Osmani Garcia "La Voz" - El Taxi - перевод текста песни на немецкий

El Taxi - Osmani Garcia "La Voz"перевод на немецкий




El Taxi
Das Taxi
Osmani Garcia
Osmani Garcia
La fabrica de exitos
Die Hitfabrik
La fabrica de exitos
Die Hitfabrik
Le voy a hacer la historia a Pitbull y a Sensato pa que la conozcan
Ich erzähle Pitbull und Sensato die Geschichte, damit sie sie kennenlernen
Yuli la mesa está servida. La sopa está caliente
Yuli, der Tisch ist gedeckt. Die Suppe ist heiß
No hay ni pa azorar las moscas
Es gibt nicht mal genug, um die Fliegen zu verscheuchen
Mister Todo El Mundo
Mister Jedermann
El Taxi
Das Taxi
Sensato del patio
Sensato vom Hof
Osmani Garcia
Osmani Garcia
Queremos darle una bienvenida
Wir möchten willkommen heißen
A todas las mujeres que hacen vino
Alle Frauen, die Wein machen
Por todo el mundo
Auf der ganzen Welt
Yo la conocí en un taxi, En camino al club
Ich traf sie in einem Taxi, auf dem Weg zum Club
Yo la conocí en un taxi, En camino al club
Ich traf sie in einem Taxi, auf dem Weg zum Club
Me lo paro
Sie hielt es mir an
El taxi
Das Taxi
Me lo paro
Sie hielt es mir an
El taxi
Das Taxi
Me lo paro
Sie hielt es mir an
El taxi
Das Taxi
Me lo paro
Sie hielt es mir an
Lo paro con una mano, lo paro que yo la vi
Sie hielt es mit einer Hand an, sie hielt es an, ich sah sie
Cho cho cho fe para el taxi
Fah-Fah-Fah-Fahrer, halt das Taxi an
Cho cho cho cho cho fe para el taxi
Fah-Fah-Fah-Fah-Fah-Fahrer, halt das Taxi an
Ella está pa un accidente, no me importa si está crazy
Sie ist reif für einen Unfall, mir egal, ob sie verrückt ist
No me importa si hace vino por ahí
Mir egal, ob sie da draußen Wein macht
Cho cho cho fe para el taxi
Fah-Fah-Fah-Fahrer, halt das Taxi an
Cho cho cho cho cho fe para el taxi
Fah-Fah-Fah-Fah-Fah-Fahrer, halt das Taxi an
No me importa si es casada
Mir egal, ob sie verheiratet ist
No la quiero pa instalarme
Ich will sie nicht, um mich niederzulassen
Yo no quiero que sea sólo para
Ich will nicht, dass sie nur für mich ist
Cho cho cho fe para el taxi
Fah-Fah-Fah-Fahrer, halt das Taxi an
Cho cho cho cho cho fe para el taxi
Fah-Fah-Fah-Fah-Fah-Fahrer, halt das Taxi an
Ella hace de todo to to to to to
Sie macht alles, al-al-al-al-les
Ella sabe de todo to to to to to
Sie weiß alles, al-al-al-al-les
Ella hace de todo to to to to to
Sie macht alles, al-al-al-al-les
Ella sabe de todo to to to to to
Sie weiß alles, al-al-al-al-les
En el taxi, la conocí caminando por un backstreet
Im Taxi, ich traf sie, als sie durch eine Gasse lief
Estaba sexy, pero tan sexy
Sie war sexy, aber so sexy
Que por poquito arrollamos un tipo y chocamos el taxi
Dass wir fast einen Typen überfahren und das Taxi gecrasht hätten
Era el chofer,
Es war der Fahrer,
El que dijo: "! Oye, mira esa mujer!"
Der sagte: "Hey, sieh dir diese Frau an!"
