få
Beten
an
und
bringen
die
Gaben
dar,
die
das
Kind
empfangen
soll
Himmel
og
jord
møtes
i
natt
Himmel
und
Erde
treffen
sich
heute
Nacht
Stæmmen
av
frihet
en
dyrebar
skatt
Die
Stimme
der
Freiheit,
ein
kostbarer
Schatz
Ligg
der
i
krybben
og
søv
Liegt
dort
in
der
Krippe
und
schläft
På
et
leie
av
strå
Auf
einem
Lager
aus
Stroh
ænglan
dæm
søng
sanga
om
fred
Die
Engel
singen
Lieder
vom
Frieden
Hyrda
og
vismenn
stilt
knele
ned
Hirten
und
Weise
knien
still
nieder
Tellber
og
bær
fram
de
gavan
som
ungen
ska
få
Beten
an
und
bringen
die
Gaben
dar,
die
das
Kind
empfangen
soll
Lyset
som
skin
her
i
natt
e
tent
førr
vår
jord
Das
Licht,
das
hier
heute
Nacht
scheint,
ist
für
unsere
Erde
entzündet
Sannhetens
ansikt
er
født
under
ænglan
sett
kor
Das
Antlitz
der
Wahrheit
ist
geboren
unter
dem
Chor
der
Engel
Himmel
og
jord
møtes
i
natt
Himmel
und
Erde
treffen
sich
heute
Nacht
Stæmmen
av
frihet
en
dyrebar
skatt
Die
Stimme
der
Freiheit,
ein
kostbarer
Schatz
Ligg
der
i
krybben
og
søv
Liegt
dort
in
der
Krippe
und
schläft
På
et
leie
av
strå
Auf
einem
Lager
aus
Stroh
Stæmmen
som
kviskre
om
fred
e
kommen
t
jord
Die
Stimme,
die
vom
Frieden
flüstert,
ist
zur
Erde
gekommen
Himmel
og
jord
har
blitt
ett
ei
glede
så
stor
Himmel
und
Erde
sind
eins
geworden,
eine
Freude
so
groß
Himmel
og
jord
møtes
i
natt
Himmel
und
Erde
treffen
sich
heute
Nacht
Stæmmen
av
frihet
en
dyrebar
skatt
Die
Stimme
der
Freiheit,
ein
kostbarer
Schatz
Ligg
der
i
krybben
og
søv
Liegt
dort
in
der
Krippe
und
schläft
På
et
leie
av
strå
Auf
einem
Lager
aus
Stroh
Himmel
og
jord
møtes
i
natt
Himmel
und
Erde
treffen
sich
heute
Nacht
Stæmmen
av
frihet
en
dyrebar
skatt
Die
Stimme
der
Freiheit,
ein
kostbarer
Schatz
Ligg
der
i
krybben
og
søv
Liegt
dort
in
der
Krippe
und
schläft
På
et
leie
av
strå
Auf
einem
Lager
aus
Stroh
ænglan
dæm
søng
sanga
om
fred
Die
Engel
singen
Lieder
vom
Frieden
Hyrda
og
vismenn
stilt
knele
ned
Hirten
und
Weise
knien
still
nieder
Tellber
og
bær
fram
de
gavan
som
ungen
ska
få
Beten
an
und
bringen
die
Gaben
dar,
die
das
Kind
empfangen
soll
Tellber
og
bær
fram
de
gavan
som
ungen
ska
få
Beten
an
und
bringen
die
Gaben
dar,
die
das
Kind
empfangen
soll
De
tellber
og
bær
fram
de
gavan
som
ungen
ska
fååååå
Sie
beten
an
und
bringen
die
Gaben
dar,
die
das
Kind
empfangen
sooooooooll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tore Aas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.