Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Osmani
Garcia
Osmani
Garcia
La
fabrica
de
exitos
Die
Hitfabrik
La
fabrica
de
exitos
Die
Hitfabrik
Le
voy
a
hacer
la
historia
a
Pitbull
y
a
Sensato
pa
que
la
conozcan
Ich
erzähle
Pitbull
und
Sensato
die
Geschichte,
damit
sie
sie
kennenlernen
Yuli
la
mesa
está
servida.
La
sopa
está
caliente
Yuli,
der
Tisch
ist
gedeckt.
Die
Suppe
ist
heiß
No
hay
ni
pa
azorar
las
moscas
Es
gibt
nicht
mal
genug,
um
die
Fliegen
zu
verscheuchen
Mister
Todo
El
Mundo
Mr.
Worldwide
Sensato
del
patio
Sensato
del
Patio
Osmani
Garcia
Osmani
Garcia
Queremos
darle
una
bienvenida
Wir
möchten
willkommen
heißen
A
todas
las
mujeres
que
hacen
vino
Alle
Frauen,
die
Wein
machen
Por
todo
el
mundo
Auf
der
ganzen
Welt
Yo
la
conocí
en
un
taxi,
En
camino
al
club
Ich
traf
sie
in
einem
Taxi,
Auf
dem
Weg
zum
Club
Yo
la
conocí
en
un
taxi,
En
camino
al
club
Ich
traf
sie
in
einem
Taxi,
Auf
dem
Weg
zum
Club
Me
lo
paro
Sie
hielt
es
mir
an
Me
lo
paro
Sie
hielt
es
mir
an
Me
lo
paro
Sie
hielt
es
mir
an
Me
lo
paro
Sie
hielt
es
mir
an
Lo
paro
con
una
mano,
lo
paro
que
yo
la
vi
Sie
hielt
es
mit
einer
Hand
an,
hielt
es
an,
als
ich
sie
sah
Cho
cho
cho
fe
para
el
taxi
Cho-Cho-Cho-Fahrer,
halt
das
Taxi
Cho
cho
cho
cho
cho
fe
para
el
taxi
Cho-Cho-Cho-Cho-Cho-Fahrer,
halt
das
Taxi
Ella
está
pa
un
accidente,
no
me
importa
si
está
crazy
Sie
ist
wie
ein
Unfall,
egal,
ob
sie
crazy
ist
No
me
importa
si
hace
vino
por
ahí
Mir
egal,
ob
sie
da
draußen
Wein
macht
Cho
cho
cho
fe
para
el
taxi
Cho-Cho-Cho-Fahrer,
halt
das
Taxi
Cho
cho
cho
cho
cho
fe
para
el
taxi
Cho-Cho-Cho-Cho-Cho-Fahrer,
halt
das
Taxi
No
me
importa
si
es
casada
Mir
egal,
ob
sie
verheiratet
ist
No
la
quiero
pa
instalarme
Ich
will
mich
nicht
mit
ihr
niederlassen
Yo
no
quiero
que
sea
sólo
para
mí
Ich
will
nicht,
dass
sie
nur
für
mich
ist
Cho
cho
cho
fe
para
el
taxi
Cho-Cho-Cho-Fahrer,
halt
das
Taxi
Cho
cho
cho
cho
cho
fe
para
el
taxi
Cho-Cho-Cho-Cho-Cho-Fahrer,
halt
das
Taxi
Ella
hace
de
todo
to
to
to
to
to
Sie
macht
alles,
al-al-al-al-les
Ella
sabe
de
todo
to
to
to
to
to
Sie
weiß
alles,
al-al-al-al-les
Ella
hace
de
todo
to
to
to
to
to
Sie
macht
alles,
al-al-al-al-les
Ella
sabe
de
todo
to
to
to
to
to
Sie
weiß
alles,
al-al-al-al-les
En
el
taxi,
la
conocí
caminando
por
un
backstreet
Im
Taxi,
ich
traf
sie,
als
sie
eine
Nebenstraße
entlangging
Estaba
sexy,
pero
tan
sexy
Sie
war
sexy,
aber
so
sexy
Que
por
poquito
arrollamos
un
tipo
y
chocamos
el
taxi
Dass
wir
fast
einen
Typen
überfahren
und
das
Taxi
gecrasht
hätten
Era
el
chofer,
Es
war
der
Fahrer,
El
que
dijo:
"!
Oye,
mira
esa
mujer!"
Der
sagte:
"!
Hey,
sieh
dir
diese
Frau
an!"