Está dura, dura, qué dura
Sie ist heiß, heiß, wie heiß
Pero ya sabes que ella quiere efectivo dinero, visa qué chula,
Aber du weißt schon, sie will Bargeld, Visa, wie hübsch,
Lula,
Lula,
Con culo de mula,
Mit einem Arsch wie ein Maultier,
Y no le tengas duda, ella le saca todo el jugo a la uva
Und zweifle nicht daran, sie presst den ganzen Saft aus der Traube
Que hace vino,
Die Wein macht, ja
Hace vino.
Macht Wein.
Yo la conocí en un taxi, En camino al club
Ich traf sie in einem Taxi, auf dem Weg zum Club
Yo la conocí en un taxi, En camino al club
Ich traf sie in einem Taxi, auf dem Weg zum Club
Me lo paro
Sie hielt es mir an
El taxi
Das Taxi
Me lo paro
Sie hielt es mir an
El taxi
Das Taxi
Me lo paro
Sie hielt es mir an
El taxi
Das Taxi
Me lo paro
Sie hielt es mir an
Lo paro con una mano, lo paro que yo la vi
Sie hielt es mit einer Hand an, sie hielt es an, ich sah sie
Cho cho cho fe para el taxi
Fah-Fah-Fah-Fahrer, halt das Taxi an
Cho cho cho cho cho fe para el taxi
Fah-Fah-Fah-Fah-Fah-Fahrer, halt das Taxi an
Ella está pa un accidente, no me importa si está crazy
Sie ist reif für einen Unfall, mir egal, ob sie verrückt ist
No me importa si hace vino por ahí
Mir egal, ob sie da draußen Wein macht
Cho cho cho fe para el taxi
Fah-Fah-Fah-Fahrer, halt das Taxi an
Cho cho cho cho cho fe para el taxi
Fah-Fah-Fah-Fah-Fah-Fahrer, halt das Taxi an
No me importa si es casada
Mir egal, ob sie verheiratet ist
No la quiero pa instalarme
Ich will sie nicht, um mich niederzulassen
Yo no quiero que sea sólo para
Ich will nicht, dass sie nur für mich ist
Cho cho cho fe para el taxi
Fah-Fah-Fah-Fahrer, halt das Taxi an
Cho cho cho cho cho fe para el taxi
Fah-Fah-Fah-Fah-Fah-Fahrer, halt das Taxi an
Ella hace de todo to to to to to
Sie macht alles, al-al-al-al-les
Ella sabe de todo to to to to to
Sie weiß alles, al-al-al-al-les
Ella hace de todo to to to to to
Sie macht alles, al-al-al-al-les
Ella sabe de todo to to to to to
Sie weiß alles, al-al-al-al-les
Yo la conocí, en un taxi yo la conocí
Ich traf sie, in einem Taxi traf ich sie
Le dije, tienes novio, ella dijo que sí,
Ich fragte sie, hast du einen Freund, sie sagte ja,
Como así? entonces ¿qué haces por aquí?
Wie das? Was machst du dann hier?
me lo paraste, el taxi, sientate aquí
Du hast mir das Taxi angehalten, setz dich hierher
Can I gera aquí si, can I gera hi ki
Kann ich hier ein Ja kriegen, kann ich hier high kriegen
You look like a freaky dame cerebro y pinky
Du siehst aus wie eine versaute Dame, wie Brain und Pinky
de Dominiqui te pones quinki
Du aus Dominica wirst kinky
You put it in places that I would never think it, right
Du tust es an Orte, an die ich nie denken würde, richtig
Ella se bebe dos botellas de vino,
Sie trinkt zwei Flaschen Wein,
Para que seria mas fino y sea bueno pa los intestinos
Damit es feiner wäre und gut für die Verdauung
Pero no, a ella lo que le gustan son los masculinos
Aber nein, was sie mag, sind die Männlichen
Para ella hacerle vino, ¿qué?
Damit sie ihnen Wein macht, was?
