Текст и перевод песни Osmani Garcia "La Voz" - Si Tú Apuestas Conmigo
Si Tú Apuestas Conmigo
Give Me a Chance, If You Do
Tengo
miedo
de
volverme
a
yo
tambien
he
sufrido
I'm
scared
to
fall
in
love
again,
I've
suffered
too
Tengo
miedo
de
volverme
a
enamorar
I'm
scared
to
fall
in
love
again
Pero
lo
haré
contigo
But
I'll
do
it
with
you
Tengo
miedo
de
volverme
a
enamorar
I'm
scared
to
fall
in
love
again
Volver
a
ser
herido
To
be
hurt
again
Pero
apostaré
por
ti
si
tú
apuestas
conmigo
But
I'll
take
a
chance
on
you
if
you
take
a
chance
on
me
Te
voy
a
ser
sincero
como
loco
con
luna
llena
I'm
going
to
be
honest
like
a
madman
with
a
full
moon
Amarte
para
mi
no
es
un
problema
I
have
no
problem
loving
you
Solo
que.
It's
just
that.
Tengo
miedo
de
volverme
a
enamorar
I'm
scared
to
fall
in
love
again
Yo
tambien
he
sufrido
I've
suffered
too
Tengo
miedo
de
volverme
a
enamorar
I'm
scared
to
fall
in
love
again
Pero
lo
haré
contigo
But
I'll
do
it
with
you
Tengo
miedo
de
volverme
a
enamorar
I'm
scared
to
fall
in
love
again
Volver
a
ser
herido
To
be
hurt
again
Tengo
miedo
de
volverme
a
enamorar
I'm
scared
to
fall
in
love
again
Pero
apostaré
por
ti
si
tú
apuestas
conmigo
But
I'll
take
a
chance
on
you
if
you
take
a
chance
on
me
Si
tú
apuestas
conmigo,
ganaras
ganaras
If
you
take
a
chance
on
me,
you'll
win,
you'll
win
Si
tú
peleas
conmigo,
ganaras
ganaras
If
you
fight
with
me,
you'll
win,
you'll
win
Si
tú
juegas
conmigo,
ganaras
ganaras
If
you
play
with
me,
you'll
win,
you'll
win
Si
compites
conmigo,
ganaras
ganaras
If
you
compete
with
me,
you'll
win,
you'll
win
¿Para
que
mentirte?
Why
lie
to
you?
Si
tú
sabes
que
son
fuerte
las
ganas
de
tenerte
If
you
know
how
strong
the
desire
to
have
you
is
Yo
apostaré
contigo
I'll
take
a
chance
with
you
Hasta
mi
suerte
Even
my
luck
Apostaré
por
ti
I'll
take
a
chance
on
you
La
unica
vida
que
tengo
The
one
life
I
have
Mi
corazón,
mi
pensamiento,
todos
mis
sueños
My
heart,
my
thoughts,
all
my
dreams
Apostaré
por
ti
I'll
take
a
chance
on
you
Todas
mis
metas,
mis
besos,
All
my
goals,
my
kisses,
Mis
caricias,
mi
libertad,
y
mi
confianza
My
caresses,
my
freedom,
and
my
trust
Apostaria
hasta
mi
alma
si
tú
avanzas
I'd
even
bet
my
soul
if
you
move
forward
Es
mas
de
propongo
matrimonio
por
si
no
te
alcanza
What's
more,
I
propose
marriage
in
case
that's
not
enough
for
you
Tengo
miedo
de
volverme
a
enamorar
I'm
scared
to
fall
in
love
again
Yo
tambien
he
sufrido
I've
suffered
too
Tengo
miedo
de
volverme
a
enamorar
I'm
scared
to
fall
in
love
again
Pero
lo
haré
contigo
But
I'll
do
it
with
you
Tengo
miedo
de
volverme
a
enamorar
I'm
scared
to
fall
in
love
again
Volver
a
ser
herido
To
be
hurt
again
Tengo
miedo
de
volverme
a
enamorar
I'm
scared
to
fall
in
love
again
Pero
apostaré
por
ti
si
tú
apuestas
conmigo.
But
I'll
take
a
chance
on
you
if
you
take
a
chance
on
me.
Tú
me
enamoras,
me
enamoras,
me
enamoras
You
make
me
fall
in
love,
you
make
me
fall
in
love,
you
make
me
fall
in
love
Tú
me
enamoras,
me
enamoras,
me
enamoras
You
make
me
fall
in
love,
you
make
me
fall
in
love,
you
make
me
fall
in
love
Tú
sabes
que
a
mi
no
me
gusta
dormir
solo
You
know
that
I
don't
like
to
sleep
alone
Yo
sé
que
a
ti
no
te
gusta
dormir
sola.
I
know
that
you
don't
like
to
sleep
alone
either.
Apuesto
todo
lo
que
tenga
lo
que
mas
valga
I
bet
you
everything
I
have,
whatever
is
most
valuable
Disculpame,
te
estoy
hablando
de
tu
falda
Excuse
me,
I'm
talking
about
your
skirt
Perdoname,
pero
tu
blusa
tampoco
me
hace
falta
Forgive
me,
but
I
don't
need
your
blouse
either.
Porque
me
das
las
espalda
Because
you
give
me
the
cold
shoulder
Si
tú
apuestas
conmigo,
ganaras
ganaras
If
you
take
a
chance
on
me,
you'll
win,
you'll
win
Si
tú
peleas
conmigo,
ganaras
ganaras
If
you
fight
with
me,
you'll
win,
you'll
win
Si
tú
juegas
conmigo,
ganaras
ganaras
If
you
play
with
me,
you'll
win,
you'll
win
Si
compites
conmigo,
ganaras
ganaras.
If
you
compete
with
me,
you'll
win,
you'll
win.
Tú
me
enamoras,
me
enamoras,
me
enamoras
You
make
me
fall
in
love,
you
make
me
fall
in
love,
you
make
me
fall
in
love
Tú
me
enamoras,
me
enamoras,
me
enamoras
You
make
me
fall
in
love,
you
make
me
fall
in
love,
you
make
me
fall
in
love
Tú
sabes
que
a
mi
no
me
gusta
dormir
solo
You
know
that
I
don't
like
to
sleep
alone
Yo
sé
que
a
ti
no
te
gusta
dormir
sola
I
know
that
you
don't
like
to
sleep
alone
either
Tengo
miedo
de
volverme
a
enamorar
I'm
scared
to
fall
in
love
again
Yo
tambien
he
sufrido
I've
suffered
too
Tengo
miedo
de
volverme
a
enamorar
I'm
scared
to
fall
in
love
again
Pero
lo
haré
contigo
But
I'll
do
it
with
you
Tengo
miedo
de
volverme
a
enamorar
I'm
scared
to
fall
in
love
again
Volver
a
ser
herido
To
be
hurt
again
Tengo
miedo
de
volverme
a
enamorar
I'm
scared
to
fall
in
love
again
Pero
apostaré
por
ti
si
tú
apuestas
conmigo
But
I'll
take
a
chance
on
you
if
you
take
a
chance
on
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.