Pitbull feat. Sensato & Osmani Garcia "La Voz" - El Taxi - Radio Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pitbull feat. Sensato & Osmani Garcia "La Voz" - El Taxi - Radio Edit




El Taxi - Radio Edit
Такси - Радио Версия
Osmani García
Османи Гарсия
La fábrica de éxitos
Фабрика хитов
Le voy a hacer la historia a Pitbull y a Sensato
Я расскажу историю Питбулю и Сенсато
Pa' que la conozcan
Чтобы они знали
Mister Todo El Mundo
Мистер Весь Мир
El Taxi
Такси
Sensato del patio
Сенсато со двора
Queremos darle una bienvenida
Мы хотим поприветствовать
A todas las mujeres que hacen vino
Всех женщин, которые делают вино
Por todo el mundo
По всему миру
Yo la conocí en un taxi
Я встретил ее в такси
En camino al club
По дороге в клуб
Yo la conocí en un taxi
Я встретил ее в такси
En camino al club
По дороге в клуб
Me lo paro (el taxi)
Остановил его (такси)
Me lo paro (el taxi)
Остановил его (такси)
Me lo paro (el taxi)
Остановил его (такси)
Me lo paro
Остановил его
Lo paro con una mano, lo paro que yo la vi
Остановил одной рукой, остановил, потому что увидел ее
Cho, cho, chófer pare el taxi
Эй, эй, эй, водитель, остановите такси
Yo, yo, yo, yo me paré el taxi
Я, я, я, я остановил такси
Ella tuvo un accidente, no me importa si está crazy
У нее был несчастный случай, мне все равно, если она сумасшедшая
No me importa si hace vino por ahí
Мне все равно, если она делает вино где-то там
Cho, cho, chófer paré el taxi
Эй, эй, эй, водитель, остановите такси
Yo, yo, yo, yo me paré el taxi
Я, я, я, я остановил такси
En el taxi
В такси
La conocí caminando por un backstreet
Я встретил ее, идущую по закоулку
Estaba sexy, pero tan sexy
Она была сексуальна, такая сексуальная
Que por poquito arrollamos un tipo y chocamos el taxi
Что мы чуть не сбили парня и не разбили такси
Y era el chofer
И это был водитель
El que dijo: "¡oye, mira esa mujer!"
Который сказал: "Эй, смотри на эту женщину!"
Está dura, dura, qué dura
Она крутая, крутая, какая крутая
Pero ya sabes que ella quiere efectivo, dinero, Visa, qué chula
Но ты уже знаешь, что она хочет наличку, деньги, Визу, какая красотка
Lula, con culo de mula
Красотка, с попой как у мула
Y no le tengas duda
И не сомневайтесь
Ella le saca todo el jugo a la uva
Она выжимает весь сок из винограда
¿Qué, hace vino?
Что, делает вино?
Sí, hace vino
Да, делает вино
Ella hace todo, de todo, de todo, de todo
Она делает все, все, все, все
Ella hace vino, mi amigo
Она делает вино, мой друг
Ella hace todo, de todo, de todo, de todo
Она делает все, все, все, все
Ella se vino, mi amigo
Она кончила, мой друг
Yo la conocí en un taxi
Я встретил ее в такси
En camino al club
По дороге в клуб
Yo la conocí en un taxi
Я встретил ее в такси
En camino al club
По дороге в клуб
Me lo paro (el taxi)
Остановил его (такси)
Me lo paro (el taxi)
Остановил его (такси)
Me lo paro (el taxi)
Остановил его (такси)
Me lo paro
Остановил его
Lo paro con una mano, lo paro que yo la vi
Остановил одной рукой, остановил, потому что увидел ее
Cho, cho, chófer paré el taxi
Эй, эй, эй, водитель, остановите такси
Yo, yo, yo, yo me paré el taxi
Я, я, я, я остановил такси
Ella tuvo un accidente, no me importa si está crazy
У нее был несчастный случай, мне все равно, если она сумасшедшая
No me importa si hace vino por ahí
Мне все равно, если она делает вино где-то там
Cho, cho, chófer paré el taxi
Эй, эй, эй, водитель, остановите такси
Yo, yo, yo, yo me paré el taxi
Я, я, я, я остановил такси
Yo la conocí
Я встретил ее
En un taxi yo la conocí
В такси я ее встретил
Le dije, tienes novio
Я сказал ей, у тебя есть парень
Ella dijo que
Она сказала да
¿Cómo así?