Que ella hace vino
Dass sie Wein macht
Ella hace todo, de todo, de todo, de todo
Sie macht alles, von allem, von allem, von allem
Ella hace todo, de todo, de todo, de todo
Sie macht alles, von allem, von allem, von allem
Dayamí la Musa
Dayamí die Muse
Ella hace de todo to to to to to
Sie macht alles, al-al-al-al-les
Ella sabe de todo to to to to to
Sie weiß alles, al-al-al-al-les
Ella hace de todo to to to to to
Sie macht alles, al-al-al-al-les
Ella sabe de todo to to to to to
Sie weiß alles, al-al-al-al-les
Lo paro con una mano, lo paro que yo la vi
Sie hielt es mit einer Hand an, sie hielt es an, ich sah sie
Cho cho cho fe para el taxi
Fah-Fah-Fah-Fahrer, halt das Taxi an
Cho cho cho cho cho fe para el taxi
Fah-Fah-Fah-Fah-Fah-Fahrer, halt das Taxi an
Ella está pa un accidente, no me importa si está crazy
Sie ist reif für einen Unfall, mir egal, ob sie verrückt ist
No me importa si hace vino por ahí
Mir egal, ob sie da draußen Wein macht
Cho cho cho fe para el taxi
Fah-Fah-Fah-Fahrer, halt das Taxi an
Cho cho cho cho cho fe para el taxi
Fah-Fah-Fah-Fah-Fah-Fahrer, halt das Taxi an
No me importa si es casada
Mir egal, ob sie verheiratet ist
No la quiero pa instalarme
Ich will sie nicht, um mich niederzulassen
Yo no quiero que sea sólo para
Ich will nicht, dass sie nur für mich ist
Cho cho cho fe para el taxi
Fah-Fah-Fah-Fahrer, halt das Taxi an
Cho cho cho cho cho fe para el taxi
Fah-Fah-Fah-Fah-Fah-Fahrer, halt das Taxi an
Ella hace de todo to to to to to
Sie macht alles, al-al-al-al-les
Ella sabe de todo to to to to to
Sie weiß alles, al-al-al-al-les
Ella hace de todo to to to to to
Sie macht alles, al-al-al-al-les
Ella sabe de todo to to to to to
Sie weiß alles, al-al-al-al-les
La fábrica de éxitos
Die Hitfabrik
Le voy a hacer la historia a Pitbull y a Sensato pa que la conozcan
Ich erzähle Pitbull und Sensato die Geschichte, damit sie sie kennenlernen
Yuli la mesa está servida, La sopa está caliente
Yuli, der Tisch ist gedeckt, Die Suppe ist heiß
No hay ni pa azorar las moscas
Es gibt nicht mal genug, um die Fliegen zu verscheuchen
Ella hace todo, de todo de todo de todo
Sie macht alles, von allem, von allem, von allem
Ella hace todo, de todo de todo de todo
Sie macht alles, von allem, von allem, von allem
Dayamí la Musa
Dayamí die Muse
Ella hace de todo to to to to to
Sie macht alles, al-al-al-al-les
Ella sabe de todo to to to to to
Sie weiß alles, al-al-al-al-les
Ella hace de todo to to to to to
Sie macht alles, al-al-al-al-les
Ella sabe de todo to to to to to
Sie weiß alles, al-al-al-al-les
Ella hace todo, de todo de todo de todo
Sie macht alles, von allem, von allem, von allem
Ella hace todo, de todo de todo de todo
Sie macht alles, von allem, von allem, von allem
Everything is just fine, why?
Alles ist gut, warum?
Because she makes wine
Weil sie Wein macht
Everything is just fine, why?
Alles ist gut, warum?
Because she makes wine
Weil sie Wein macht
Osmani Garcia
Osmani Garcia





Авторы: Sly Dunbar, Armando Christian Perez, Lloyd Willis, John Taylor, Jose Garcia, Everton Bonner, William A Reyna, Jorge Gomez, Michael Calderon, Osmani Garcia, Lloyd Oliver Willis, Jose C. Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.