Текст и перевод песни OsloKid - Plystre På Deg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plystre På Deg
Свистну Тебе
Så
mange
jenter
rundt
her,
men
bare
en
som
kan
få
meg
til
bekjær
Так
много
девушек
вокруг,
но
только
одна
может
пленить
меня
Sånne
som
deg
det
vokser
ikke
på
trær,
jeg
kan
ta
deg
hvor
jeg
vil
inn
i
i
bilen
vi
drar
i
vei
Такие,
как
ты,
на
деревьях
не
растут,
я
могу
отвезти
тебя
куда
угодно,
садись
в
машину,
мы
уезжаем
Som
sangen
på
radioen
er
du
en
søt
melodi
Как
песня
на
радио,
ты
сладкая
мелодия
Så
gutta
blir
starstucked
hver
gang
de
går
forbi
Парни
замирают
каждый
раз,
когда
проходят
мимо
Hun
gjør
det
sånn
sexy,
helt
spesiell,
denne
jenta
her
er
noe
helt
for
seg
selv
Ты
такая
сексуальная,
особенная,
ты
совершенно
уникальна
Baby,
jeg
vil
være
mer
enn
en
venn
Детка,
я
хочу
быть
больше,
чем
другом
Håper
du
kommer
for
når
jeg
ser
deg
igjen,
Надеюсь,
ты
подойдешь,
когда
я
увижу
тебя
снова,
Vi
kan
dra
av
sted
si
meg
hvor
du
vil
dra
Мы
можем
уехать,
скажи
мне,
куда
ты
хочешь
Han
tar
deg
til
festen
jeg
tar
deg
vekk
der
ifra
Он
отведет
тебя
на
вечеринку,
я
уведу
тебя
оттуда
Alt
jeg
vil
ha
det
er
deg
i
kveld
Все,
чего
я
хочу,
это
ты
сегодня
вечером
Plystre
på
deg
hver
eneste
dag,
hun
snur
seg
aldri
overlegent
Свищу
тебе
каждый
день,
ты
не
оборачиваешься,
так
надменно
Jeg
tror
på
oss
når
jeg...
Я
верю
в
нас,
когда
я...
Når
jeg
plystrer
på
deg
Когда
я
свищу
тебе
Ph
ph
pH
ph
phu
Фью
фью
фью
фью
Så
vil
du
ikke
snu
deg
Ты
не
хочешь
оборачиваться
Ph
ph
pH
phu
Фью
фью
фью
фью
For
når
jeg
plystrer
på
deg
Ведь
когда
я
свищу
тебе
Ph
ph
pH
phu
Фью
фью
фью
фью
Så
vil
du
ikke
snu
deg
Ты
не
хочешь
оборачиваться
Ph
ph
pH
phu
Фью
фью
фью
фью
Nei
du
ville
ikke
snu
deg
Нет,
ты
не
хочешь
оборачиваться
Ph
ph
pH
phu
ph
phu
phu
ph
ph
pH
ph
phu
pu
ph
Фью
фью
фью
фью
фью
фью
фью
фью
фью
фью
фью
фью
Ah,
(nei
du
ville
ikke
snu
deg)
yeah,
ah
А,
(нет,
ты
не
хочешь
оборачиваться)
да,
а
Jeg
vil
være
mer
en
enn
venn
så
mange
jenter
her
i
rommet,
men
jeg
ser
bare
en
Я
хочу
быть
больше,
чем
друг,
так
много
девушек
в
этой
комнате,
но
я
вижу
только
тебя
Kjennes
som
jeg
faller
mer
for
deg
babeh,
Кажется,
я
влюбляюсь
в
тебя,
детка,
Hver
gang
jeg
ser
ditt
navnet
på
mitt
display.
Каждый
раз,
когда
вижу
твое
имя
на
дисплее.
På
min
samsung
galaxy
da'swag
down
til
dine
sneaks
og
baggy
jeans
На
моем
Samsung
Galaxy,
да,
swag
вплоть
до
твоих
кроссовок
и
мешковатых
джинсов
Følger
deg
med
blikket
til
ditt
treffer
mitt
Слежу
за
тобой
взглядом,
пока
твой
не
встретится
с
моим
Jeg
kan
se
deg
tease
med
hele
smilet
ditt
Я
вижу,
как
ты
дразнишь
меня
своей
улыбкой
Den
måten
som
du
er
den
måten
som
du
går
på
gjør
meg
helt
unik
det
er
meg
du
burde
gå
på
То,
какая
ты,
то,
как
ты
ходишь,
делает
меня
особенным,
это
ко
мне
ты
должна
идти
La
oss
gjøre
noe
vi
ikke
har
gjort
før
Давай
сделаем
что-то,
чего
мы
раньше
не
делали
Vi
bli'kke
yngere
og
tia'
går
fort
Мы
не
молодеем,
и
время
летит
быстро
Aha,
baby
verden
er
vår
Ага,
детка,
мир
наш
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesper Borgen, Jonas Kristofer Hammenvik, Helfner August Hotvedt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.