Está
dura,
dura,
qué
dura
Sie
ist
heiß,
heiß,
wie
heiß
Pero
ya
tú
sabes
que
ella
quiere
efectivo
dinero,
visa
qué
chula,
Aber
du
weißt
schon,
sie
will
Bargeld,
Visa,
wie
cool,
Con
culo
de
mula,
Mit
einem
Arsch
wie
ein
Maultier,
Y
no
le
tengas
duda,
ella
le
saca
todo
el
jugo
a
la
uva
Und
zweifle
nicht
daran,
sie
presst
den
ganzen
Saft
aus
der
Traube
Que
hace
vino,
sí
Dass
sie
Wein
macht,
ja
Hace
vino.
Sie
macht
Wein.
Yo
la
conocí
en
un
taxi,
En
camino
al
club
Ich
traf
sie
in
einem
Taxi,
Auf
dem
Weg
zum
Club
Yo
la
conocí
en
un
taxi,
En
camino
al
club
Ich
traf
sie
in
einem
Taxi,
Auf
dem
Weg
zum
Club
Me
lo
paro
Sie
hielt
es
mir
an
Me
lo
paro
Sie
hielt
es
mir
an
Me
lo
paro
Sie
hielt
es
mir
an
Me
lo
paro
Sie
hielt
es
mir
an
Lo
paro
con
una
mano,
lo
paro
que
yo
la
vi
Sie
hielt
es
mit
einer
Hand
an,
hielt
es
an,
als
ich
sie
sah
Cho
cho
cho
fe
para
el
taxi
Cho-Cho-Cho-Fahrer,
halt
das
Taxi
Cho
cho
cho
cho
cho
fe
para
el
taxi
Cho-Cho-Cho-Cho-Cho-Fahrer,
halt
das
Taxi
Ella
está
pa
un
accidente,
no
me
importa
si
está
crazy
Sie
ist
wie
ein
Unfall,
egal,
ob
sie
crazy
ist
No
me
importa
si
hace
vino
por
ahí
Mir
egal,
ob
sie
da
draußen
Wein
macht
Cho
cho
cho
fe
para
el
taxi
Cho-Cho-Cho-Fahrer,
halt
das
Taxi
Cho
cho
cho
cho
cho
fe
para
el
taxi
Cho-Cho-Cho-Cho-Cho-Fahrer,
halt
das
Taxi
No
me
importa
si
es
casada
Mir
egal,
ob
sie
verheiratet
ist
No
la
quiero
pa
instalarme
Ich
will
mich
nicht
mit
ihr
niederlassen
Yo
no
quiero
que
sea
sólo
para
mí
Ich
will
nicht,
dass
sie
nur
für
mich
ist
Cho
cho
cho
fe
para
el
taxi
Cho-Cho-Cho-Fahrer,
halt
das
Taxi
Cho
cho
cho
cho
cho
fe
para
el
taxi
Cho-Cho-Cho-Cho-Cho-Fahrer,
halt
das
Taxi
Ella
hace
de
todo
to
to
to
to
to
Sie
macht
alles,
al-al-al-al-les
Ella
sabe
de
todo
to
to
to
to
to
Sie
weiß
alles,
al-al-al-al-les
Ella
hace
de
todo
to
to
to
to
to
Sie
macht
alles,
al-al-al-al-les
Ella
sabe
de
todo
to
to
to
to
to
Sie
weiß
alles,
al-al-al-al-les
Yo
la
conocí,
en
un
taxi
yo
la
conocí
Ich
traf
sie,
in
einem
Taxi
traf
ich
sie
Le
dije,
tú
tienes
novio,
ella
dijo
que
sí,
Ich
fragte
sie,
hast
du
einen
Freund,
sie
sagte
ja,
Como
así?
entonces
¿qué
tú
haces
por
aquí?
Wie
das?
Was
machst
du
dann
hier?
Tú
me
lo
paraste,
el
taxi,
sientate
aquí
Du
hast
es
mir
angehalten,
das
Taxi,
setz
dich
hierher
Can
I
gera
aquí
si,
can
I
gera
hi
ki
Kann
ich
hier
rein,
ja,
kann
ich
hier
rein
You
look
like
a
freaky
dame
cerebro
y
pinky
Du
siehst
aus
wie
eine
schräge
Dame,
Gehirn
und
Pinky
Tú
de
Dominiqui
te
pones
quinki
Du
aus
Dominiqui
wirst
kinky
You
put
it
in
places
that
I
would
never
think
it,
right
Du
tust
es
an
Orte,
an
die
ich
es
nie
denken
würde,
richtig
Ella
se
bebe
dos
botellas
de
vino,
Sie
trinkt
zwei
Flaschen
Wein,
Para
que
seria
mas
fino
y
sea
bueno
pa
los
intestinos
Damit
es
edler
wäre
und
gut
für
den
Darm
ist
Pero
no,
a
ella
lo
que
le
gustan
son
los
masculinos
Aber
nein,
was
sie
mag,
sind
die
Männlichen
Para
ella
hacerle
vino,
¿qué?
Damit
sie
ihnen
Wein
macht,
was?
