Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Voy a Fallar
Ich Werde Dich Nicht Enttäuschen
Tú
serás
mi
barco
si
viene
el
diluvio
Du
wirst
mein
Boot
sein,
wenn
die
Sintflut
kommt
Yo
seré
tu
abrigo
en
el
invierno
crudo
Ich
werde
dein
Mantel
sein
im
harten
Winter
Atravesare
el
desierto
más
profundo,
si
me
dices
ven
Ich
werde
die
tiefste
Wüste
durchqueren,
wenn
du
sagst:
Komm
Propongo
despertarnos
abrazados
Ich
schlage
vor,
dass
wir
umarmt
aufwachen
Esperar
el
alba
mientras
nos
besamos
Die
Morgendämmerung
erwarten,
während
wir
uns
küssen
Que
la
Luna
se
asome
Dass
der
Mond
hervorschaut
Con
tu
luz
en
mi
noche
Mit
deinem
Licht
in
meiner
Nacht
La
enamoramos
Wir
betören
ihn
Ven
aquí,
sígueme
Komm
her,
folge
mir
Que
te
quiero
querer
Denn
ich
will
dich
lieben
Te
prometeré
Ich
verspreche
dir
Voy
a
amarte
para
siempre
Ich
werde
dich
für
immer
lieben
Ten
confianza
Hab
Vertrauen
No
te
voy
a
fallar
Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
Y
si
el
camino
se
nos
llena
de
muros
Und
wenn
der
Weg
vor
uns
voller
Mauern
ist
Yo
caminaré
contigo
sobre
el
mar
Werde
ich
mit
dir
über
das
Meer
gehen
Hasta
en
tus
sueños
haré
un
puerto
seguro
Sogar
in
deinen
Träumen
werde
ich
einen
sicheren
Hafen
bauen
Te
haré
canciones
al
despertar
Ich
mache
dir
Lieder
zum
Erwachen
No
habrá
temor
Es
wird
keine
Angst
geben
Cuando
escapemos
juntos
Wenn
wir
zusammen
fliehen
Todos
es
posible
si
me
dices
sí
Alles
ist
möglich,
wenn
du
Ja
sagst
Y
no
hay
manera
ni
lugar
a
dudas
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit
oder
Raum
für
Zweifel
Si
empezamos
juntos
la
aventura
Wenn
wir
das
Abenteuer
zusammen
beginnen
Ven
aquí,
sígueme
Komm
her,
folge
mir
Que
te
quiero
querer
Denn
ich
will
dich
lieben
Te
prometeré
Ich
verspreche
dir
Voy
a
amarte
para
siempre
Ich
werde
dich
für
immer
lieben
Ten
confianza
Hab
Vertrauen
No
te
voy
a
fallar
Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
Dime
pronto
que
también
lo
sientes
Sag
mir
bald,
dass
du
es
auch
fühlst
Que
nuestro
tiempo
es
el
presente
Dass
unsere
Zeit
die
Gegenwart
ist
Y
se
nos
hace
tarde
Und
die
Zeit
drängt
Y
dile
adiós
a
lo
de
más
Und
sag
dem
Rest
Lebewohl
Que
nos
amamos
tanto
Dass
wir
uns
so
sehr
lieben
Y
nada
puede
salir
mal
Und
nichts
kann
schiefgehen
No
hacen
falta
las
excusas
Es
braucht
keine
Ausreden
Dejaremos
que
esto
fluya
Wir
werden
es
fließen
lassen
No
solo
somos
sueños
Wir
sind
nicht
nur
Träume
Es
mucho
más
que
eso
Es
ist
viel
mehr
als
das
Tenemos
todo
el
mundo
Wir
haben
die
ganze
Welt
Detrás
de
un
solo
beso
In
einem
einzigen
Kuss
Ven
aquí,
sígueme
Komm
her,
folge
mir
Que
te
quiero
querer
Denn
ich
will
dich
lieben
Te
prometeré
Ich
verspreche
dir
Voy
a
amarte
para
siempre
Ich
werde
dich
für
immer
lieben
Ten
confianza
Hab
Vertrauen
No
te
voy
a
fallar
Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.