Как так?
Entonces, ¿qué haces por aquí?
Тогда что ты здесь делаешь?
me lo paraste, el taxi, siéntate aquí
Ты остановила мне такси, садись сюда
Can I get a kissy, can I get a hickey
Можно поцелуй, можно засос
You look like a freaky, dame cerebro y prinkie
Ты выглядишь как оторва, дай мне мозги и задницу
de Dominiqui, te pones kinky
Ты из Доминиканы, ты становишься развратной
You put it in places that I would never think it (right)
Ты делаешь это в таких местах, о которых я бы никогда не подумал (точно)
Ella se bebe dos botellas de vino
Она выпивает две бутылки вина
Para que sería más fino y sea bueno pa' los intestinos
Чтобы было изысканнее и полезнее для кишечника
Pero no, a ella lo que le gustan son los masculinos
Но нет, ей нравятся мужчины
Para ella hacerle vino, ¿qué?
Чтобы делать ей вино, что?
Que ella se vino
Чтобы она кончила
Ella hace todo, de todo, de todo, de todo
Она делает все, все, все, все
Ella hace vino, mi amigo
Она делает вино, мой друг
Que ella hace todo, de todo, de todo, de todo
Она делает все, все, все, все
Ella hace vino, mi amigo
Она делает вино, мой друг
Yo la conocí en un taxi
Я встретил ее в такси
En camino al club
По дороге в клуб
Yo la conocí en un taxi
Я встретил ее в такси
En camino al club
По дороге в клуб
Me lo paro (el taxi)
Остановил его (такси)
Me lo paro (el taxi)
Остановил его (такси)
Me lo paro (el taxi)
Остановил его (такси)
Me lo paro
Остановил его
Lo paro con una mano, lo paro que yo la vi
Остановил одной рукой, остановил, потому что увидел ее
Cho, cho, chófer paré el taxi
Эй, эй, эй, водитель, остановите такси
Yo, yo, yo, yo me paré el taxi
Я, я, я, я остановил такси
Ella tuvo un accidente, no me importa si está crazy
У нее был несчастный случай, мне все равно, если она сумасшедшая
No me importa si hace vino por ahí
Мне все равно, если она делает вино где-то там
Cho, cho, chófer paré el taxi
Эй, эй, эй, водитель, остановите такси
Yo, yo, yo, yo me pare el taxi
Я, я, я, я остановил такси
Ella hace de todo, to-to-to
Она делает все, все-все-все
Ella sabe de todo, to-to-to
Она знает все, все-все-все
Ella hace de todo, to-to-to
Она делает все, все-все-все
Ella sabe de todo, to-to-to
Она знает все, все-все-все
Ella hace todo, de todo, de todo, de todo
Она делает все, все, все, все
Dayamí, La Musa
Даями, Муза
Ella hace todo, de todo, de todo, de todo
Она делает все, все, все, все
La fábrica de éxitos
Фабрика хитов
Everything is just fine, why?
Все просто отлично, почему?
Because she makes wine
Потому что она делает вино
Yuli la mesa está servida, la sopa está caliente
Юли, стол накрыт, суп горячий
No hay ni pa' azorar las moscas
Даже мух отгонять не надо





Авторы: JOSE GARCIA, ARMANDO PEREZ, EVERTON BONNER, Lowell Dunbar, John Taylor, JORGE MARTINEZ, LLOYD WILLIS, OSMANI GARCIA, WILLIAM REYNA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.