Que
ella
hace
vino
Dass
sie
Wein
macht
Ella
hace
todo,
de
todo,
de
todo,
de
todo
Sie
macht
alles,
alles,
alles,
alles
Ella
hace
todo,
de
todo,
de
todo,
de
todo
Sie
macht
alles,
alles,
alles,
alles
Dayamí
la
Musa
Dayamí
die
Muse
Ella
hace
de
todo
to
to
to
to
to
Sie
macht
alles,
al-al-al-al-les
Ella
sabe
de
todo
to
to
to
to
to
Sie
weiß
alles,
al-al-al-al-les
Ella
hace
de
todo
to
to
to
to
to
Sie
macht
alles,
al-al-al-al-les
Ella
sabe
de
todo
to
to
to
to
to
Sie
weiß
alles,
al-al-al-al-les
Lo
paro
con
una
mano,
lo
paro
que
yo
la
vi
Sie
hielt
es
mit
einer
Hand
an,
hielt
es
an,
als
ich
sie
sah
Cho
cho
cho
fe
para
el
taxi
Cho-Cho-Cho-Fahrer,
halt
das
Taxi
Cho
cho
cho
cho
cho
fe
para
el
taxi
Cho-Cho-Cho-Cho-Cho-Fahrer,
halt
das
Taxi
Ella
está
pa
un
accidente,
no
me
importa
si
está
crazy
Sie
ist
wie
ein
Unfall,
egal,
ob
sie
crazy
ist
No
me
importa
si
hace
vino
por
ahí
Mir
egal,
ob
sie
da
draußen
Wein
macht
Cho
cho
cho
fe
para
el
taxi
Cho-Cho-Cho-Fahrer,
halt
das
Taxi
Cho
cho
cho
cho
cho
fe
para
el
taxi
Cho-Cho-Cho-Cho-Cho-Fahrer,
halt
das
Taxi
No
me
importa
si
es
casada
Mir
egal,
ob
sie
verheiratet
ist
No
la
quiero
pa
instalarme
Ich
will
mich
nicht
mit
ihr
niederlassen
Yo
no
quiero
que
sea
sólo
para
mí
Ich
will
nicht,
dass
sie
nur
für
mich
ist
Cho
cho
cho
fe
para
el
taxi
Cho-Cho-Cho-Fahrer,
halt
das
Taxi
Cho
cho
cho
cho
cho
fe
para
el
taxi
Cho-Cho-Cho-Cho-Cho-Fahrer,
halt
das
Taxi
Ella
hace
de
todo
to
to
to
to
to
Sie
macht
alles,
al-al-al-al-les
Ella
sabe
de
todo
to
to
to
to
to
Sie
weiß
alles,
al-al-al-al-les
Ella
hace
de
todo
to
to
to
to
to
Sie
macht
alles,
al-al-al-al-les
Ella
sabe
de
todo
to
to
to
to
to
Sie
weiß
alles,
al-al-al-al-les
La
fábrica
de
éxitos
Die
Hitfabrik
Le
voy
a
hacer
la
historia
a
Pitbull
y
a
Sensato
pa
que
la
conozcan
Ich
erzähle
Pitbull
und
Sensato
die
Geschichte,
damit
sie
sie
kennenlernen
Yuli
la
mesa
está
servida,
La
sopa
está
caliente
Yuli,
der
Tisch
ist
gedeckt.
Die
Suppe
ist
heiß
No
hay
ni
pa
azorar
las
moscas
Es
gibt
nicht
mal
genug,
um
die
Fliegen
zu
verscheuchen
Ella
hace
todo,
de
todo
de
todo
de
todo
Sie
macht
alles,
alles,
alles,
alles
Ella
hace
todo,
de
todo
de
todo
de
todo
Sie
macht
alles,
alles,
alles,
alles
Dayamí
la
Musa
Dayamí
die
Muse
Ella
hace
de
todo
to
to
to
to
to
Sie
macht
alles,
al-al-al-al-les
Ella
sabe
de
todo
to
to
to
to
to
Sie
weiß
alles,
al-al-al-al-les
Ella
hace
de
todo
to
to
to
to
to
Sie
macht
alles,
al-al-al-al-les
Ella
sabe
de
todo
to
to
to
to
to
Sie
weiß
alles,
al-al-al-al-les
Ella
hace
todo,
de
todo
de
todo
de
todo
Sie
macht
alles,
alles,
alles,
alles
Ella
hace
todo,
de
todo
de
todo
de
todo
Sie
macht
alles,
alles,
alles,
alles
Everything
is
just
fine,
why?
Alles
ist
einfach
gut,
warum?
Because
she
makes
wine
Weil
sie
Wein
macht
Everything
is
just
fine,
why?
Alles
ist
einfach
gut,
warum?
Because
she
makes
wine
Weil
sie
Wein
macht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.