OsloKid - OsloKid - Plystre På Deg - перевод текста песни на немецкий

OsloKid - Plystre På Deg - OsloKidперевод на немецкий




OsloKid - Plystre På Deg
OsloKid - Ich pfeife dir nach
mange jenter rundt her,
So viele Mädchen hier,
Men bare en som kan meg til bekjær.
Aber nur eine, die mich erobern kann.
Sånne som deg de vokser ikke trær.
Solche wie dich findet man nicht an jeder Ecke.
Jeg kan ta deg hvor du vil, inn i bilen, vi drar i vei.
Ich kann dich hinbringen, wohin du willst, steig ein, wir fahren los.
Som sanger radioen, er du en søt melodi
Wie Lieder im Radio, bist du eine süße Melodie
gutta blir starstruck hver gang du går forbi.
Die Jungs sind wie vom Blitz getroffen, jedes Mal, wenn du vorbeigehst.
Hun gjør det sånn sexy, helt spesiell.
Sie macht es so sexy, ganz besonders.
Denne jenta her er noe helt for seg selv
Dieses Mädchen hier ist etwas ganz Besonderes
Baby, jeg vil være mer enn en venn.
Baby, ich will mehr als nur ein Freund sein.
Håper du kommer bort når jeg ser deg igjen.
Hoffe, du kommst rüber, wenn ich dich wiedersehe.
Vi kan dra av sted, si meg hvor du vil dra.
Wir können abhauen, sag mir, wohin du willst.
Han tar deg til festen, jeg tar deg vekk derifra
Er bringt dich zur Party, ich hole dich da raus
Alt jeg vil ha, det er deg i kveld.
Alles, was ich will, bist du heute Abend.
Plystrer deg hver eneste dag.
Ich pfeife dir jeden Tag nach.
Hun snur seg aldri, overlegen.
Sie dreht sich nie um, überlegen.
Jeg tror oss jeg.
Ich glaube jetzt an uns.
Når jeg plystrer deg,
Wenn ich dir nachpfeife,
vil du ikke snu deg.
Dann willst du dich nicht umdrehen.
For når jeg plystrer deg,
Denn wenn ich dir nachpfeife,
vil du ikke snu deg.
Dann willst du dich nicht umdrehen.
Nei, du ville ikke snu deg.
Nein, du wolltest dich nicht umdrehen.
Nei, du ville ikke snu deg
Nein, du wolltest dich nicht umdrehen
Jeg bryr meg mer enn en venn.
Ich will mehr als nur ein Freund sein.
mange jenter her i rommet,
So viele Mädchen hier im Raum,
Men jeg ser bare en.
Aber ich sehe nur eine.
Kjennes som jeg faller mer for deg, baby
Fühlt sich an, als würde ich mich mehr in dich verlieben, Baby
Hver gang jeg ser ditt navn mitt display, okey
Jedes Mal, wenn ich deinen Namen auf meinem Display sehe, okay
min samsung galaxy,
Auf meinem Samsung Galaxy,
Du har swag, det er alltid dine sneakers og baggy jeans.
Du hast Swag, es sind immer deine Sneakers und Baggy Jeans.
Føler deg med blikket til ditt treffer mitt,
Ich spüre dich mit meinem Blick, bis deiner meinen trifft,
Jeg kan se deg tease med hele smilet ditt.
Ich kann sehen, wie du mich mit deinem Lächeln neckst.
Den måten som du er, den måten som du går på,
Die Art, wie du bist, die Art, wie du gehst,
Gjør deg helt unik, det er meg du burde klå på.
Macht dich einzigartig, du solltest mich anmachen.
La oss gjøre noe vi aldri har gjort.
Lass uns etwas tun, was wir noch nie getan haben.
Vi blir ikke yngre, og tida går fort.
Wir werden nicht jünger, und die Zeit vergeht schnell.
Baby, verden er vår.
Baby, die Welt gehört uns.
Vi mister gravitasjonen når vi svever månen.
Wir verlieren die Schwerkraft, wenn wir auf dem Mond schweben.
Jeg husker første gangen når plystret deg,
Ich erinnere mich an das erste Mal, als ich dir nachpfiff,
Du snudde deg aldri,
Du hast dich nie umgedreht,
Og er jeg dritt lei.
Und jetzt habe ich es satt.
Når jeg plystrer deg,
Wenn ich dir nachpfeife,
vil du ikke snu deg.
Dann willst du dich nicht umdrehen.
For når jeg plystrer deg,
Denn wenn ich dir nachpfeife,
vil du ikke snu deg.
Dann willst du dich nicht umdrehen.
Nei, du ville ikke snu deg
Nein, du wolltest dich nicht umdrehen
Når jeg plsytrer deg,
Wenn ich dir nachpfeife,
vil du ikke snu deg.
Dann willst du dich nicht umdrehen.
For når jeg plsytre deg, yeah.
Denn wenn ich dir nachpfeife, yeah.
Når jeg plystrer deg.
Wenn ich dir nachpfeife.
vil du ikke snu deg.
Dann willst du dich nicht umdrehen.
For når jeg plystrer deg,
Denn wenn ich dir nachpfeife,
vil du ikke snu deg.
Dann willst du dich nicht umdrehen.
Nei, du ville ikke snu deg.
Nein, du wolltest dich nicht umdrehen.
Når jeg plystrer deg.
Wenn ich dir nachpfeife.





Авторы: Helfner Augusto Hotvedt, Jesper Borgen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.